ON DEVELOPING in Arabic translation

[ɒn di'veləpiŋ]
[ɒn di'veləpiŋ]
على تطوير
على وضع
على تنمية
على استحداث
على إعداد
على إنشاء
النامية على
على بلورة
على إيجاد
على التطوير
علي تطوير

Examples of using On developing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
International efforts should be concentrated on developing a comprehensive global regime, based on the principle of joint but differentiated responsibilities.
ويجب تركيز الجهود الدولية على إيجاد نظام عالمي شامل، يستند إلى مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتفاوتة
The Commission ' s investigation in the Hariri case has remained focused on developing crime scene evidence and investigating potential perpetrators and their linkage to one another.
وقد ظل تحقيق اللجنة في قضية الحريري مركزا على بلورة أدلة مسرح الجريمة والتحقيق في أمر مرتكبي الجريمة المحتملين وارتباط بعضهم ببعض
Work continued on developing a gender-balanced group of civil servants for placement in administrative and management bodies.
ويستمر العمل على إنشاء مجموعة متوازنة بين الجنسين من موظفي الخدمة المدنية للتوظيف في الهيئات الإدارية والتنظيمية
Noting that the burden of addressing these challenges was likely to weigh disproportionately on developing countries, he underlined the importance of capacity-building.
وإذ لاحظ أن من المرجح أن يثقل عبء مواجهة هذه التحديات كاهل البلدان النامية على نحو غير متناسب، أكد أهمية بناء القدرات
The last part of the summit focused on developing a youth message, which young people shared with their delegations over the course of the meeting.
وركز الجزء الأخير من مؤتمر القمة على بلورة رسالة إلى الشباب شارك الشباب مع وفوده بلدانهم في إعدادها أثناء الاجتماع
Therefore, it is important that the long-term emphasis is placed on developing a strong capacity to sustain the ability of the African Union to implement the African Peace and Security Architecture.
لذا من المهم التأكيد من حيث المدى الطويل على إنشاء قدرة قوية من أجل إدامة قدرة الاتحاد الأفريقي على تنفيذ الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
An across-ggovernment approach to focus on developing a high-wage, high-skill, and high-trust labour market employee entitlements to be portable.
الأخذ بنهج شامل للحكومة للتركيز على إيجاد سوق عمل متسم بارتفاع الأجور، وارتفاع المهارات، وارتفاع الثقة
As to the debt burden adjustment, the debt stock criterion was the most accurate expression of the structural constraints on developing countries ' capacity to pay.
أما بالنسبة لتسوية عبء الدين، فإن معيار رصيد الديون يمثل أدق تعبير عن القيود الهيكلية على قدرة البلدان النامية على الدفع
One of the priorities of the Policy focuses on developing the Roma Policy and strengthening the possibilities for participation of Roma.
وتركز إحدى أولويات هذه السياسة على بلورة السياسة المنتهجة تجاه أبناء طائفة الروما وتعزيز إمكانيات مشاركتهم
Work needs to start on developing an integrated public transport system(a priority).
ولا بد من البدء في العمل على إنشاء نظام متكامل للنقل العام(من الأولويات
Much of this data is underutilized. Technological enhancement needs to focus on developing health indicators, better use of modern communications and data analysis technologies and training.
وكثير من هذه البيانات يستغل استغﻻﻻ ناقصا؛ وينبغي لعملية التعزيز التكنولوجي أن تركز على إيجاد مؤشرات صحية، وتحسين استخدام اﻻتصاﻻت الحديثة وتكنولوجيات تحليل البيانات والتدريب
In 2011/12, the Department of Field Support focused on developing a new and innovative supply chain concept.
في الفترة 2011/2012، ركزت إدارة الدعم الميداني على إنشاء مفهوم جديد ومبتكر لسلسلة التوريد
At the end of 2006 and in early 2007, efforts focused on developing a common platform for the non-signatory factions.
وعند نهاية عام 2006 وأوائل عام 2007، ركزت الجهود على إيجاد برنامج مشترك بين الفصائل غير الموقِّعة على الاتفاق
People remained at the centre of development, and the Sultanate was focusing on developing human resources to give its people the opportunity to raise their standard of living without depriving future generations of their fair share of natural resources.
وإن الناس يظلون في مركز التنمية وتركز السلطنة على تنمية الموارد البشرية، لكي تعطي أبناء شعبها فرصة لرفع مستوى معيشتهم دون أن تحرم الأجيال القادمة من حصتها في الموارد الطبيعية
The strategy will focus on developing national capacity to identify new opportunities for trading goods and services and to address the business implications of the multilateral trading system by linking national capacity to specific products and markets.
وستركز الاستراتيجية على استحداث قدرات وطنية لتحديد الفرص الجديدة في تجارة السلع والخدمات، ومعالجة انعكاسات نظام التجارة المتعدد الأطراف على الأعمال التجارية، وذلك بربط القدرات الوطنية بمنتجات وأسواق محددة
To do so, ILO focuses on developing special schemes for the self-employed and for those working in the informal sector without any identifiable employer, urging at the
ولتحقيق ذلك، تركز منظمة العمل الدولية على إعداد نظم خاصة للعاملين لحسابهم وللعاملين في القطاع غير الرسمي دون
The United Nations system, at Headquarters and in the field, is working on developing a detailed road map for transferring some responsibilities from the Mission to the United Nations country team,
وتعمل منظومة الأمم المتحدة، في المقر وفي الميدان، على وضع خريطة طريق مفصلة لنقل بعض المسؤوليات من البعثة إلى فريق الأمم المتحدة القطري
In the short term the focus of secretariat activities will be on developing training materials and information relevant to the aspects of the Convention that would be used in training designated national authorities in the operation of the Convention.
على المدى القصير، سيكون تركيز أنشطة الأمانة على إعداد مواد التدريب والمعلومات المتعلقة بجوانب الاتفاقية التي ستستخدم في تدريب السلطات القطرية المعينة على تطبيق الاتفاقية
It focuses on developing a comprehensive database on contamination of the Polessie State Radiation and Ecological Reserve and an estimate of the consequences of radiation redistribution resulting from extreme natural phenomena, such as fires and flooding.
ويركز على وضع قاعدة بيانات شاملة عن تلوث الاحتياطي الإشعاعي البيئي لدولة بوليسي، وتقدير للعواقب الناجمة عن إعادة توزيع الإشعاع الناشئ عن الظواهر الطبيعية الشديدة، مثل الحرائق والفيضانات
FAO activities in energy assessment and planning focus on developing an integrated approach that incorporates energy into rural
وأنشطة المنظمة في مجال تقييم وتخطيط الطاقة تركز على استحداث نهج متكامل من شأنه أن يدخل الطاقة في
Results: 4438, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic