ON THE DRAFT DECLARATION in Arabic translation

[ɒn ðə drɑːft ˌdeklə'reiʃn]
[ɒn ðə drɑːft ˌdeklə'reiʃn]
المعني بمشروع الإعلان
بشأن مشروع اﻹعﻻن
بشأن مشروع اﻹعﻻن المتعلق
مشروع إعﻻن
بمشروع اﻹعﻻن
المعني بصياغة إعﻻن
المعني بمشروع إعلان
بشأن مشروع إعلان
المعني ب مشروع الإعلان
بمشروع إعلان

Examples of using On the draft declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also welcomes the initiatives of civil society actors to organize discussions on the draft declaration of the Advisory Committee;
ترحب أيضاً بمبادرات الجهات الفاعلة في المجتمع المدني إلى تنظيم مناقشات بشأن مشروع إعلان اللجنة الاستشارية
(d) Request the Chairman to continue consultations with all interested States and regional organizations on the draft declaration and prepare a progress report to the inter-sessional consultations.
د أن تطلب إلى الرئيس مواصلة المشاورات مع جميع الدول والمنظمات اﻹقليمية المهتمة بشأن مشروع اﻹعﻻن وإعداد تقرير مرحلي للمشاورات التي تعقد بين الدورات
There was a need for a consensus on the draft declaration on the rights of indigenous peoples and for a permanent forum to discuss indigenous issues.
وأضاف أن ثمة حاجة للتوصل إلى توافق آراء فيما يتعلق بمشروع اﻹعﻻن بشأن حقوق السكان اﻷصليين بإنشاء محفل دائم لمناقشة قضاياهم
The current lack of consensus on the draft declaration appeared to be attributable to the absence of a generally accepted definition of indigenous people.
وأشار الى انعدام توافق اﻵراء حاليا فيما يتعلق بمشروع اﻹعﻻن يرجع فيما يبدو الى عدم وجود تعريف للسكان اﻷصليين يحظى بالقبول العام
Commenting on the draft declaration, he considered it to be a significant step towards ensuring the fundamental rights of indigenous peoples.
وقال، معلقا على مشروع اﻹعﻻن، إنه يعتبره خطوة جدية نحو تأمين الحقوق اﻷساسية للشعوب اﻷصلية
It also decided that the participation in the working group would be according to the same procedures as agreed on for the working group on the draft declaration.
وقررت أيضا أن يكون اﻻشتراك في الفريق العامل وفقاً لنفس اﻹجراءات التي تم اﻻتفاق عليها فيما يخص الفريق العامل المعني بمشروع اﻹعﻻن
The Council decided to hold a high-level discussion on the draft declaration on human rights education and training during its thirteenth session(see annex).
وقرر المجلس إجراء مناقشة رفيعة المستوى عن مشروع الإعلان المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان أثناء دورته الثالثة عشرة(انظر المرفق
For its consideration of the item, it had before it a document on the draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs(E/CN.7/1998/PC/6).
وكان معروضا على اﻻجتماع، للنظر في ذلك البند، وثيقة عن مشروع اﻻعﻻن الخـاص بالمبـادىء التوجيهيـة لخفـض الطلـب على المخـدرات( E/ CN.7/ 1998/ PC/ 60
Informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium.
مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
We also wish to underline the need to continue the consultations on the draft declaration to be adopted at the special meeting.
ونود كذلك أن نؤكد على الحاجة الى مواصلة المشاورات حول مشروع اﻹعﻻن الذي يتعين اعتماده في اﻻجتماع الخاص
Welcoming with satisfaction the progress report on the draft Declaration on Human Rights Education and Training submitted to the Council by the Committee at the current session.
وإذ يرحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان الذي قدّمته اللجنة إلى المجلس في الدورة الحالية
Delegates then refocused on the draft declaration, which was to be appended to the COW report.
ثم عادت الوفود من جديد إلى التركيز على مشروع الإعلان، الذي سيلحق بتقرير اللجنة الجامعة
These, in brief, are the preliminary comments of the Philippine delegation on the draft declaration and programme of action on a culture of peace.
هذه هي تعليقات وفد الفلبين اﻷولية الموجزة على مشروع اﻹعﻻن وبرنامج العمل المؤقتين بشــأن ثقافــة للسﻻم
During the next session of the Working Group on the draft declaration on the rights of indigenous peoples, therefore, less controversial issues should be considered.
ولهذا السبب ينبغي أن يتم النظر خﻻل الدورة القادمة للفريق العامل المعني بمشروع اﻹعﻻن بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية في القضايا اﻷقل إثارة للجدل
Many indigenous representatives expressed the need to secure effective participation of indigenous peoples in the Commission ' s deliberations on the draft declaration.
وأعرب العديد من الممثلين اﻷصليين عن ضرورة تأمين مشاركة فعالة للشعوب اﻷصلية في مداوﻻت اللجنة حول مشروع اﻹعﻻن
During a second week, from 21 to 25 May 2001, the open-ended informal consultations of the plenary shall focus on the draft declaration of commitment.
خلال أسبوع ثان، من 21 إلى 25 أيار/مايو 2001، تركز المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تعقد في الجلسات العامة على مشروع إعلان الالتزام
Despite the progress achieved at the international level, the Special Rapporteur finds it regrettable that negotiations on the draft declaration are still deadlocked.
وعلى الرغم من أوجه التقدم المحرز في المجال الدولي، يأسف المقرر الخاص لكون المفاوضات المتعلقة بمشروع الإعلان هذا ما زالت تراوح في مكانها
Pursuant to its decision 12/118, the Council held a high-level discussion on the draft declaration at its thirteenth session.
وعملا بالمقرر 12/118 للمجلس، أجرى المجلس مناقشة رفيعة المستوى حول مشروع الإعلان في دورته الثالثة عشرة
For our part, we are ready to begin immediate negotiations on the draft declaration.
ونحن من جهتنا على استعداد للبدء فورا في إجراء مفاوضات حول مشروع اﻹعﻻن
It was regrettable that the negotiations on the draft declaration had not borne the expected fruit.
وأعرب عن أسفه لأن المفاوضات حول مسودة الإعلان لم تؤت بالثمار المتوقعة
Results: 206, Time: 0.0953

On the draft declaration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic