ON THE DRAFT ARTICLES in Arabic translation

[ɒn ðə drɑːft 'ɑːtiklz]
[ɒn ðə drɑːft 'ɑːtiklz]
على مشاريع المواد
على مشروع المواد
بشأن مشاريع المواد المتعلقة

Examples of using On the draft articles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, its comments at the current stage on the draft articles for a Convention on Arrest of Ships are as follows.
ومع ذلك، ترد فيما يلي التعليقات التي تبديها اليابان في هذه المرحلة بصدد مشاريع المواد ﻻتفاقية بشأن الحجز على السفن
the International Law Commission asked Governments for their observations on the draft articles on State responsibility.
دورتها الثانية والخمسين أن توافيها بملاحظات عن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول
Such an effort would be the enemy of progress towards the completion of the first reading on the draft articles on the topic.
فبذل جهد من هذا القبيل يعرقل إحراز أي تقدم في إتمام القراءة اﻷولى لمشروع المواد بشأن هذا الموضوع
It is explained by the International Law Commission as follows in its final report of 1966 on the draft articles on the law of treaties.
وقد شرحته لجنة القانون الدولي في تقريرها الختامي لعام 1966 بشأن مشروع المواد المتعلق بقانون المعاهدات
Mr. Sepulveda(Mexico) expressed the hope that the progress made on the draft articles on State responsibility would lead to their adoption on second reading.
السيد سيبولبيدا(المكسيك): أعرب عن أمله في أن يؤدي التقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول إلى اعتمادها في قراءة ثانية
Compilation of comments and proposals by Governments and by intergovernmental and non- governmental organizations on the draft articles for a convention on arrest of ships.
تجميع لتعليقات ومقترحات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية حول مشاريع المواد لاتفاقية بشأن الحجز على السفن
Compilation of comments and proposals by Governments and by intergovernmental and non- governmental organizations on the draft articles for a convention.
تجميع لتعليقات ومقترحات الحكومات والمنظمات الحكومية الدوليـــة والمنظمـات غير الحكومية حول مشاريع المواد
This document sets out the comments and proposals on the draft articles for a convention on arrest of ships that were received between 16 October and 31 December 1998.
تعرض هذه الوثيقة التعليقات والمقترحات التي وردت بين ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر و٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨ حول مشاريع المواد ﻻتفاقية بشأن الحجز على السفن
the sharing of different views relating to those experiences would enrich the debate on the draft articles.
وجهات نظر مختلفة بشأن هذه الخبرات أن يسهما في إثراء المناقشة المتعلقة بمشاريع المواد
Poland reserved the right to review its position on the draft articles on responsibility of international organizations when the Commission ' s work was complete.
وتحتفظ بولندا بالحق في إعادة النظر في موقفها بشأن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية عند إتمام عمل اللجنة
His Government would subsequently present detailed comments on the draft articles in order to facilitate the Commission ' s work.
وأضاف أن الحكومة السودانية ستقدم ﻻحقا تعليقات مستفيضة عن مشاريع المواد بغية تيسير أعمال لجنة القانون الدولي
Thailand had been both an affected and an assisting State in recent years, and its views on the draft articles were shaped by those experiences.
وقد كانت تايلند من الدول المتأثرة والدول التي تقدم المساعدة معا في السنوات الأخيرة، وقد شكلت هذه التجارب وجهات نظرها بشأن مشاريع المواد
It would submit more detailed written comments on both the protection of persons in the event of disasters and on the draft articles on expulsion of aliens in due course.
وسيقدم وفدها في الوقت المناسب تعليقات خطية أكثر تفصيلا بشأن كل من حماية الأشخاص في حالات الكوارث ومشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب
He welcomed the work of the Commission and of the Special Rapporteur on the draft articles on unilateral acts of States.
وقال إنه يرحب بما قامت به لجنة القانون الدولي من أعمال وبما قام به المقرر الخاص فيما يتعلق بمشروع المواد المتصلة بالأفعال الانفرادية للدول
Any attempt to elaborate a convention might therefore reopen the debate on the draft articles and quickly undermine the Commission ' s achievements in consolidating the topic.
كما أن أي محاولة لوضع اتفاقيه قد تعيد فتح باب النقاش حول مشاريع المواد وسرعان ما تقوض إنجازات اللجنة في توطيد هذا الموضوع
Malaysia concurred with the view that a period of further reflection on the draft articles should be allowed before the question of developing a convention was taken up.
لذا تتفق ماليزيا مع الرأي القائل بأنه ينبغي منح فترة من الزمن لمزيد من التأمل في مشاريع المواد قبل تناول مسألة وضع اتفاقيه
The Drafting Committee was likely to commence its work on the draft articles the following year.
ومن المحتمل أن تبدأ لجنة الصياغة عملها في مشاريع المواد العام المقبل
It also agreed that a convention based on the draft articles should be elaborated by the General Assembly or by an international conference.
ووافق أيضا على ضرورة قيام الجمعية العامة أو مؤتمر دولي بوضع اتفاقية على أساس مشروع المواد
Given stricter terms of reference, the Working Group could virtually complete work on the draft articles by December 2000.
واذا وضعت للفريق العامل حدود اختصاص أكثر تشددا فسيكون بوسعه أن ينجز العمل تقريبا في مشاريع المواد في موعد أقصاه كانون الأول/ديسمبر 2000
The United Kingdom shares the Commission's view that there have been important developments in State practice and in international jurisprudence since work on the draft articles began.
وتشارك المملكة المتحدة رأي اللجنة بأنه قد استجدت تطورات هامة على ممارسات الدول ومبادئ القانون الدولي منذ بدأ العمل في مشاريع المواد
Results: 358, Time: 0.0543

On the draft articles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic