NOMINATION AND SELECTION in Arabic translation

[ˌnɒmi'neiʃn ænd si'lekʃn]
[ˌnɒmi'neiʃn ænd si'lekʃn]
ترشيح واختيار
تعيين واختيار
الترشح واختيار
تسمية واختيار
الترشيح والاختيار
الترشيح واﻻختيار

Examples of using Nomination and selection in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Processes needed to be agreed to approve the governance structure and scope of such assessments; the nomination and selection of authors and review editors; and the peer review, approval, and outreach and communication processes.
يتعيَّن الاتفاق على عمليات لإقرار هيكل إدارة تلك التقييمات ونطاقها؛ وتعيين واختيار المؤلفين ومحرري الاستعراض؛ وعمليات استعراض النظراء، والإقرار، والإرشاد الخارجي والاتصالات
Processes need to be agreed to approve the governance structure and scope of such assessments; the nomination and selection of authors and review editors; and the peer review, approval, and outreach and communication processes.
يتعيَّن الاتفاق على عمليات لإقرار هيكل إدارة تلك التقييمات ونطاقها؛ وتعيين واختيار المؤلفين ومحرري الاستعراض؛ وعمليات استعراض النظراء، والإقرار، والإرشاد الخارجي والاتصالات
As indicated in paragraph 32 of his note(A/61/758), the Secretary-General fully supports the recommendations of the Redesign Panel concerning the nomination and selection of the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal.
ويؤيد الأمين العام تأييدا كاملا، على النحو المبين في الفقرة 32 من مذكرته(A/61/758)، توصيات الفريق المعني بإعادة التصميم الخاصة بترشيح واختيار قضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف
ACABQ recalled that the Secretary-General was to have developed" a framework and process for the open and transparent nomination and selection procedure for senior management positions that relates the qualifications and experience of candidates to available positions".
وأشارت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إلى أن الأمين العام كان سيضع" إطارا وعملية لإجراء يتسم بالانفتاح والشفافية لتعيين واختيار موظفي الإدارة العليا، يربط بين مؤهلات وخبرة المرشحين والوظائف المتاحة
(b) Assessment procedures. The scientific credibility of an assessment can be significantly affected by the approach taken on a number of procedural questions, such as quality assurance, nomination and selection of experts, peer review and the treatment of uncertainty and lack of consensus among experts.
(ب) إجراءات التقييم- الموثوقية العلمية للتقييم يمكن أن تتأثر كثيرا بالنهج المتبع بشأن عدد من المسائل الإجرائية من قبيل ضمان النوعية، وترشيح واختيار الخبراء، واستعراض الأقران، ومعالجة حالات عدم اليقين وعدم وجود توافق في الآراء بين الخبراء
The Assembly further requested the Secretary-General to report on" proposals on the nomination and selection process for the Ombudsmen taking into account the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions…"(para. 32(b)) and on" revised terms of reference for the Ombudsman,
وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن" مقترحات بشأن عملية ترشيح واختيار أمناء المظالم[…]، تراعى فيها توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية…"(الفقرة 32(ب))
Despite some imperfections in the nomination and selection of delegates and incidents of intimidation during the Loya Jirga itself, it is noteworthy that such an enormous logistical undertaking was carried out within a very tight schedule and accomplished the tasks of electing the Head of State and approving the structures and appointment of the Transitional Authority.
وعلى الرغم من حدوث بعض من التقصير في ترشيح واختيار الوفود ووقوع بعض حوادث التهديد في الاجتماع نفسه، فإن من الجدير بالتنويه أنه قد جرى تنفيذ عملية سوقية ضخمة من هذا القبيل في إطار جدول زمني ضيق، وأن هذه العملية قد أنجزت مهام انتخاب رئيس الدولة والموافقة على الهياكل وتعيين السلطة الانتقالية
appendix II) and in the guidance document on the nomination and selection process for officers of the Bureau and members of the Multidisciplinary Expert Panel(IPBES/1/INF/11).
وفي الوثيقة الإرشادية المتعلقة بعملية تسمية واختيار أعضاء المكتب وأعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات(IPBES/1/INF/11
appendix II) and the guidance document on the nomination and selection process for officers of the Bureau and members of the Panel(IPBES/1/INF/11).
والوثيقة التوجيهية بشأن عملية ترشيح واختيار أعضاء المكتب وأعضاء الفريق(IPBES/1/INF/11
Commenting on the lack of nominations from the Africa region and the need to increase the pool of nominees, as well as on the issue of equitable geographic representation, several Board members suggested that the nomination and selection procedures be reviewed at a future session.(See chapter III, decision 1994/R.1/5 for the recommendation as
وفي معرض التعليق على عدم ورود ترشيحات من منطقة افريقيا وضرورة توسيع قاعدة الترشيح، باﻹضافة الى عدالة التمثيل الجغرافي، اقترح أعضاء عديدون بالمجلس إجراء استعراض ﻹجراءات الترشيح واﻻختيار في دورة مقبلة.
in accordance with paragraph 32, subparagraph(b), of the draft resolution, must present proposals on the nomination and selection process for Ombudsmen and judges.
من الفقرة 32 من مشروع القرار مقترحات بشأن عملية ترشيح واختيار أمين المظالم والقضاة
The General Assembly asked for additional detail on several different aspects of the formal internal justice system, relating to(a) the nomination and selection of Dispute Tribunal and Appeals Tribunal judges,(b) the management evaluation function,(c)
طلبت الجمعية العامة تفاصيل إضافية عن عدة جوانب مختلفة من نظام العدل الداخلي الرسمي، المتصلة بما يلي:(أ) ترشيح واختيار قضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف،(ب)
As the nomination and selection process for seconded active-duty military and police personnel does not involve review by central review bodies, the Secretary-General suggests that staff rule 4.15(g) on the functions of the central review bodies be amended,
بما أن عملية ترشيح واختيار الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المعارين وهم في الخدمة الفعلية لا تستدعي تدخل هيئات الاستعراض المركزية، يقترح الأمين العام تعديل القاعدة 4-15(ز)
(ii) Contra. It is possible that this nomination and selection process could delay a particular activity where additional experts are needed, but for most assessments, the time between agreement on a topic and developing more detailed terms of reference, securing funding and commencing work would be sufficient to solicit and review proposals for relevant experts and agree on a list;
Apos; 2' العيوب- من الممكن أن تسفر عملية الترشيح والاختيار عن تأخير نشاط معين تدعو الحاجة فيه إلى خبراء إضافيين، ولكن بالنسبة إلى معظم التقييمات، فإن الوقت الفاصل بين الاتفاق على موضوع ووضع اختصاصات أكثر تفصيلا، وتأمين التمويل والشروع في العمل سيكون كافيا لطلب المقترحات واستعراضها بشأن الخبراء ذوي الصلة والاتفاق على قائمة
Guidelines for the nomination and selection of the Chair and Vice-Chairs.
المبادئ التوجيهية لتسمية واختيار الرئيس ونواب الرئيس
Guidelines for the nomination and selection of the members of the Multidisciplinary Expert Panel.
المبادئ التوجيهية لترشيح واختيار أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات
Guidelines for the nomination and selection of the members of the Multidisciplinary Expert Panel.
المبادئ التوجيهية لتعيين واختيار الأعضاء في فريق الخبراء المتعدد التخصصات
II. Process for the nomination and selection of the members of the Multidisciplinary Expert Panel.
ثانيا- عملية تعيين واختيار أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات
UNMIN also assisted in the development of nomination and selection procedures to enable political parties to meet the required quotas.
كما ساعدت بعثة الأمم المتحدة في نيبال على وضع إجراءات التعيين والاختيار لتمكين الأحزاب السياسية من استيفاء الحصص المطلوبة
In order to strengthen that independence, an improved process of nomination and selection of treaty body members should be envisaged.
أما بالنسبة لتعزيز هذا الاستقلال، فلابد من النظر في تحسين عملية تسمية واختيار أعضاء هذه الأجهزة
Results: 237, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic