ORDER TO REMOVE in Arabic translation

['ɔːdər tə ri'muːv]

Examples of using Order to remove in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
crosses all forms of expression, screaming in pain in his anus, secretly and openly, and act in order to remove it from his intestines in any way.
يُعَبِّرُ بكل أشكال التعبير، ويصرخ من الألم في دبره سرا وجهرا، ويعمل من أجل نزعه من أحشاءه بأي طريقة
The National Policy adopted in July 2000 is another expression of the government ' s commitment to the integration of women fully into national development in order to remove those inequalities that have evolved in our society over time through structures and processes created by patriarchy, colonialism and capitalism.
وتأتي السياسة الوطنية المعتمدة في تموز/يوليه 2000 لتمثل تعبيرا آخر عن التزام الحكومة بإشراك المرأة بصورة كاملة في التنمية الوطنية من أجل القضاء على هذه الأشكال من عدم المساواة التي نشأت وتطورت في مجتمعنا عبر الزمن من خلال الهياكل والعمليات الناجمة عن الوصاية الأبوية وعن الاستعمار وعن الرأسمالية
Based on the new General Administrative Procedure Act and the Electronic Commerce and Electronic Signature Act, the Regulation on Documents Management will be updated by means of an amendment, which will be submitted to the Government by the Ministry of the Interior in 2001 in order to remove the legal obstacles to the development of electronic commerce.
واستنادا إلى قانون الإجراءات الإدارية العامة وقانون التجارة الإلكترونية والتوقيع الإلكتروني، سيجري استيفاء اللائحة التنظيمية لإدارة الوثائق عن طريق تعديل ستقدمه وزارة الداخلية إلى الحكومة في عام 2001 بهدف إزالة العقبات القانونية الماثلة أمام تطور التجارة الإلكترونية
In his speech to the Knesset on 26 July, Barak stated that Israel would prefer to implement the later stages of the Wye agreement at the same time as the final status negotiations in order to remove potential obstacles.(Jerusalem Post, 27 July).
وذكر باراك في خطبة له أمام الكنيست في ٢٦ تموز/يوليه أن إسرائيل ستفضل تنفيذ المراحل اﻷخيرة من اتفاق واي في الوقت ذاته الذي تجري فيه مفاوضات الوضع النهائي من أجل إزالة العقبات المحتملة. جروسالم بوست، ٢٧ تموز/يوليه
adopted those reforms but remained confident that the quota system would be reformed in order to remove the obstacles that prevented women ' s participation in politics and to impose sanctions in cases of non-compliance by political parties.
الكونغرس الوطني لم يعتمد هذه الإصلاحات ولكنها على ثقة من أنه سوف يتم إصلاح نظام الحصص من أجل إزالة العقبات التي تحول دون مشاركة المرأة في الحياة السياسية، وفرض جزاءات في حالات عدم امتثال الأحزاب السياسية للقانون
On 10 September, settlers injured 10 schoolgirls and beat their headmaster in Hebron. Palestinian residents stated that the incident began when several settlers entered the Kortuba girls ' elementary school near Beit Hadassah in the centre of Hebron in order to remove the Palestinian flag from the school building.
وفي ١٠ أيلول/سبتمبر، أصاب المستوطنون عشر طالبات بجراح وانهالوا على مديرة المدرسة بالضرب في الخليل، وذكر السكان الفلسطينيون أن الحادثة بدأت عندما دخل عدة مستوطنين مدرسة قرطبة اﻻبتدائية للبنات بقرب بيت هاداسه في وسط الخليل من أجل إخراج العلم الفلسطيني من مبنى المدرسة
All of us-- developed countries and developing countries, Governments and private sector-- all of us must agree to pay the price in a spirit of solidarity in order to remove any pretext for those who sometimes say they have no other choice but to degrade the environment.
فنحن جميعا- من بلدان متقدمة النمو وبلدان نامية، ومن حكومات وقطاع خاص- يجب أن نتفق على دفع الثمن بروح من التضامن في سبيل إزالة أية حجة يتذرع بها مَن يقولون أحيانا أنه ليس أمامهم من خيار غير تدهور البيئة
The order to remove the cube came from Langley.
أمر نقل الصندوق جاء من" لانجلي
The drafting was being reviewed in order to remove any ambiguities.
ويجري إعادة النظر في الصيغة من أجل إزالة الغموض عنها
In order to remove hide. it's the exact same thing for eyeballs.
كي يزيلوا جلد الحيوان إنها نفس العملية تماماً بالنسبة للعينين
Main binder component need to pound in a trough, in order to remove all lumps.
الموثق الرئيسي الحاجة المكونة لقصف في الحوض الصغير، من أجل إزالة كل الكتل
Perform continuous daily field tours inside the university campus in order to remove the causes of risks.
القيام باستمرار بالجولات الميدانية اليومية داخل حرم الجامعة من أجل إزالة مسببات المخاطر
Sustainable development calls for economic policy reforms in order to remove current incentives to environmentally harmful actions.
تتطلب التنمية المستدامة إجراء اصﻻحات في السياسة اﻻقتصادية ﻹلغاء الحوافز الراهنة التي تدفع للقيام بأعمال ضارة بيئيا
It showed that appropriate trade and industrial policies were needed in order to remove some of the supply-side constraints.
وأثبتت أيضاً أن اﻷمر يحتاج إلى سياسات تجارية وصناعية مﻻئمة قصد إزالة بعض القيود على جانب العرض
They are used in the manufacture of ceramics in order to remove metallic impurities.
يتم استخدامها في صناعة السيراميك من أجل إزالة الشوائب المعدنية
In some cases, allowed to mount a crane in the middle of a jumper, in order to remove air from the dryer and to provide a current of water in the main pipe.
في بعض الحالات، يسمح لتركيب رافعة في منتصف الطائر، من أجل إزالة الهواء من مجفف وتوفير تيار من الماء في الأنابيب الرئيسي
In this section we look at the issues of cocoa processing in order to remove undesirable flavoring properties and reducing the duration of the subsequent conching.
في هذا القسم ونحن ننظر في قضايا معالجة الكاكاو من أجل إزالة خصائص توابل غير المرغوب فيها والحد من مدة كونشينغ اللاحقة
Amendments to the Social Security Act, 1987 will be brought by the end of 2002 in order to remove all traces of discrimination against women.
وبحلول نهاية عام 2002، يجري إدخال التعديلات على قانون الضمان الاجتماعي لعام 1987 بغية إزالة جميع آثار التمييز ضد المرأة
Manpower banks have been set up and independent vocational counsellors hired in order to remove inefficiency in employment services and offer more systematic job placement services.
وقد أُنشئت مصارف القوى العاملة ووظف فيها مستشارون مهنيون مستقلون من أجل القضاء على عدم الكفاءة في خدمات الاستخدام وتوفير خدمات توظيف أكثر انتظاماً
We believe that sufficient time should be allocated for a thorough consideration of the Secretary-General ' s proposals in order to remove ambiguities that seem to have overshadowed the thrust of the report.
ونعتقد أنه ينبغي تخصيص الوقت الكافي للنظر بعناية في اقتراحات الأمين العام بغية إزالة جوانب الغموض التي يظهر أنها شابت التقرير
Results: 1783, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic