Examples of using
Programme cycles
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
so as to coincide with the programme cycles of the other United Nations agencies represented in Sao Tome and Principe.
de modo de coincidir con los ciclos de programaciónde los otros fondos de las Naciones Unidas representados en Santo Tomé y Príncipe.
It built on the work done in harmonizing programme cycles by facilitating further harmonization of programmes among the UNDG member organizations.
El proceso tomaba como punto de partida la labor de armonización de ciclos programáticos y facilitaba una mayor armonización de los programas entre las organizaciones que integraban el GNUD.
The programme is harmonized with the programme cycles of UNDP and UNICEF.
El programa se encuentra armonizado con los ciclos de programas del Programade Desarrollo de las Naciones Unidas(PNUD) y el UNICEF.
In countries with emergency situations and where circumstances permitted, the three JCGP organizations were to discuss their programme cycles with the Governments.
En los países en situación de emergencia, cuando lo permitieran las circunstancias, las tres organizaciones del Grupo Consultivo Mixto de Políticas habrían de pasar revista a sus ciclos programáticos con los gobiernos.
The Committee notes that harmonized programming procedures are now being introduced in countries where United Nations organizations are starting new harmonized programme cycles.
La Comisión observa que los procedimientos armonizados de programación ya se han empezado a introducir en países en que las organizaciones de las Naciones Unidas están iniciando nuevos ciclos de programas armonizados.
Absence of adequate awareness and capacity of the institutions to effect mainstreaming of a gender concept in projects, programme cycles and in the organizational framework.
Ausencia de conocimientos y capacidad adecuados de las instituciones para realizar la incorporación del concepto de género en los proyectos, ciclos de programas y el marco de organización.
A number of delegations expressed appreciation for the progress achieved in the harmonization of programme cycles and simplification of procedures
Varias delegaciones expresaron reconocimiento por los progresos hechos en la armonización de los ciclos de programación y la simplificación de los procedimientos
The process of harmonizing the programme cycles of United Nations funds and programmes is ongoing,
El proceso de armonización de losciclos de los programasde los fondos y programas de las Naciones Unidas reviste carácter permanente,
During previous programme cycles UNDP has concentrated its efforts on aid coordination(round tables,
En los ciclos de programación anteriores el PNUD había concentrado sus esfuerzos en la coordinación de la ayuda(mesas redondas,
The harmonization of the agency programme cycles, management of common services,
La armonización de los ciclos programáticos de la organización, la gestión de los servicios comunes
Develop strategy and plan to align UNEP programme cycles with those of United Nations country teams based on the UNCCA/UNDAF timeline.
Formular una estrategia y un plan para armonizar losciclos de los programas del PNUMA con los de los equipos de las Naciones Unidas en los países sobre la base del calendario de trabajo de UNCCA y MANUD.
Significant progress has been achieved in areas such as the harmonization of programme cycles and harmonization of key terminology in the United Nations development system and the planning of common premises.
Se han logrado importantes progresos en esferas como la armonización de los ciclos de programación y de la terminología esencial en el sistema de desarrollo de las Naciones Unidas y la planificación de locales comunes.
The programme, which is harmonized with the programme cycles of the United Nations country team in Afghanistan,
El programa, que está armonizado con los ciclos programáticos del equipo de las Naciones Unidas en el Afganistán,
This can be seen in the greater synchronization of country programme cycles and in the higher degree of coordination
Esto se puede apreciar en la mayor sincronización de losciclos de los programas por países y en el mayor nivel de coordinación
On the subject of programme cycles, the Executive Board has decided to review the process for approving country programme recommendations at its first regular session of 1995.
Sobre el tema de los ciclos de programación, la Junta Ejecutiva decidió revisar el proceso para aprobar las recomendaciones de los programas por países en su primer período ordinario de sesiones de 1995.
its time frame is harmonized with the country programme cycles for UNICEF and UNFPA.
Unidas para el Desarrollo(MANUD), y su calendario guarda relación con los ciclos del programa para el país del UNICEF y el FNUAP.
Several of the evaluations performed at the end of the 2004-2007 MYFF and intercountry programme cycles have been instrumental in the preparation of the 2008-2011 strategic plan and the design of the Fund's new organizational structure.
Varias de las evaluaciones hechas al terminar el marco de financiación multianual 2004-2007 y losciclos de los programas multinacionales han sido decisivas en la preparación del plan estratégico de 2008-2011 y el diseño de la nueva estructura orgánica del Fondo.
One delegation inquired about the synchronization of programme cycles among the members of the Joint Consultative Group on Policy(JCGP)
Una delegación preguntó sobre la sincronización de los ciclos programáticos entre los miembros del Grupo Consultivo Mixto de Políticas(GCMP),
By the end of 1994, the programme cycles of UNICEF, UNDP and UNFPA had been
Para fines de 1994 se habían sincronizado completamente los ciclos de programación del UNICEF,
UNDAF should serve both as a means for harmonizing programme cycles and ensuring alignment with national strategies,
El MANUD debe servir como instrumento para armonizar losciclos de los programas y también para asegurar la alineación con las estrategias nacionales,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文