NEGATIVELY IMPACTED in Arabic translation

['negətivli im'pæktid]
['negətivli im'pæktid]
أثرت سلبًا
أثر سلباً
تأثير سلبي
أثر سلبي
يؤثر تأثيراً سلبياً
أثرا سلبيا
أثر سلبًا
أثّر سلباً

Examples of using Negatively impacted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Delayed deployment of medical equipment and medicines and the inability of contingents to maintain their medical facilities on a self-containment basis negatively impacted the delivery of medical services in UNAMID.
إن التأخير في نشر المعدات الطبية والأدوية وعدم قدرة الوحدات على تسيير مرافقها الطبية على أساس الاكتفاء الذاتي تركا أثرا سلبيا على تقديم الخدمات الطبية في البعثة
The conflict has negatively impacted the Côte d ' Ivoire economy.
لقد أثر الصراع سلبا على اقتصاد كوت ديفوار
The impasse has negatively impacted on development and the fight against poverty.
وإن الجمود الحالي في جولة الدوحة ترك وطأة سلبية على التنمية وعلى الحرب ضد الفقر
This has negatively impacted the development and implementation of legislation, policy and programmes for children.
وقد أثر ذلك سلباً في سنّ وتنفيذ التشريعات والسياسات والبرامج المخصصة للأطفال
That had negatively impacted trade and the resources available for the implementation of the Programme of Action.
وقد أثر ذلك سلبياً على التجارة والموارد المتاحة لتنفيذ برنامج العمل المشار إليه آنفاً
For the past three consecutive years Namibia has experienced devastating floods, which negatively impacted our development plans.
فعلى مدى السنوات الثلاث الماضية على التوالي، شهدت ناميبيا فيضانات مدمرة، انعكست سلبا على خططنا الإنمائية
The AIDS scourge, having devastated entire communities, has also negatively impacted the economic development of countries.
وآفة الإيدز التي شتتت مجتمعات بأكملها كان لها أيضا أثر سلبي على التنمية الاقتصادية في تلك البلدان
internal divisions had negatively impacted on its progress.
كان للانقسامات الداخلية تأثير سلبي على تقدم عملها
KFEM also advocates for communities and wildlife negatively impacted by rapid economic growth, industrialization, and urbanization.
كما يدافع الاتحاد عن المجتمعات المحلية والأحياء البرية المتأثرة سلبا بمعدل النمو الاقتصادي والتصنيع والتحضير المتسارع الوتيرة
This year, the Chinese economy continues to slow, which has negatively impacted its global e-commerce index rank.
يواصل الاقتصاد الصيني تباطؤه لهذا العام، مما أثّر سلباً على تصنيفها على مؤشر التجارة الإلكترونية الدولية
I don't see how my… personal forms of recreation, uh, have negatively impacted my job performance.
لا أى كيف لوسائل أستجمامي الشخصية لها أثر سلبي على أدائي الوظيفي
The incompleteness of the questionnaire negatively impacted on the DMS ' s decision of 26 July 2005;
وأثر النقص الذي اتسم به الاستبيان سلبياً على قرار الإدارة المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005
The declaration of security level phase IV negatively impacted human rights-related functions, as movement and accessibility were limited.
وأثّر إعلان المرحلة الرابعة من مستوى الحالة الأمنية بصورة سلبية على المهام المتعلقة بحقوق الإنسان نظرا لمحدودية التحرك وإمكانية الوصول
S-1: Decrease in numbers of people negatively impacted by the processes of desertification/land degradation and drought.
سين- 1: تخفيض عدد الأشخاص المتأثرين بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف
Indicator S-1: Decrease in numbers of people negatively impacted by the processes of desertification/land degradation and drought.
المؤشر سين- 1(): تقليص عدد السكان المتأثرين سلباً بأحوال التصحر/تردي الأراضي والجفاف
The 2008-2009 financial crisis noticeably and negatively impacted on the Office as its business model relies mainly on extrabudgetary contributions.
لقد أثّرت الأزمة المالية التي شهدتها الفترة 2008-2009 تأثيراً سلبياً كبيراً على المكتب نظراً لأنَّ نمط عمله يعتمد في المقام الأول على مساهمات خارجة عن الميزانية
The economy has not been developed sustainably and negatively impacted by the world environment, especially the global economic downturn.
ولم تتحقق الاستدامة في تنمية الاقتصاد الذي تأثر سلباً بالبيئة العالمية، ولا سيما بالانكماش الاقتصادي العالمي
When too much debris is present in the radiator, its performance is stunted and energy efficiency is negatively impacted.
عندما يكون هناك الكثير من الحطام الموجود في المبرد، فإن أداءه يتوقف عن العمل، وتتأثر كفاءة الطاقة سلبًا
The delayed establishment of local administration in several counties following the 2011 presidential and legislative elections negatively impacted the county coordination structures.
ترك تأخر إنشاء إدارة محلية في عدد من المقاطعات عقب الانتخابات الرئاسية والتشريعية عام2011 آثاراًسلبية على هياكل التنسيق في المقاطعات
Similarly, the reduction of Official Development Assistance has negatively impacted on economic and social development in some countries of the region.
وبالمثل، نجد أن خفض المساعدة الإنمائية الرسمية أثر بصورة سلبية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بعض بلدان المنطقة
Results: 1518, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic