PASSIVE in Czech translation

['pæsiv]
['pæsiv]
pasivní
passive
second-hand
secondhand
pasivně
passively
a passive
pasívní
passive
nečinný
idle
dormant
inert
inactive
passive
passive
pasivita
passivity
passive
passiveness
pasivni
passive
pasívním
passive
nečinná
idle
dormant
inert
inactive
passive

Examples of using Passive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing. Just being passive aggressive.
Nic. Jen jsem pasivně agresivní.
Well, I said I would-- passive.
No, řekla jsem, že přijdu… PASIVNĚ.
But unfortunately, their 30-year passive-aggressive dance was losing some of its passive.
Ale bohužel, jejich třicet let trvající pasivně-agresivní tanečky, ztrácely čím dál tím víc ze své pasivity.
Their 30-year passive-aggressive dance was losing some of its passive. But unfortunately.
Jejich třicet let trvající pasivně-agresivní tanečky, Ale bohužel, ztrácely čím dál tím víc ze své pasivity.
She was passive and remote.
Byla odevzdaná a vzdálená.
Grammar: tenses and their tenses, passive, idioms, phrasal verbs allowance 0/0.
Mluvnice: časy a jejich souslednost, pasivum, idiomy, frázová slovesa dotace 0/0.
Future passive."I shall be loved.
Trpná budoucnost."Budu milován.
Behringer DI600P High-Performance Passive DI Box.
Samson S-Max MD1 Pro Mono pasivní přímé Box.
Passive blood pooling.
Pomíjivá kaluž krve.
We can no longer remain passive observers of these vigorous protests.
Nemůžeme být nadále jen pasivními diváky těchto rázných protestů.
Thanks to passive cooling, the server is absolutely silent
Díky pasivnímu chlazení je naprosto bezhlučný
This is the best I can do with passive scans.
S pasivními skenery je tohle nejlepší možná kvalita.
Passive" meaning beauty shots, and"integrated"?
Passivní" tím myslíte pěkné záběry… a"integrované"?
Simple circuits with passive elements, phasor diagrams.
Jednoduché obvody s pasivními prvky, fázorové diagramy.
I can't even do anything with my stupid passive powers!
S mými pasivními schopnostmi nemůžu dělat vůbec nic!
This is the best I can do with passive scans.
Víc s pasivními skeny nezmůžu.
We cannot allow them to simply be passive participants or even victims of such processes.
Nesmíme dovolit, aby byly jen pasivními účastníky či dokonce oběťmi těchto procesů.
Passive cooling makes our LES not just quiet,
Díky pasivnímu chlazení jsou naše servery LES nejen velmi tiché,
He is a passive observer in a normal assurance process between an assurer and an assurer.
Při obvyklém procesu zaručení mezi dvěma zaručovateli jsou pasivními pozorovateli.
There is no safe level of exposure to passive tobacco smoke.
Neexistuje bezpečná míra vystavení pasivnímu tabákovému kouři.
Results: 1138, Time: 0.0873

Top dictionary queries

English - Czech