ON THE WORKING METHODS in Arabic translation

[ɒn ðə 'w3ːkiŋ 'meθədz]
[ɒn ðə 'w3ːkiŋ 'meθədz]
عن أساليب عمل
المعني بأساليب عمل
بشأن طرائق عمل
بشأن طرق عمل
بشأن أساليب العمل
ب شأن أساليب عمل
على طرق عمل

Examples of using On the working methods in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was further recommended that the Secretariat should provide updated information on the working methods of each treaty body.
كما أوصيت الأمانة العامة بأن تقدم معلومات مستكملة بشأن أساليب العمل إلى كل هيئة منشأة بموجب المعاهدات
some other delegations expressed the opinion that action on the working methods would dissipate the pressure for expansion.
عن رأي مفاده أن اتخاذ إجراء بشأن أساليب العمل سيبدد الضغوط من أجل توسيع العضوية
The secretariat was requested to prepare background information on the working methods of other human rights treaty bodies as well as on the issue of terminology.
وطلب من الأمانة إعداد معلوماتٍ أساسية عن أساليب العمل مع هيئات تعاهدية أخرى لحقوق الإنسان فضلاً عن مسألة المصطلحات
For that reason, we believe that it is particularly pressing to initiate a joint discussion in the General Assembly on the working methods of the Council.
ولهذا السبب، فإننا نرى أن البدء في إجراء مناقشة مشتركة في الجمعية العامة بشأن أساليب عمل المجلس أمر ملحّ بصفة خاصة
The Sub-Commission extended the mandate of the Sub-Commission ' s sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations for a further three years(resolution 2004/16).
ومددت اللجنة الفرعية لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية(القرار 2004/16
The Commission had before it observations and proposals by France on the working methods of the Commission(A/CN.9/635).
كان معروضا على اللجنة ملاحظات واقتراحات مقدّمة من فرنسا بشأن طرائق عمل اللجنة(A/CN.9/635
I would like to report that Japan chaired the informal working group on the working methods of the Security Council.
وأودّ الإبلاغ بأنّ اليابان ترأست الفريق العامل غير الرسمي المعني بأساليب عمل مجلس الأمن
Decides to extend, for a three-year period, the mandate of the sessional working group of the Sub-Commission on the working methods and activities of transnational corporations, so that it can fulfil its mandate;
تقـرر أن تمدد لفترة ثلاثة أعوام ولاية الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها ليتسنى لـه الوفاء بولايته
Adopted decision 2005/32 of 9 September 2005 on the working methods of the Executive Board;
اتخذ القرار 2005/32 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 المتعلق بأساليب عمل المجلس التنفيذي
It had before it the report of the Secretary-General on the working methods of the Commission on Population and Development(E/CN.9/2005/7).
وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن طرائق عمل لجنة السكان والتنمية(E/CN.9/2005/7
My delegation also thinks we can improve on the working methods of the Security Council,
ويعتقد وفد بلدي أيضا أن بمقدورنا تحسين أساليب عمل مجلس الأمن،
Mindful of the adoption of the revised working papers on the working methods of the Special Committee, Ibid., Supplement No. 33(A/61/33), para. 72.
وإذ تضع في اعتبارها اعتماد ورقات العمل المنقحة المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة([1]) المرجع نفسه، الملحق رقم 33(A/61/33)، الفقرة 72.
A point was made that the discussion should focus on the working methods of the Special Committee rather than on financial issues and various details of logistics.
وأشير إلى أن المناقشة ينبغي أن تركز على أساليب عمل اللجنة الخاصة وليس على المسائل المالية ومختلف التفاصيل اللوجستية
This is precisely why we welcome the draft resolution on the working methods of the Security Council that has been prepared by Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland.
ولهذا السبب بالتحديد نرحب بمشروع القرار عن أساليب عمل مجلس الأمن المعد من قبل الأردن وسنغافورة وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين
Decision on the working methods of the Executive Committee of the High Commissioner ' s Programme and its Standing Committee.
بـاء- مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة
Further information on the working methods of the functional commissions and expert groups of the Council was also presented(E/1996/97/Add.1).
كما تم تقديم معلومات إضافية عن طرق عمل اللجان الفنية وأفرقة الخبراء التابعة للمجلس(E/1996/97/Add.1
This report provides commentary only on those paragraphs that impact on the working methods of the Assembly and the Secretariat and where further elaboration was deemed necessary.
ويقتصر هذا التقرير على التعليق على الفقرات التي تؤثر على أساليب عمل الجمعية والأمانة العامة، وعلى الحالات التي يعد من اللازم توضيحها بدرجة أكبر
I simply wish to make a few comments on the working methods of the Council and on the way it discharges its responsibilities for the maintenance of peace and security.
أود فقط أن أبدي بعض التعليقات على أساليب عمل المجلس وعلى طريقة اضطلاعه بمسؤولياته عن حفظ السلام والأمن
Commenting on the working methods of the committees, one participant stressed the need to have the relevant documents translated well in advance of discussing them at subsidiary body meetings.
وتعليقا على أساليب عمل اللجان، شدد أحد المشاركين على ضرورة ترجمة الوثائق ذات الصلة قبل مناقشتها بوقت كاف في اجتماعات الهيئات الفرعية
He also supported Japan ' s proposals on the working methods of the Special Committee, which were designed to revitalize it.
وأيد أيضا مقترحات اليابان بشأن مناهج عمل اللجنة الخاصة التي وضعت خصيصا لتنشيطها
Results: 285, Time: 0.0841

On the working methods in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic