FAILED STATE in Arabic translation

[feild steit]
[feild steit]
دولة فاشلة
دولة منهارة
دولة مفككة
الدولة المنهارة
دولة عاجزة
فشل الدولة
الدولة الفاشلة
الدول الفاشلة
الدول المخفقة

Examples of using Failed state in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Man, I'm afraid I have become a… a realist in my failed state.
الرجل، وأخشى أنني أصبحت و… واقعي في دولة فاشلة بلدي
As a failed State, the Central African Republic might be in a pre-genocide phase.
وقد تكون جمهورية أفريقيا الوسطى، بوصفها دولة فاشلة، تشهد مرحلة ما قبل الإبادة الجماعية
The recent crisis has not nullified those efforts or revealed Timor-Leste as a failed State.
والأزمة الأخيرة لم تلغ هذه الجهود ولم توح بأن تيمور- ليشتي دولة فاشلة
However, the country is moving from being a failed State to being a fragile State..
ومع ذلك، ينتقل البلد من دولة فاشلة إلى دولة هشة
Georgia is becoming an increasingly functional, performing State, after being a failed State just one year ago.
وتتطور جورجيا لتصبح دولة فعالة وعاملة بشكل متزايد، بعدما كانت دولة فاشلة قبل مجرد عام واحد
We were a totally failed State, a dying economy, a country destroyed by corruption and authoritarian structures.
بل إننا كنا دولة فاشلة تماما ذات اقتصاد يموت ببطء، وكنا بلدا دمره الفساد وهياكل الحكم الاستبدادي
The Government ' s efforts to rebuild the failed State are undermined by competition for control of such networks.
ومما يقوض جهود حكومة ليبيريا الرامية إلى إعادة بناء الدولة الليبيرية المنهارة، التنافس على السيطرة على تلك الشبكات
And if you watched Afghanistan on the news, you may have this view that it's a failed state.
و إن شاهدتم أفغانستان على الأخبار، ربما تعتقدون بأنها دولة فاشلة
Agreeing that the Central African Republic was a failed State, a participant labelled the situation there an unfolding tragedy.
وأقر أحد المشاركين بأن جمهورية أفريقيا الوسطى دولة فاشلة ووصف الحالة فيها بالمأساة التي تتوالى فصولها
The world could not afford another failed State and Israel would not tolerate a State that allowed terrorism on its border.
وقالت إن العالم لن يتحمل دولة أخرى فاشلة، وأن إسرائيل لن تتحمل دولة تسمح بالإرهاب على حدودها
As it stands today Yemen is not merely a failed state plagued by poverty, pandemic corruption, and the ever-present threat of Islamic radicalization.
كما هو الحال اليوم، فإن اليمن ليس مجرد دولة فاشلة تعاني من الفقر والفساد الوبائي والتهديد الدائم للتطرف الإسلامي
Cadre of leaders has begun the long-term process of bringing Liberia back from the brink of becoming a failed State with a collapsed economy.
واستهلت تلك الكوادر القيادية عملية طويلة الأجل لإنقاذ ليبريا من أن تصبح دولة فاشلة ذات اقتصاد منهار
The argument is implicitly put forward that a collapsed or failed State cannot be rescued expect by what is referred to as the international community.
وتساق حجة ضمنا بأنه لا يمكن إنقاذ دولة فاشلة أو منهارة إلا بما يطلق عليه المجتمع الدولي
face when trying to come to grips with the phenomenon of the failed State.
نواجهها نحن الحكومات عندما نحاول القبض على زمام ظاهرة الدولة المنهارة
The international community ' s neglect of the country and its indifference to the suffering of the Somali people have resulted in a quintessential failed State.
فقد نجم عن إهمال المجتمع الدولي لهذا البلد وعدم اكتراثه لمعاناة الشعب الصومالي إلى إيجاد دولة فاشلة بمعنى الكلمة
It is the failed State at the centre whose connivance with and support of rebel groups based on its soil has forced its neighbours to defend themselves.
فإن فشل الدولة الحاكمة الذي أجبر تواطؤها مع الجماعات المتمردة الموجودة في أراضيها ودعمها لها، جيرانها على الدفاع عن أنفسهم
She tweets frequently at @daloya, writing on May 2, 2014, for instance:“if we were a failed state before what are we now?”[19].
تقوم داليا بالنشر كثيرا بحسابها على تويتر، على سبيل المثال كتبت في 2 مايو 2014:"إذا كنا دولة فاشلة من قبل، فماذا نحن الآن؟"[1
Twenty years of prolonged war turned the country into a failed State with an alarming level of illicit opium poppy cultivation and production of opium and heroin.
غير أن عشرين سنة من الحرب المستمرة حولت البلد الى دولة محبطة بلغت فيها زراعة وانتاج خشخاش الأفيون والهروين بصورة غير مشروعة مستوى مثيرا للقلق
Many of those who looked on our country with scepticism and spoke about Colombia as a failed State can now discern clear signals of institutional strength and democratic boldness.
ويمكن للعديد ممن شككوا في بلدي وتحدثوا عن كولومبيا بوصفها دولة فاشلة أن يميّزوا الآن المؤشرات الواضحة على القوة المؤسسية و الجراءة الديمقراطية
Unless the Committee took account of the realities on the ground, it would open the door to the creation of a failed state and a haven for international terrorism.
وقال إنه ما لم تأخذ اللجنة في الاعتبار الحقائق الموجودة على أرض الواقع فإنها تكون قد فتحت الباب أمام إقامة دولة فاشلة وإيجاد ملاذ للإرهاب الدولي
Results: 7366, Time: 0.1861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic