MONITORING AND ANALYSIS in Arabic translation

['mɒnitəriŋ ænd ə'næləsis]
['mɒnitəriŋ ænd ə'næləsis]
مراقبة وتحليل
للرصد والتحليل
ومراقبة وتحليل
الرصد و التحليل
المراقبة والتحليل
مراقبة و تحليل

Examples of using Monitoring and analysis in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Data gathered for the study are also used to update two computerized databases for the monitoring and analysis of fertility and family planning situations.
والبيانات التي جمعت ﻷغراض الدراسة تستعمل أيضا ﻻستكمال قاعدتي بيانات محوسبتين لرصد وتحليل حاﻻت الخصوبة وتنظيم اﻷسرة
UNODC is currently finalizing the thematic programme for trends monitoring and analysis covering the period 2010-2011.
ويقوم مكتب المخدرات والجريمة حاليا بوضع الصيغة النهائية للبرنامج المواضيعي لرصد وتحليل الاتجاهات الذي يشمل الفترة 2010-2011
Ms. Indira Burgoeva, Head, Monitoring and Analysis of IFRS Implementation, State Agency on Financial Regulation and Reporting.
السيدة إنديرا بورغويفا، مسؤولة عن رصد وتحليل تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي، الوكالة الحكومية
Network Forensics is a subsidiary of digital forensics that relates to the monitoring and analysis of computer network traffic for the purpose of information gathering, legal evidence,
الأدلة الجنائية الشبكية هي فرع من الأدلة الجنائية الرقمية التي تتعلق بمراقبة وتحليل حركة مرور شبكة الكمبيوتر لجمع المعلومات والأدلة القانونية،
Establish case monitoring and analysis systems to identify lessons learned and address barriers to effective responses to human trafficking.
إنشاء نظم لرصد وتحليل الحالة لتحديد الدروس المستفادة والتصدي للعوائق التي تحول دون التصدي الفعال للاتجار بالبشر
Weekly monitoring and analysis of and policy advice on the political situation in all 14 electoral districts.
القيام كل أسبوع برصد وتحليل الحالة السياسية في المقاطعات الانتخابية الأربع عشرة جميعها وإسداء المشورة في مجال السياسة العامة بشأنها
Quarterly monitoring and analysis of the development and implementation of major resource efficiency projects across field operations.
القيام كل ثلاثة أشهر برصد وتحليل وضع وتنفيذ المشاريع الرئيسية لتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في جميع العمليات الميدانية
The lack of sufficiently detailed monitoring and analysis of project costs against clear budgets and deliverables means that the administration is unable to manage project resources effectively.
ونتيجة لعدم وجود رصد وتحليل لتكاليف المشروع بتفاصيل كافية يمكن مقارنتها بميزانيات ونواتج واضحة، فإنه يتعذر على الإدارة تنظيم موارد المشروع بشكل فعال
Over the years, the training, monitoring and analysis functions have become an integral part of the terms of reference of the secretariat.
ومع مرور السنين، أصبحت مهام التدريب والرصد والتحليل جزءا لا يتجزأ من اختصاصات الأمانة
Monitoring and analysis of global energy trends and prospects and their impact on development and environment.
ألف رصـــد وتحليـــل اﻻتجاهـــات واﻻحتماﻻت العالميـــة في مجال الطاقــة وأثرهـــا على التنمية والبيئة
The China Anti-Money Laundering Monitoring and Analysis Centre had been established in 2004, with the primary responsibility for collecting, analysing, monitoring and providing specialized information on antimoney-laundering.
وأُنشئ المركز الصيني للرصد والتحليل فيما يتصل بمكافحة غسل الأموال في عام 2004، وتتمثل مسؤوليته الرئيسية في جمع وتحليل ورصد وتوفير المعلومات المتخصصة حول مكافحة غسل الأموال
Monitoring and analysis.
Monitoring and Analysis Unit.
وحدة الرصد والتحليل
Media monitoring and analysis.
رصد وتحليل أداء وسائط الإعلام
Curve monitoring and analysis function.
منحنى وظيفة الرصد والتحليل
Environmental Monitoring and Analysis Program.
برنامج رصد وتحليل البيئة
Curve monitoring and analysis function.
وظيفة مراقبة المنحنى والتحليل
Monitoring and analysis of trends and issues.
رصد وتحليل الاتجاهات والقضايا
Constant monitoring and analysis of clients requirements.
الرصد المستمر وتحليل تطلبات الزبائن
Importance of strengthening national monitoring and analysis capacities.
أهمية تعزيز القدرات الوطنية على الرصد والتحليل
Results: 3379, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic