ON THE PROPOSALS in Arabic translation

[ɒn ðə prə'pəʊzlz]
[ɒn ðə prə'pəʊzlz]
على المقترحات
على الاقتراحات
على اﻻقتراحات
على الاقتراحين
بمقترحات
proposal
suggestions
للمقترحات
proposals
suggestions
على مقترحات
على اقتراحات
ب شأن المقترحات

Examples of using On the proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Advisory Committee ' s comments on the proposals of the Secretary-General with regard to performance management are contained in section IV of the present report.
وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تعليقات اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام فيما يتعلق بإدارة الأداء
France could not yet take a position on the proposals of the Administrator.
وأشار إلى أن فرنسا ليس بإمكانها أن تتخذ موقفا الآن بشأن مقترحات مدير البرنامج
Consequently, the European Union will continue vigorously to support reform based on the proposals of the Secretary-General and the decisions of the General Assembly.
وبناء عليه، سيواصل اﻻتحاد اﻷوروبي بنشــاط دعــم اﻹصــﻻح القائم على مقترحات اﻷمين العام وقرارات الجمعية العامة
Approve the curricula, study plans, text books and references based on the proposals submitted by the specialized faculties and institutions.
إقرار المناهج وخطط الدراسة والكتب المقررة والمراجع بناء على اقتراح مجالس الكليات والمعاهد المختصة
Approving curricula, study plans, textbooks and references based on the proposals of the councils of the relevant departments and colleges.
إقرار المناهج وخطط الدراسة والكتب المقررة والمراجع بناء على اقتراح مجالس الكليات والمعاهد المختصة
The outcomes of the Summit therefore have a central bearing on the proposals before the Council at the current session.
ولذا فإن نتائج القمة لها آثار رئيسية على المقترحات المعروضة على المجلس في دورته الراهنة
The Committee should look favourably on the proposals designed to reduce the time taken to fill vacancies and to ensure that the best candidates were selected.
ودعا اللجنة إلى النظر بإيجابية إلى المقترحات التي يقصد بها تقليص الفترة التي يستغرقها ملء الشواغر وضمان اختيار أفضل المرشحين
Submissions by Parties on the proposals discussed at the Working Group meeting had been posted on the Ozone Secretariat website.
وقد تم وضع ما قدمته الأطراف من آراء بشأن هذه المقترحات التي نوقشت أثناء اجتماع الفريق العامل على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون
The Commission is invited to express its views on the proposals for improving coordination of statistical activities within the United Nations system and possible priority areas for improved coordination.
واللجنة مدعوة إلى أن تبدي رأيها في مقترحات تحسين تنسيق الأنشطة الإحصائية داخل منظومة الأمم المتحدة والمجالات ذات الأولوية التي يمكن فيها تحسين التنسيق
The Commission is invited to express its views on the proposals made in the final section of the report.
واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها في المقترحات الواردة في الفرع الأخير من التقرير
The General Committee shall hold open-ended discussions on the proposals before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004.
ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول المقترحات قبل أن يتقدم بتوصيات بشأن هذه المسألة إلى الجمعية حتى تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004
In the light of that, there is no need to take a decision on the proposals contained in documents A/65/L.30 and A/65/L.37.
وفي ضوء ذلك، ليس هناك حاجة إلى البت في الاقتراحات الواردة في الوثيقتين A/65/L.30 و A/65/L.37
An overall vision of all the issues and paths for change was forged by closely examining and combining reflections on the proposals submitted to the five theme-based workshops.
ومن هنا، أدت مسألة تعميق وتقاطع الأفكار حول المقترحات المقدمة إلى الورشات الموضوعاتية الخمس، أدت إلى إعداد رؤية شاملة للإشكاليات ولمسالك التغيير
The Heads of Mission Conference was delayed pending General Assembly decisions on the proposals for the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations(the Conference was held in October 2007).
أُجل مؤتمر رؤساء البعثات انتظارا ما تقرره الجمعية العامة بشأن المقترحات المتعلقة بإعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام(عقد المؤتمر في تشرين الأول/أكتوبر 2007
A decision by the General Assembly is requested on the proposals and on the financing of associated costs for the capital master plan.
ومن المطلوب أن تبت الجمعية العامة في المقترحات وفيما يتعلق بتمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام
The Commission is invited to express its views on the proposals contained in the final paragraphs of the report.
واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها في المقترحات الواردة في الفقرات الأخيرة من التقرير
An exchange of views on the proposals for reform of the treaty body system made by the SecretaryGeneral took place.
وجرى تبادل للآراء بشأن المقترحات المتعلقة بإصلاح نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وهي المقترحات المقدمة من الأمين العام
II. Conclusions of the Working Party on the proposals for allocation of $5.5 million pursuant to General Assembly decision 52/462 of 31 March 1998.
ثانيا- استنتاجات الفرقة العاملة بشأن المقترحات الداعية إلى تخصيـص ٥,٥ مﻻيين دوﻻر عمﻻ بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٦٢ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨
Report of the Secretary-General on the proposals to promote collaboration across the United Nations system in support of the Economic and Social Council.
تقرير الأمين العام عن المقترحات الرامية إلى تعزيز التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة دعماً للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
The Advisory Committee ' s comments on the proposals contained in section 23 of document A/56/6 are contained in the Committee ' s first report on the proposed programme budget for 2002-2003(A/56/7, paras. VI.23 to VI.27).
أما تعليقات اللجنة الاستشارية على المقترحات التي يتضمنها الفرع 23 من الوثيقة A/56/6 فترد في تقرير اللجنة الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003(A/56/7، الفقرات سادساً-23 إلى سادساً-27
Results: 420, Time: 0.0603

On the proposals in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic