PROGRAMME ACTIVITY in Arabic translation

['prəʊgræm æk'tiviti]
['prəʊgræm æk'tiviti]
النشاط البرنامجي
اﻷنشطة البرنامجية
ﻷنشطة برنامج
نشاط البرنامج

Examples of using Programme activity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Monitoring and evaluation are vital cross-cutting strategies and programme activity components, and are essential to programme management.
تعد عمليتا الرصد والتقييم استراتيجيتين هامتين شاملتين وعنصرين من عناصر أنشطة البرنامج وهما ضروريتان لإدارة البرنامج
Donations and grants for purposes specified by donors are credited to the Special Purpose Grants Fund against programme activity costs.
وأما الهبات والمنح التي يخصصها المانحون لأغراض بعينها، فتقيد لحساب" صندوق المنح المخصصة لأغراض محددة" لسداد تكاليف أنشطة البرامج
See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity(Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre), June 1992.
( انظر: برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اﻻتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي)مركز النشاط البرنامجي للقانون البيئي والمؤسسات البيئية، حزيران/يونيه ١٩٩٢
The Convention on Biological Diversity See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity(Environmental Laws and Institutional Programme Activity Centre), June 1992.
( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،" اتفاقية التنوع البيولوجي")القوانين البيئية ومركز اﻷنشطة البرنامجية المؤسسية، حزيران/يونيه ١٩٩٢
This programme activity benefited 2,926 farmers, irrigating 2,095 hectares of arable land.
وأفاد نشاط البرنامج هذا 926 2 مزارعا، ووفر الري لمساحة تبلغ 095 2 هكتارا من الأراضي الزراعية
It should be noted that this vacancy rate was considerably higher in the programme activity centres, at 28 per cent.
وتجدر مﻻحظة أن هذا المعدل كان أعلى بكثير في مراكز أنشطة البرنامج، إذ بلغ ٢٨ في المائة
UNEP ' s activities in the field of environmental law have been carried out in large part through its Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre(ELI/PAC).
ويضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بجانب كبير من أنشطته في ميدان القانون البيئي من خﻻل مركز النشاط البرنامجي للقانون البيئي والمؤسسات البيئية(ELI/PAC
Recalling also the provisions of the Convention on Biological Diversity, See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity(Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992.
وإذ تشير أيضا إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي١(،)١( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي)مركز اﻷنشطة البرنامجية للقانون البيئي والمؤسسات البيئية، حزيران/يونيه ٢٩٩١
The prevention and early detection of childhood disability are important components of UNICEF's programme activity.
ومنع العوق عند الطفل واكتشافه في مرحلة مبكرة عنصران هامان من النشاط البرنامجي لليونيسيف
Existing and planned programme activity encompassed within these programme objectives is represented in table 1.
ويتضمن الجدول 1 نشاطات البرنامج الجارية والمقررة المدرجة ضمن هذه الأهداف الخاصة بالبرنامج
Programme activity, particularly in the south, south-east and east, has been reduced accordingly and measures to mitigate threat have been put in place.
ومن ثم فقد تم تقليص أنشطة برامج الأمم المتحدة وخاصة في جنوب البلاد وجنوبها الشرقي وشرقها واتخذت تدابير للحد من الخطر
To propose recommendations regarding the work programme activity on the aboveidentified items, including timing of information exchange between the three organizations; and.
رفع توصيات بشأن أنشطة برامج العمل بشأن البنود التي سبق تحديدها بما في ذلك تحديد الوقت المناسب لتبادل المعلومات فيما بين المنظمات الثلاث
See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity(Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre), June 1992.
( برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي،)مركز نشاط برنامج القوانين والمؤسسات البيئية، حزيران/يونيه ١٩٩٢
See United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity(Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre), June 1992.
( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة" اتفاقية التنوع البيولوجي")مركز أنشطة برامج قانون البيئة ومؤسساتها، حزيران/يونيه ١٩٩٢
The Governing Council of UNEP at its eighteenth session approved a programme activity budget of $90 million-$105 million for the biennium 1996-1997(see fig. 9).
وأقر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته الثامنة عشرة ميزانية لﻷنشطة البرنامجية في حدود ٩٠ مليونا- ١٠٥ مﻻيين دوﻻر لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ انظر الشكل ٩
One example of programme activity that directly involves an indigenous community is Promoting Natural Resources Management by Indigenous Communities in the Ngovayang Forest(Cameroon).
ومن بين الأمثلة على الأنشطة البرنامجية التي يشترك فيها أحد مجتمعات الشعوب الأصلية بطريقة مباشرة، مبادرة تعزيز إدارة الشعوب الأصلية للموارد الطبيعية في غابة نغوفايانغ(الكاميرون)(
The United Nations Development Programme has established a funded reserve to support continued short-term programme activity at planned levels in the event of income/disbursement imbalances.
أنشأ برنامج الأمم المتحدة احتياطيا ممولا بغية دعم استمرار الأنشطة البرنامجية القصيرة الأجل على المستويات المخطط لها، وذلك في حالة حدوث حالات عدم توازن بين الإيرادات والنفقات
No budget user can initiate any new or expand any current programme activity.
ولا يمكن لأي مستعمل لموارد الميزانية الشروع في أي نشاط برنامجي جديد أو توسيع أي نشاط حالي
United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity(Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992.
(34) برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اتفاقية التنوع البيولوجي(مركز الأنشطة البرنامجية للقانون البيئي والمؤسسات المختصة)، حزيران/يونيه 1992
The unutilized balance of $6,000 under this heading resulted from no programme activity being undertaken during the reporting period.
نجم الرصيد غير المنفق البالغ 000 6 دولار تحت هذا البند عن عدم تنفيذ أي أنشطة برنامجية خلال الفترة التي يغطيها التقرير
Results: 149, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic