Examples of using
On the draft decision
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The President(spoke in Arabic): We shall now take action on the draft decision entitled" Reports considered by the General Assembly in connection with the promotion
الرئيس: نبت الآن في مشروع المقرر المعنون" التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة
At the request of the representative of the Philippines, a roll-call vote was taken on the draft decision, which was adopted by 36 votes to 14, with 3 abstentions.
وبناء على طلب ممثل الفلبين، جرى التصويت بنداء اﻷسماء. واعتُمد مشروع المقرر بأغلبية ٦٣ صوتاً مقابل ٤١ صوتا وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت
The Democratic People ' s Republic of Korea has followed closely the discussions on the draft decision and the changes in the atmosphere of the Conference on Disarmament.
وقد تابعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن كثب المناقشات المتعلقة بمشروع المقرر والتغيرات التي شهدتها أجواء مؤتمر نزع السلاح
We will now take action on the draft decision, entitled" Note by the Secretary-General transmitting the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women".
نبتُّ الآن في مشروع المقرر المعنون" مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
The Assembly will take action on the draft decision as soon as the report of the Fifth Committee on the programme budget implications is complete.
وستبت الجمعية العامة فــي مشــروع المقرر بمجرد أن يُستكمـل تقريــر اللجنــة الخامســة عـــن الآثـــار البرنامجيـــة في الميزانية
The Assembly will take a decisionon the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 4 of part VII of its report(A/48/807/Add.6).
وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء السابع من تقريرهـــا A/48/807/Add.6
The President: The Assembly will now take a decisionon the draft decision recommended by the Special Political and Decolonization Committee in paragraph 5 of its report(A/49/627).
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية(: تبث الجمعية اﻵن فـــي مشـــروع المقــــرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻻستعمار في الفقرة ٥ تقريرها)A/49/627
The President(interpretation from French): The Assembly will now take a decisionon the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 21 of part I of its report.
الرئيس ترجمة شفوية عن الفرنسية: تبت الجمعية اﻵن في مشروع مقــرر أوصت بـه اللجنــة الثالثــة فـــي الفقــــرة ٢١ مــن الجزء اﻷول من تقريرها
The Executive Board decided to hold informal consultations on the draft decision contained in document E/ICEF/1998/ 13/Corr.1.
وقرر المجلس التنفيذي عقد مشـاورات غيــر رسميـة بشـــأن مشـــروع المقــــرر الـــوارد فـــي الوثيقـــــة E/ICEF/1998/13/Corr.1
The Executive Board decided to hold informal consultations on the draft decision contained in document E/ICEF/1998/Corr.1.
وقرر المجلس التنفيذي عقد مشاورات غير رسمية حول مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/ICEF/1998/Corr.1
We will now take action on the draft decision, entitled" Document considered by the General Assembly in connection with indigenous issues".
نبت الآن في مشروع المقرر المعنون" الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بقضايا الشعوب الأصلية
Mr. Sattar(Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on the draft decision contained in document A/C.1/58/L.29, entitled" Relationship between disarmament and development".
السيد ستار(أمين اللجنة)(تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.29، المعنون" الصلة بين نزع السلاح والتنمية
Unfortunately, the Commission did not take any action on the draft decision submitted to it by the Sub-Commission(E/CN.4/2001/2, chap. I, draft decision 11).
وللأسف فإن اللجنة لم تتابع مشروع المقرر الذي اقترحته عليها اللجنة الفرعية E/CN.4/2001/2، الفصل الأول، مشروع المقرر 11
Before proceeding to take action on the draft decision, I should like to announce that, since the publication of the draft decision, the Libyan Arab Jamahiriya has become a sponsor of A/ES-10/L.17.
قبــل الشــروع فـي البــت في مشــروع المقــرر A/ES-10/L.17، أود أن أعلن أن الجماهيرية العربية الليبية انضمت إلى مقدمي مشروع المقرر بعد تقديمه
The Chair invited comments on the draft decisionon item 10(d)
واعتمد مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10(أ) من جدول الأعمال
The CHAIRPERSON invited comments on the draft decisionon agenda item 10(e) contained in chapter II,
الرئيس: دعا إلى تقديم تعليقات حول مشروع المقرر المتعلق بالبند 10(هـ)
The Chairman invited the Committee to take action on the draft decisionon programme planning(A/C.3/63/L.79), submitted by the Chairman.
الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر المتعلق بتخطيط البرامج A/C.3/63/L.79، الذي قدمه رئيس اللجنة
requested that action be taken on the draft decision contained in A/C.5/56/L.49.
مجموعة الـ 77 والصين) اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/56/L.49
The President: I call on the representative of Pakistan, who has asked to speak in explanation of position on the draft decision just adopted.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل باكستان، الذي طلب الكلمة ليشرح موقفه من مشروع المقرر المعتمد للتو
The representative of the secretariat informed the Committee that the Climate Change Convention secretariat had already been consulted on the draft decision and had not raised any objections.
وأبلغ ممثل الأمانة اللجنة بأنه تمت استشارة أمانة اتفاقية تغير المناخ بالفعل بشأن مشروع المقرر وأنها لم تبد أي اعتراض
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文