PRIOR TO THE INTRODUCTION in Arabic translation

['praiər tə ðə ˌintrə'dʌkʃn]
['praiər tə ðə ˌintrə'dʌkʃn]
قبل إدخال
قبل استحداث
قبل تقديم
قبل تطبيق
قبل عرض
قبل طرح
قبل اعتماد
قبل ادخال
قبل الأخذ
قبل دخول

Examples of using Prior to the introduction in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Caribbean attributed this to data issues in connection with old projects started prior to the introduction of Atlas in January 2004.
الأمر إلى مسائل متعلقة بالبيانات فيما يتصل بالمشاريع القديمة التي بدأت قبل استحداث نظام أطلس في كانون الثاني/يناير 2004
The Advisory Committee requests that, in future, information on the financial implication of extending usage of the system, including the long-term implications of processing reports published prior to the introduction of the system, be provided to the General Assembly.
وتطلب اللجنة الاستشارية أن تُزوّد الجمعية العامة في المستقبل بالمعلومات عن الآثار المالية المترتبة على توسيع استخدام النظام، بما في ذلك الآثار الطويلة الأجل لمعالجة التقارير التي نشرت قبل اعتماد النظام
less comparability between the developed and the developing world than there was prior to the introduction of ISIC, Rev.3.
كانت عليه قبل إدخال التنقيح الثالث من التصنيف الصناعي الدولي الموحد
A number of developed countries have acquired experience in cooperating with their major developing country trading partners, for example through consultations prior to the introduction of new standards, the organization of workshops aimed at disseminating information and technological cooperation.
وقد اكتسب عدد من البلدان المتقدمة النمو خبرة في مجال التعاون مع شركائها التجاريين الرئيسيين من بين البلدان النامية، وذلك مثلا عن طريق إجراء مشاورات قبل الأخذ بالمعايير الجديدة، وتنظيم حلقات عمل ترمي الى نشر المعلومات والتعاون التكنولوجي
Prior to the introduction of vaccination with material from cases of cowpox(heterotypic immunisation), smallpox could be prevented by deliberate inoculation of smallpox virus, later referred to as variolation to distinguish it from smallpox vaccination.
قبل بداية التلقيح بمواد مستخلصة من حالات جدري البقر( تمنيع غيري النمط)، كانت الإصابة بالجدري تمنع عبر التلقيح المتعمد بفيروس الجدري، والتي دعيت فيما بعد بعملية التجدير لتمييزها عن لقاح الجدري
Prior to the introduction of the new procedures for the reimbursement of contingent-owned equipment, the standard policy was to assign United Nations-owned
كانت السياسة المعتادة قبل العمل بالإجراءات الجديدة المتعلقة بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، هي
Prior to the introduction of the restorative justice system, Norway had a punitive justice system.
قبل إدخال نظام العدالة التصالحية، كان لدى النرويج نظام العدالة العقابية.
Whereas the vacancy and turnover rates in United Nations peace operations currently fluctuate between 25 and 30 per cent, field-based organizations of the United Nations system report that their similarly high vacancy rates prior to the introduction of the preceding measures have now dropped to an overall" miniscule high of 8 per cent".
وفي حين أن معدلي الشواغر والدوران في عمليات الأمم المتحدة للسلام يتراوح حاليا بين 25 و 30 في المائة، تذكر المنظمات القائمة في الميدان في منظومة الأمم المتحدة أن معدلات الشواغر المرتفعة المماثلة قبل الأخذ بالتدابير السابقة قد انخفضت إلى" ارتفاع طفيف يبلغ 8 في المائة" إجمالا
Requests the Secretary-General to submit, as a priority, to the General Assembly at the beginning of its sixtieth session, and prior to the introduction of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, a comprehensive report on all aspects of the financial situation of the Institute, including proposals which would address the long-term, sound and predictable funding of rent and maintenance costs;
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في بداية دورتها الستين، على سبيل الأولوية، وقبل عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، تقريرا شاملا عن جميع جوانب الحالة المالية للمعهد، بما في ذلك مقترحات من شأنها معالجة تمويل تكاليف الإيجار والصيانة على المدى الطويل وعلى نحو سليم ويمكن التنبؤ به
(c) Requested the Secretary-General to submit, as a priority, to the General Assembly at the beginning of its sixtieth session, prior to the introduction of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, a comprehensive report on all aspects of the financial situation of the Institute, including proposals that would address the long-term, sound and predictable funding of rent and maintenance costs;
(ج) وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في بداية دورتها الستين، على سبيل الأولوية، وقبل عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، تقريرا شاملا عن جميع جوانب الحالة المالية للمعهد، بما في ذلك مقترحات من شأنها معالجة تمويل تكاليف الإيجار والصيانة على المدى الطويل وعلى نحو سليم ويمكن التنبؤ به
Prior to the introduction of this was not observed.
قبل عرض هذا لم يكن لوحظ
Prior to the introduction of color, Brazil broadcast in standard black-and-white NTSC.
قبل إدخال اللون، بثت البرازيل في معيار NTSC الأسود والأبيض
Prior to the introduction of electronic records, many cases had gone unrecorded.
وقبل البدء باستعمال السجلات الإلكترونية، لم تكن تسجَّل العديد من القضايا
This course also benefits ACCA members who gained their qualification prior to the introduction of IFRS.
هذا بالطبع يستفيد أعضاء أكا الذين حصلوا على مؤهلاتهم قبل إدخال المعايير الدولية لإعداد التقارير المالية
Prior to the introduction of the online version of the training, over 1,200 staff members had received this training" face-to-face".
وقبل إتاحة التدريب عبر الإنترنت، تلقّى أكثر من 200 1 موظّف هذا التدريب" وجها لوجه
Prior to the introduction of extended jurisdiction, FAO estimated that 5 per cent of total
وقبل إدخال الوﻻية الموسعة، كانت تقديرات منظمة اﻷغذية والزراعة تشير إلى
During the year prior to the introduction of the new system, the Section was responsible for handling approximately 150 appeal cases.
وخلال السنة التي سبقت بدء العمل بالنظام الجديد، كان القسم يتولى مسؤولية معالجة ما يقارب 150 قضية طعن
Many of the write-offs related to the results of the clean-up process and arose prior to the introduction of Atlas in January 2004.
ويتعلق العديد من المشطوبات بنتائج عملية التصفية ونشأت قبل بدء العمل بنظام أطلس في كانون الثاني/ يناير 2004
Prior to the introduction of rapid replenishment mechanisms, it was generally accepted that SDS could be partially redeployed only once a year.
وقبل استحداث آليات التغذية السريعة، كان من المقبول بصفة عامة ألا يمكن نشر جزء من المخزونات ثانية إلا مرة واحدة في السنة
Prior to the introduction of the organized screening programme for cervical cancer, ZORA, the share of examined women amounted to 20-30 per cent.
وقبل البدء بتنفيذ برنامج التنظير الشعاعي المنظم للكشف عن سرطان عنق الرحم، ZORA، بلغت نسبة النساء اللاتي تم فحصهن 20-30 في المائة
Results: 232, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic