PLEASE STATE in Arabic translation

[pliːz steit]
[pliːz steit]
يرجى ذكر
رجاءً إذكرْ
يُرجى ذكر
رجاءً أذكر
الرجاء تبيان
please indicate
يرجى أن تذكر

Examples of using Please state in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please state this reference on all correspondance.
الرجاء ذكر الرمز على جميع المراسلات
Please state the officer by name.
أرجوكى عرفى الضابط بالأسم
Please state your full name and occupation for the jury.
الرجاء ذكر اسمك الكامل ومهنتكّ لــ هيئة المحلفينِ
Please state your name for the record.
من فضلك أذكري أسمك للسجل
Please state specifically your most recent crime.
دولة، يرجى تحديد على وجه التحديد جريمة بك الأخيرة
Please state your relationship to the defendant.
اذكرى علاقتك إلى المدعى عليه
Please state your name for the record. I am Special Agent Denise Hemphill.
من فضلك صرّحي بإسمك للتقرير- أنا العميلة الخاصة(دينيس هيمفيل)
Please state your purpose and intent.
رجاءً, افصحوا عن مقصدكم و غايتكم
Attorneys, please state your appearance.
المحامون، من فضلكم اعلنوا أسمائكم
Please state your name for the record.
FF00FF\3c990066}أرجوكَ أذكُر أسُمك للمحضر
If the interest is no longer current, please state the year when it ceased.
فإذا لم تعد المصلحة جارية، فيرجى ذكر السنة التي توقفت فيها
If YES, please state.
اذا كان نعم من فضلك اذكر
Please state whether imprisonment for civil debt has been abolished,
الرجاء تبيان ما إذا تم إلغاء عقوبـة السجن بسبب دين مدني
During order time, please state this requirement in the"Special Request" section so that our CAM engineers is aware of it.
خلال فترة النظام، يرجى ذكر هذا الشرط في قسم"طلب خاص" بحيث المهندسين كام لدينا هو على علم به
With respect to the Governmental support mentioned in paras. 67-68 of the report, please state the amount provided(in local currency and US dollar equivalency), and indicate its relative share in the operational budget of the organizations.
وفيما يتعلق بالدعم الحكومي المشار إليه في الفقرتين 67 و 68 من التقرير، يرجى تبيان المبلغ المخصص لهذا الدعم(بالعملة المحلية وبما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة)، وتبيان حصته النسبية من الميزانية التشغيلية للمؤسسات المعنية
With reference to paragraph 39 of the report, what specific guarantees are established by law to protect freedom of opinion and expression? How is the freedom of the press(including radio and television) guaranteed? Please state under what circumstances journalists may be placed in detention.
بالإشارة إلى الفقرة 39 من التقرير، ما هي الضمانات المحددة التي ينص عليها القانون لحماية حرية الرأي والتعبير؟ وكيف تكفل حرية الصحافـة(بما فيها الإذاعة والتليفزيون)؟ الرجاء تبيان الظروف التي قد يتم في ظلها احتجاز الصحفيين
Please state your emergency.
من فضلك حدد حالتك الطارئة
Please state your emergency.
رجاء ماهي حالتك الطارئة.
Please state your emergency.
هنا النجدة، رجاءً أخبرنا بحالتك الطارئة
Please state your emergency!
رجاء أخبرنا بحالتك الطارئة!
Results: 5735, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic