RECAPTURE in Arabic translation

[ˌriː'kæptʃər]
[ˌriː'kæptʃər]
تستعيد
regain
restore
recover
back
retake
get back
reclaim
recapture
takes
إعادة الأَسْرْ
استعادت
back
regained
recovered
retook
restored
recaptured
reclaimed
took back
clawed back
re-took
إعادة القبض

Examples of using Recapture in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would like to recapture what we once had.
أنا أوَدُّ أَنْ أَستردَّ الذي كَانَ عِنْدَنا مرّة
Your forces will recapture the Philippines within a few weeks.
قواتكم ستسترد الفلبين خلال بضعة أسابيع
Try to recapture at least 100 balls. Good luck.
محاولة لاستعادة لا يقل عن 100 الكرات. حظا طيبا وفقك الله
FOOTBALL; Raiders Move to Recapture Imagination on the Field".
FOOTBALL; Raiders Move to Recapture Imagination on the Field"(باللغة الإنجليزية
I want to recapture my youth with a camera.
أريد أن أعاود تصوير شبابي بكاميرا
You got this big plan to recapture the Monroe Republic.
خطتكَ الكبرى لإعادة جمهورية(مونرو
If you lose, I can easily recapture her alive.
إذا خَسِرت, سأستأسرها بسهولة مرةٌ اُخرى
Operation Goumbiri Recapture of Sibut and installation of two MISCA companies.
عملية غومبيري استعادة سيبوت ونشر سريتين من البعثة
But I would like to recapture what we once had.
ولكنني أود استرجاع ما كان لدينا سابقاً
Pursuant to your actions on the assault and recapture.
بناءا على تصرفاتك في الاقتحام والقاء القبض على
It was time to recapture the spirit of 1995 and 2000.
لقد حان الوقت لاستعادة روح 1995 و 2000
We have to figure out a way to recapture the Dinosaurs with.
علينا أن نجد طريقة… لإعادة القبض على الديناصورات مع
The English expected an attempt to recapture Paris or an attack on Normandy.
وتوقّع الإنجليز محاولةً فرنسية لاستعادة باريس أو هجوماً على نورماندي
He wants assurances that we will recapture the man who killed his wife.
انه يريد ضمانات أننا سوف استعادة الرجل الذي قتل زوجته
KFOR is assisting UNMIK in the effort to recapture the three remaining prisoners.
وتساعد القوة البعثة في الجهود المبذولة لإعادة القبض على السجناء الثلاثة المتبقين
They have created an entire industry attempting to recapture the youth they squandered.
لقد إخترعوا صناعة كاملة لمحاولة إستعادة شبابهم الذي بددوه
During the campaign to recapture Homs governorate, government forces perpetrated unlawful killings.
وخلال الحملة الرامية إلى استعادة السيطرة على محافظة حمص، ارتكبت القوات الحكومية أعمال قتل غير مشروع
Jack Bauer was able to recapture the man who escaped, Christopher Henderson.
لقد تمكن(جاك باور) من إلقاء القبض على الرجل الذي هرب(كريستوفر هندرسون
Gas quantity retained by the recapture or destruction system.
كمية الغاز المحتفظ بها بواسطة نظام إعادة الأَسْرْ أو التدمير
Measurement of gas exhausted after recapture stopped.
قياس الغاز المنفوث بعد توقف إعادة الأَسْرْ
Results: 720, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Arabic