PERFORMING WORK in Arabic translation

[pə'fɔːmiŋ w3ːk]
[pə'fɔːmiŋ w3ːk]
يؤدون عملا
تؤدي أعمالاً
يؤدون أعمالا
يقوم بأداء عمل

Examples of using Performing work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
COP.2 Other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology 25.
م أ-٢ الهيئــات اﻷخــرى التــي تـؤدي أعمــاﻻً مماثلـة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا١٣
(a) Juveniles shall be prohibited from performing work which, by its nature or the circumstances in which it is carried out,
(أ) المادة 91/1 يمنع الأحداث من ممارسة الأعمال التي تكون بطبيعتها أو ظروف ممارستها مؤذية لصحتهم
ABB alleges that 92 of its employees were in Iraq performing work on ABB's projects at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
وتدعي شركة إيه بي بي أن 92 من موظفيها كانوا في العراق ينجزون أعمالاً تتعلق بمشاريع الشركة عند غزو العراق واحتلاله للكويت
Report on the work of other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology.
التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعماﻻً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
A/AC.241/67 Report on work of other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology.
A/AC.241/67 تقرير عن عمل الهيئات اﻷخرى التي تضطلع بأعمال مماثلة لتلك التي تتوخى لجنة العلم والتكنولوجيا اﻻضطﻻع بها
Note by the Secretariat on the work of other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology.
مذكرة من اﻷمانة عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعماﻻ مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
Noting with appreciation the report of the secretariat of the Convention on other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology ICCD/COP(2)/CST/4.
إذ يﻻحظ مع التقدير تقرير أمانة اﻻتفاقية عن الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعماﻻً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا١
that it was performing work when Iraq's invasion and occupation of Kuwait occurred.
على أنها كانت تنجز عملا عند غزو العراق واحتلاله للكويت
A sole trader business structure is fitting for any self-employed owner of an establishment or an independent contractor performing work for other businesses or clients.
هيكل تاجر الأعمال الوحيد هو المناسب لأي مالك لحسابهم الخاص من مؤسسة أو المقاول المنفذ العمل المستقل للشركات أو العملاء أخرى
According to another proposal, an alternative mechanism could be created for non-staff personnel performing work by way of their personal service for the United Nations.
ووفقا لاقتراح آخر، يُمكن إنشاء آلية بديلة للأفراد من غير الموظفين الذين يضطلعون بأعمال من خلال ما يقدمونه من خدمات شخصية إلى الأمم المتحدة
It is the act of conceiving and implementing a new way of achieving a result and/or performing work.
إنه الفعل المتمثل في تصور وتنفيذ طريقة جديدة لبلوغ نتيجة ما و/أو لتأدية عمل ما
The drug may have an insignificant effect on the ability to drive and various mechanisms, as well as the speed of the psychomotor response when performing work associated with the need for increased concentration of attention.
قد يكون لهذا الدواء تأثير ضئيل على القدرة على القيادة والآليات المختلفة، وكذلك سرعة الاستجابة النفسية عند أداء العمل المرتبط بالحاجة إلى زيادة تركيز الانتباه
(v) Persons performing work in conjunction with the supply of goods or services extending beyond their own personal service or pursuant to a contract entered into with a supplier, contractor or consulting firm.
Apos; 5' الأشخاص الذين يؤدون عملا يقترن بتوريد سلع أو تقديم خدمات خارج نطاق خدمتهم الشخصية أو عملا بعقد دخلوا فيه مع مورد أو متعهد أو شركة خدمات استشارية
The Procedure for Shortening Working Time for Employees Performing Work Involving Heavy Mental, Emotional Strain was approved of by Resolution No 1195 of the Government of the Republic of Lithuania of 30 September 2003.
وقد أُقر إجراء تقصير وقت العمل للموظفين الذين يؤدون عملا ينطوي على إجهاد ذهني وعاطفي شديد بالقرار رقم 1195 الصادر عن الحكومة في 30 أيلول/سبتمبر 2003
(d) Any person performing work by his or her own personal service for the United Nations Secretariat or separately administered funds and programmes, regardless of the type of contract, with the exception of the following.
(د) كل من يقوم بأداء عمل عن طريق خدمة شخصية يقدمها للأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديقها وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة، مهما كان نوع العقد الذي عين بموجبه، باستثناء المنتمين للفئات التالية
Act of 19 December 1975 concerning social insurance of people performing work for socialized economy units on the basis of agency or mandatory contracts(Dziennik Ustaw of 1983 No. 31, Text 146 with further amendments);
القانون المؤرخ في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٧٩١ الخاص بالتأمين اﻻجتماعي لﻷشخاص الذين يقومون بعمل لصالح الوحدات اﻻقتصادية المشتركة على أساس عقود وكالة أو عقود تفويض المجلة القانونية لعام ٣٨٩١ العدد ١٣، النص ٦٤١ مع تعديﻻت أخرى
Paragraph 2 of Article 145 of the Republic of Lithuania Labour Code provides that shorter working time for employees performing work involving heavy mental, emotional strain shall be established by the Government.
وتنص الفقرة 2 من المادة 145 من قانون العمل على أن تقرر الحكومة وقت عمل أقصر للموظفين الذين يؤدون عملا ينطوي على إجهاد ذهني وعاطفي شديد
(d) Any person performing work by way of his or her own personal service for the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes, no matter the type of contract by which he or she is engaged, with the exception of persons in the following categories.
(د) كل من يقوم بأداء عمل عن طريق خدمة شخصية يقدمها للأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة، مهما كان نوع العقد الذي عين بموجبه، باستثناء المنتمين إلى الفئات التالية
domestic servants and persons regarded as such, including agricultural workers, security house-guards, nannies, drivers and cooks performing work for the employer or the employer '
خدم المنازل والأشخاص الذين يعتبرون كذلك، بمن فيهم العمال الزراعيون، وحراس المنازل، والمربيات، والسائقون والطباخون، الذين يقومون بعمل لفائدة رب العمل
Scope of external auditing and performing work.
نطاق مراجعة الحسابات الخارجية والعمل التنفيذي
Results: 6899, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic