PROGRAMME CYCLES in Arabic translation

['prəʊgræm 'saiklz]
['prəʊgræm 'saiklz]
دورات البرامج
الدورات البرنامجية
دورات برنامجية
برنامجيتين
programme cycles
programme
دورات برامج
دورات البرنامج
ودورات البرامج
دورات للبرنامج

Examples of using Programme cycles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Another delegation underscored the need to harmonize programme cycles with national plans and emphasized the need to develop common data systems and indicators.
وأكد وفد آخر على ضرورة تنسيق دورات البرنامج والخطط الوطنية، وعلى ضرورة إعداد شبكات ومؤشرات بيانية مشتركة
In 15 countries, country offices required to conduct at least one outcome evaluation completed their programme cycles in 2004.
وفي 15 بلدا، أكملت المكاتب القطرية، المطلوب منها إجراء تقييم واحد للنتائج على الأقل، دورات برامجها في عام 2004
The evaluation policy mandates that programme units conduct outcome evaluations identified in their evaluation plans during their respective programme cycles.
تقضي سياسة التقييم بأن تجري وحدات البرامج تقييمات النتائج المحددة في خططها التقييمية خلال دورات البرامج الخاصة بكل منها
The Director, Africa Division, informed the Executive Board that the decision to harmonize programme cycles had been taken at the country level by JCGP member agencies.
وأبلغت مديرة شُعبة أفريقيا المجلس التنفيذي أن الوكاﻻت اﻷعضاء في الفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات العامة اتخذ قرارا على المستوى القطري بمواءمة دورات البرنامج
In countries with emergency situations and where circumstances permitted, the three JCGP organizations were to discuss their programme cycles with the Governments.
وفي البلدان التي تمر بحاﻻت طوارئ، تقوم المنظمات الثﻻث الداخلة في الفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات بمناقشة دورات برامجها مع الحكومات، حيثما تسمح الظروف
It contained detailed guiding principles on how to proceed with the harmonization of country programme cycles.
وتضمنت الرسالة مبادئ توجيهية تفصيلية عن كيفية المضي في المواءمة بين دورات البرامج القطرية
Consideration should also be given to aligning United Nations Development Assistance Frameworks(UNDAFs) with countries ' development programme cycles.
كما يجب النظر في مواءمة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع دورات برامج التنمية القطرية
procedures 25. UNFPA has participated actively in UNDG efforts to ensure that qualifying programme countries have harmonized programme cycles.
في الجهود التي تبذلها المجموعة الإنمائية لضمان أن يكون لمن تتوافر فيه الشروط من البلدان التي تنفذ منها برامج دوراتُ برمجة متوائمة
The common view prevailing appears to be that of the need to harmonize programme cycles and to unify administrative procedures under the programme approach concept.
ويبدو أن الرأي المشترك السائد هو وجود حاجة الى تحقيق اﻻنسجام بين دورات البرمجة وتوحيد اﻻجراءات اﻻدارية في ظل مفهوم النهج البرنامجي
They welcomed the Fund ' s efforts to harmonize programme cycles with other United Nations organizations, as well as the coordination achieved through the UNDAF process.
ورحبت بجهود الصندوق الرامية إلى مواءمة الدوائر البرنامجية لدى منظمات الأمم المتحدة إلى جانب التنسيق المنجز من خلال عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
Develop strategy and plan to align UNEP programme cycles with those of United Nations country teams(based on the UNCCA/UNDAF timeline).
وضع استراتيجية وخطة للتوفيق بين دورات برنامج اليونيب وتلك الخاصة بفرق الأمم المتحدة القطرية(استناداً إلى الخطوط الزمنية بين تقييم الأمم المتحدة القطري المشترك وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
During the last two programme cycles(1991- 1995 and 1996- 2000), the least developed countries were given priority access to UPU technical assistance.
وخﻻل الدورتين البرنامجيتين اﻷخيرتين ١٩٩١-١٩٩٥ و ١٩٩٦-٢٠٠٠، أعطيت ﻷقل البلدان نموا اﻷولوية في اﻻستفادة من المساعدة التقنية التي يقدمها اﻻتحاد
Guidelines-- including sector-specific guidelines-- had been established, programme cycles had been harmonized and joint programmes were ongoing.
وقد أعدت مبادئ توجيهية- بما في ذلك مبادئ توجيهية مخصصة للقطاعات- وجرى المواءمة بين الدورات البرنامجية، كما يجري تنفيذ برامج مشتركة
Furthermore, the United Nations Development Group agencies have agreed to harmonize their programme cycles starting in the year 2000.
وعﻻوة على ذلك، وافقت الوكاﻻت التابعة لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية على المواءمة بين دورات برامجها بدءا من عام ٢٠٠٠
During the course of 1999, a major exercise was carried out to agree on dates for harmonizing programme cycles.
قد بذلت مساع كبرى خلال عام 1999 تم الاتفاق على تواريخ من أجل التوفيق بين الدورات البرنامجية
She added that simplification and harmonization efforts were under way to harmonize the programme cycles of UNDG partners.
وأضافت أن هناك جهودا تُبذل للتبسيط والمواءمة ترمي إلى إحداث المواءمة بين الدورات البرنامجية المتعلقة بشركاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
Absence of adequate awareness and capacity of the institutions to effect mainstreaming of a gender concept in projects, programme cycles and in the organizational framework.
افتقار المؤسسات إلى الوعي الكافي وعدم قدرتها على تطبيق مفهوم التعميم الجنساني في مشاريع ودورة البرمجة وفي الإطار التنظيمي
She expressed the view that common country programme approval procedures and harmonized programme cycles among the funds and programmes were very important elements in the development of coherence among country programmes based on the CCA and UNDAF.
فأعربت المتكلمة عضوة الوفد عن رأي مفاده أن الإجراءات الموحدة لاعتماد البرامج القطرية ومواءمة الدورات البرنامجية بين الصناديق والبرامج تشكل عناصر مهمة جدا لتعزيز الاتساق بين البرامج القطرية، استنادا إلى نظام" التقييم القطري المشترك" و" إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
UNDAF should serve both as a means for harmonizing programme cycles and ensuring alignment with national strategies, and also as a framework for creating joint programming and pooling of resources.
وينبغي أن يعمل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كوسيلة لتنسيق دورات البرامج ولضمان الاتساق مع الاستراتيجيات الوطنية، وكذلك كإطار عمل لإيجاد برمجة مشتركة وتجميع للموارد
Other results include the harmonization of programme cycles; needs assessment and agreement on administrative issues focused mostly on common services and the establishment of the United Nations House; and procedural steps towards the formation or restructuring of thematic groups.
ومن النتائج الأخرى التي جرى الإبلاغ عنها مواءمة دورات البرمجة؛ وتقييم الاحتياجات والاتفاق على مسائل إدارية يتصل معظمها بالخدمات المشتركة وإنشاء دار الأمم المتحدة؛ واتخاذ خطوات إجرائية في سبيل تشكيل أو إعادة تنظيم مجموعات المواضيع
Results: 98, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic