PASSIVE in Arabic translation

['pæsiv]
['pæsiv]
سلبيين
passive
negative
seronegative
passive
active
الخاملة
inert
inactive
dormant
idle
noble
passive
sedentary
السالبة
negative
passive
والارتشاء
and passive
bribery
سلبي
سلبيّين
passive
negative
seronegative

Examples of using Passive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Brilliant Sound: Two full-range drivers and dual passive radiators produce incredible sound with booming bass, tight mids, and crystal clear highs without distortion at any volume.
صوت رائع: اثنان السائقين مجموعة كاملة وتنتج المشعات المنفعلة المزدوجة صوتًا مذهلاً مع باس المزدهر، والضرائب منتصف، و اضحة وضوح الشمس الارتفاعات دون تشويه في أي حجم
Investment Type business entrepreneurship active business investment Investment fund proof of income real estate employee/contractor bank deposit bonds Private equity Securities donation Passive Income.
Investment type* اعمال ريادة الأعمال استثمار تجاري نشط investment fund* إثبات الدخل عقارات موظف/ مقاول وديعة بنكية سندات private equity* securities* تبرع passive income
Section 3 differentiates active and passive bribery, and is consistent with the requirements of UNCAC.
وتُميِّز المادة 3 بين الرشو والارتشاء، وهي متسقة مع متطلبات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
Our company focus on professional R & D, production and sales of xPON access equipments,FTTH/FTTx solution and passive cabling system products.
تركز شركتنا على البحث والتطوير والإنتاج والمبيعات المهنية لمعدات الوصول إلى xPON وحل FTTH/ FTTx ومنتجات نظام الكابلات المنفعلة
Active and passive bribery in the private sector is made criminal under Section 374 of the Penal Code.
والرشو والارتشاء في القطاع الخاص مجرّمان بموجب المادة 374 من قانون العقوبات
Active and passive bribery in the private sector is not currently addressed in the legislation of Trinidad and Tobago.
ولا تتناول تشريعات ترينيداد وتوباغو في الوقت الراهن الرشو والارتشاء في القطاع الخاص
accustomed to being passive recipients, have got to learn how to engage with public servants to demand transparency, accountability and effectiveness in the delivery of goods and services in the public services.
يكونوا متلقين سلبيين أن يتعلموا كيف يتواصلون مع الموظف العام للمطالبة بالشفافية والمساءلة والفعالية في توفير السلع والخدمات بقطاع الخدمات العامة
The reason why passive UHF tags are so popular is its lower prize in compare with active tags and better results of
السبب السلبي أوف علامات هي شعبية جدا في الجائزة المنخفضة في مقارنة مع العلامات النشطة ونتائج أفضل من التردد العالي جدا(865 ميغاهرتز إلى 868 ميغاهرتز لأوروبا)
DT is the detection threshold. The figure of merit of a passive sonar is.
و DT هو عتبة الكشف. الرقم الاستحقاق من السونار السلبي هو
Passive Profits.
الأرباح السلبية
Passive Pages.
السلبية الصفحات
Really passive.
سلبية حقا
Passive income.
الدخل السلبي
Passive War.
الحرب السلبية
Diamond Passive.
الماس السلبية
FOEN passive house Passive House.
السلبي البيت السلبي foen
Passive resistance.
المقاومة السلبية
Really passive.
السلبي حقا
Passive Components.
السلبي للمكونات
Passive rest.
الراحة السلبية(الاسترخاء
Results: 4086, Time: 0.0585

Top dictionary queries

English - Arabic