ON DRAFT PROPOSALS in Arabic translation

[ɒn drɑːft prə'pəʊzlz]
[ɒn drɑːft prə'pəʊzlz]
بشأن مشاريع المقترحات المقدمة
بشأن مشاريع اﻻقتراحات
بشأن مشروعي المقترحين
بشأن اقتراحات مشاريع القرارات المقدمة
بشأن مشاريع مقترحات
المتعلقة بمشاريع المقترحات

Examples of using On draft proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Introduction followed by an interactive dialogue, followed by informal consultations on draft proposals.
تقديم يليه حوار تفاعلي، تليه مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات
For informal consultations on draft proposals should be sent to Ms. Patricia Anholt Habr(e-mail habrp@un. org;
وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر البريد الإلكتروني habrp@un. orgwww.
Informal consultations on draft proposals under agenda item 21, chaired by H.E. Mr. Hubert Wurth(Luxembourg)[All interested delegations are invited to attend.].
مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، برئاسة سعادة السيد أوبير وورث(لكسمبرغ)[جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
Requests for room reservations for informal consultations on draft proposals should be sent to Ms. Patricia Anholt Habr(e-mail habrp@un. org).
توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريسيا أنهولت هابر(البريد الإلكتروني: habrp@un. org
The Committee was informed that action would be taken on draft proposals which were ready under agenda items 100, 101 and 102 on Friday, 16 October.
أحيطت اللجنة علما بأنه سيتخذ إجراء بشأن مشاريع اﻻقتراحات الجاهزة في إطار البنود ٠٠١ و ١٠١ و ٢٠١ من جدول اﻷعمال وذلك يوم الجمعة، ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر
The Chairperson made a statement in which she informed the Committee that action would be taken on draft proposals on Friday, 3 November, at 10 a. m.
أدلت الرئيسة ببيان أبلغت فيه اللجنة بأنه سيتم اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع المقترحات يوم الجمعة، 3 تشرين الثاني/نوفمبر، في الساعة 00/10
Informal consultations(closed) on draft proposals under agenda item 40, chaired by H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit(Luxembourg). All interested delegations are invited to attend.
مشاورات غير رسمية(مغلقة) بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 40 من جدول الأعمال، يرأسها سعادة السيد جان- مارك هوسخايت(لكسمبرغ)، وتوجه الدعوة إلى جميع الوفود المهتمة للحضور
The Chairman informed delegations that the Committee would take action on draft proposals concerning items 75 and 76, on Thursday, 11 November 2004.
وأبلغ الرئيس الوفود بأن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المتعلقة بالبندين 75 و 76 يوم الخميس، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
Informal consultations conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa Austria on draft proposals submitted under item 37.
مشـــاورات غير رسميـــة يجريهـا سعادة الدكتور أرنست سوكاريبا النمسا بشأن مشاريع اﻻقتراحات المقدمة في إطار البند ٣٧
Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items conducted by H.E. Mr. Hubert Wurth(Luxembourg) Committees.
مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع مقترحات في إطار البند 20 وبنوده الفرعية يديرها سعادة السيد هوبرت ورث(لكسمبرغ
English Page I should be grateful if the above concerns and necessary clarifications could be brought to the attention of your Committee and taken into account in your deliberations on draft proposals.
وسأغدو ممتنا لو أمكن استرعاء انتباه لجنتكم إلى ما أبدي أعﻻه من شواغل وإيضاحات ضرورية وروعيت أثناء المداوﻻت التي تجرونها بشأن مشاريع اﻻقتراحات
taken into account in your deliberations on draft proposals.
تؤخذ في اﻻعتبار في مداوﻻتكم بشأن مشاريع المقترحات
Informal consultations conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa(Austria) on draft proposals submitted under item 21.
مشاورات غير رسمية يجريها صاحب السعادة الدكتور إرنست سوشاريبا النمسا بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند ٢١
necessary clarifications are brought to the attention of your Committee and taken into account in your deliberations on draft proposals.
أطلعتم لجنتكم على هذه الشواغل وعلى اﻹيضاحات الﻻزمة، وأخذتموها في اﻻعتبار في مداوﻻتكم بشأن مشاريع المقترحات
Following the adjournment of the informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items, conducted by H.E. Mr. Hubert Wurth(Luxembourg).
إثر رفع المشاورات غير الرسمية التي سيجريها سعادة السيد هوبرت وورث(لكسمبرغ) بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 20 وبنوده الفرعية
There is an understanding among members of the Commission that action on draft proposals and texts should be taken without a vote.
هناك تفاهم بين أعضاء اللجنة على أنه ينبغي اتخاذ اﻹجراءات بشأن مشاريع المقترحات والنصوص دون تصويت
Meeting of interested delegations on draft proposals A/C.2/57/L.6(item 84(d))(Enhancing international cooperation towards a durable solution to the external debt problem of developing countries).
جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروع المقترح A/C.2/57/L.6(البند 84(د))(تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية
Action on draft proposals A/C.3/52/L.31/Rev.1 and L.38/ Rev.1 and programme budget implications contained in A/ C. 3/52/L.74.
اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقترحين A/C.3/52/L.31/ Rev.1 و L.38/Rev.1 واﻵثار المترتبة عليهما في الميزانية البرنامجية والواردة في A/C.3/52/L.74
A total of 6 hours and 23 minutes were spent on consideration and taking action on draft proposals.
استغرق النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها(التصويت) ما مجموعه 6 ساعات و23 دقيقة
Informal consultations on draft proposals under item 20 and all its sub-items conducted by H.E. Dr. Ernst Sucharipa(Austria).
سيجري سعادة الدكتور إرنست سوشاريبا النمسا مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند ٢٠
Results: 177, Time: 0.0762

On draft proposals in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic