ON THE VALUES in Arabic translation

[ɒn ðə 'væljuːz]
[ɒn ðə 'væljuːz]
على قيم
على القيم
على مبادئ

Examples of using On the values in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Who says America on the values education?
و من يقول أن(أمريكا) تبخس التعليم؟?
They are provided 3 cost ranges based on the values ISEE.
وتقدم لل 3 التكلفة بناء على العصابات ISEE القيم
Terrorism is an assault on the values of freedom and human solidarity.
فالإرهاب عدوان على قيم الحرية والتضامن الإنساني
To promote education based on the values of dialogue, respect and tolerance;
تشجيع التثقيف القائم على قيم الحوار والاحترام والتسامح
Creating a new mobilization ideology founded on the values that can unite humanity.
إنشاء إديولوجيا التعبئة الحديثة بنا ء على القيم القادرة على توحيد البشرية
Our reputation in the community and among customers depends on the values we offer.
سمعتنا في المجتمع وبين العملاء تتوقف علی الإجراءات القيمة التي نقدّمها
The scientific progress should be based on the values of freedom, justice and hu.
على التقدم العلمي أن يكون مبنيّا على قيم الحرية والعدل وكرامة الانسانعقد مجلس إدار
Bijoux Catering's philosophy is centred on the values of excellence, creativity and discipline.
ترتكز فلسفة"بيجو كاترينج" على قيم الامتياز والإبداع والصرامة
We always insist on the values of“customer-oriented, integrity first” in global trade business.
نحن نصر دائمًا على قيم"النزاهة الموجهة نحو العميل أولاً" في مجال التجارة العالمية
This special task project particularly focuses on the values that women have developed and possess.
ويركز هذا المشروع الخاص المحدد المهمة تركيزا خاصا على المهارات القيّمة التي نمتها المرأة واكتسبتها
Cooperatives are based on the values of self-help, self-responsibility, democracy, equality, equity and solidarity.
تقوم التعاونيات على أساس قيم مساعدة الذات، وتحمل مسؤوليتها، والديمقراطية، والمساواة، والإنصاف، والتضامن
Cooperatives are based on the values of self-help, self-responsibility, democracy, equality, equity and solidarity.
تقوم التعاونيات على قيم المساعدة الذاتية، والمسؤولية تجاه النفس، والديمقراطية، والمساواة، والعدالة، والتضامن
We always insist on the values of“customer-oriented, always with integrity” in global trading business.
نحن نصر دائما على قيم"التوجه نحو العملاء، دائما مع النزاهة" في التجارة العالمية
We always insist on the values of“customer-oriented, always with integrity” in the international trading business.
نحن نصر دائمًا على قيم"التوجه نحو العملاء، دائمًا بنزاهة" في نشاط التداول الدولي
Sir Nigel RODLEY suggested that the current discussion should focus only on the values covered by the Covenant.
السير نايجل رودلي اقترح أن تُركِّز المناقشة الراهنة اهتمامها فقط على القيم المشمولة بالعهد
A society raised on the values of human dignity, liberty and equality is willing to pay the necessary price.
والمجتمع الذي ينبني على قيم الكرامة البشرية والحرية والمساواة مستعد لدفع الثمن الﻻزم
This should also include training the media as they have a significant influence on the values and behaviours of youth.
وينبغي أن يشمل هذا أيضاً تدريب وسائط الإعلام بما أن لها تأثيرا كبيرا على قيم الشباب وسلوكهم
A sequence of random values where the probabilities at any given time depend on the values at a previous time.
تسلسل القيم عشوائية حيث الاحتمالات في أي وقت من الأوقات تعتمد على القيم في وقت سابق
As such, the focus should be on the values shared, rather than on those things that tend to divide.
وبهذه الصفة، ينبغي أن يكون التركيز على القيم المشتركة، بدلا من التركيز على الأمور التي تميل إلى إحداث الانقسام
Terrorism is an attack on the values that define the international community and seriously impairs the enjoyment of human rights.
إن الإرهاب اعتداء على القيم التي تشكل المجتمع الدولي وهو يعيق بشكل خطير التمتع بحقوق الإنسان
Results: 24710, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic