OFFERING SUPPORT in Arabic translation

['ɒfəriŋ sə'pɔːt]

Examples of using Offering support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dating coaches offering support and advice.
المدربين يؤرخ تقديم الدعم والمشورة
To refrain from offering support and facilities to rebel movements.
الكف عن تقديم الدعم والتسهيلات إلى الحركات المتمردة
Offering support to 75+ Tunisian startups over 5 years through the Flat6Labs leading accelerator program.
تقديم الدعم لأكثر من ٧٥ شركة ناشئة تونيسية على مدار خمس سنوات من خلال برنامج مسرعة أعمال Flat6Labs الرائد
Offering support throughout your shoppers' purchase experience is a good way to ensure their return.
يعد تقديم الدعم خلال تجربة شراء المتسوقين طريقة جيدة لضمان عودتهم
WebAPP requires no SQL backend, no PHP, only a hosting environment offering support for Perl.
Webapp لا يحتاج الى أي لغة الاستعلامات البنيويه الخلفية، اي بي. اتش. بى، سوى استضافة بيئة تقديم الدعم للبيرل
The United States of America has led the international community by example in offering support for Afghanistan.
لقد قادت الولايات المتحدة المجتمع الدولي فصارت مَثَلا يُحتذى به لدى تقديم الدعم لأفغانستان
you are ready for offering support to your customers.
كنت على استعداد لتقديم الدعم للعملاء الخاص بك
Offering support for mothers ' educational associations to help them launch income-generating activities and promote girls ' education;
دعم جمعيات الأمهات المربيات من أجل خلق أنشطة مدرة للدخل وتأطير هذه الجمعيات من أجل النهوض بتعليم الفتيات
ITU is offering support and assistance in the organization of this event,
ويقدم اﻻتحاد دعما ومساعدة في تنظيم هذه الحلقة الدراسية،
Furthermore, SC-R recommended that Romania prevent the institutionalisation of children, including by offering support services to families and by investing in foster care.
وفضلاً عن ذلك، أوصت منظمة إنقاذ الطفولة- فرع رومانيا بأن تمنع رومانيا وضع الأطفال في مؤسسات، بسبل منها تقديم خدمات الدعم للأسر والاستثمار في الرعاية داخل أسر حاضنة(61
On mediation-related issues, the Department of Political Affairs, through its Mediation Support Unit, is offering support to the African Union in several areas.
وفيما يتصل بمسائل الوساطة، تعرض إدارة الشؤون السياسية، من خلال وحدة دعم الوساطة التابعة لها، تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في مجالات عدة
The object of this programme is to improve the health of mothers and infants by offering support and encouragement for optimal infant feeding practices.
يهدف هذا البرنامج إلى تحسين صحة الأمهات والأطفال عن طريق تيسير دعم وتشجيع الممارسات المثلى لتغذية الرضع
Are there any legal provisions that prohibit persons who are carrying on legitimate activities in the Russian Federation from offering support to terrorism elsewhere?
هل ثمة أي أحكام قانونية تحظر على الأشخاص الذين يضطلعون بأنشطة مشروعة في الاتحاد الروسي تقديم الدعم للإرهاب في أماكن أخرى من العالم؟?
In Latin America, UNCTAD signed a memorandum of understanding in February 2007 with Guatemala, offering support for the Business Information Centre of the Ministry of Economy.
وفي أمريكا اللاتينية، وقع الأونكتاد في شباط/فبراير 2007 مذكرة تفاهم مع غواتيمالا، يقدم بمقتضاها الدعم لمركز معلومات الأعمال التجارية التابع لوزارة الاقتصاد
are actively engaging with consumers in relation to their reef aquaria needs and offering support and advice.
Reef ويشاركون بنشاط مع المستهلكين فيما يتعلق باحتياجاتهم من الشعاب المرجانية وتقديم الدعم والمشورة
It is very important that associations offering support services to SMEs be dynamic and responsive to changing SME needs and changes in the environment in which SMEs operate.
ومن المهم للغاية أن تتصف الرابطات التي تقدم خدمات الدعم إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بالدينامية وأن تتجاوب مع اﻻحتياجات المتغيرة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والتغيرات في البيئة التي تعمل فيها هذه المشاريع
function as an advisory UNIX group. According to Mantel, the group decided to distribute Linux, offering support.
وفقًا لشركة Mantel، قررت المجموعة توزيع لينكس، وتقديم الدعم
Giving everyone equal access to education and health care, offering support to those who need it in the form of appropriate job training and subsidized facilities and providing social security;
إعطاء الجميع فرصا متكافئة للحصول على التعليم، والرعاية الصحية، وتقديم الدعم للمحتاجين من خلال توفير التدريب المناسب على الوظائف، وتوفير التسهيلات المادية المدعومة، وتوفير الضمان الاجتماعي
In case of conviction, UNJHRO follows up the enforcement of the rulings and assists the Government in this process, inter alia, through improving prison security and offering support in developing reparation mechanisms.
وفي حالة الإدانة، يتابع المكتب المشترك تنفيذ الأحكام ويساعد الحكومة في هذه العملية بعدة طرق، منها تحسين أمن السجون وتقديم الدعم في وضع آليات التعويض
South Sudan is offering support to negotiations between the Government of Sudan and Sudan People ' s Liberation Movement-North related to the Two Areas, humanitarian assistance, ceasefire and a comprehensive political settlement.
وعرض جنوب السودان تقديم الدعم إلى المفاوضات بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان- قطاع الشمال في ما يتعلق بالمنطقتين، والمساعدة الإنسانية، ووقف إطلاق النار، والتسوية السياسية الشاملة
Results: 1636, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic