RECEDED in Arabic translation

[ri'siːdid]

Examples of using Receded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2009, seizures in this country receded to 19 kg.
وفي عام 2009، تراجعت المضبوطات في ذلك البلد إلى 19 كيلوغراما
In November, the rainy season receded, but insecurity remained.
وفي تشرين الثاني/نوفمبر، تراجع موسم الأمطار، إلا أن انعدام الأمن ظل على حاله
For 2010, opium seized in most Central Asian countries receded.
وبالنسبة لعام 2010، تراجعت كميات الأفيون المضبوطة في أغلب بلدان آسيا الوسطى
All right, I think the water's receded a little.
لا بأس أعتقد أن الماء يتراجع قليلا
Household consumption and corporate investment receded rapidly worldwide as uncertainty prevailed.
وتراجع معدل استهلاك الأسر المعيشية واستثمارات الشركات بسرعة في مختلف أنحاء العالم عندما ساد عدم التيقن
As the water receded, erosion carved the rock to a lush sanctuary.
كما انحسر الماء نحت التآكل الصخرة لملاذ خصب
As of now, the water has receded in most of the country.
واعتبارا من الآن، فقد انحسر الماء في معظم أنحاء البلد
As water receded from their homes the dislocated individuals began returning home.
وبدأ المشردون في العودة إلى منازلهم بعد أن انحسرت عنها المياه
The degree of openness of the world economy also receded during this period.
كما انحسرت خﻻل هذه الفترة درجة انفتاح اﻻقتصاد العالمي
The threat of a global nuclear holocaust has receded over the horizon.
وقد تﻻشى على اﻷفق التهديد بجحيم نووي عالمي
And even the emotions he had once embraced, gradually receded from his memory.
وحتى تلك المشاعر التي كانت قد طوقته لفترة شيئا فشيئاً بدأت بالتلاشي من ذاكرته
The activities of specialised(drug-related and psychiatric) daytime inpatient treatment facilities receded in 2000.
وتراجعت أنشطة مرافق العيادات الخارجية المتخصصة(المتصلة بالمخدرات وبالأمراض النفسية) عام 2000
Inflation rates receded in the majority of African countries owing to a variety of factors.
تراجعت معدلات التضخم في معظم البلدان الأفريقية بفعل مجموعة عوامل متنوعة
The lack of progress seemed to indicate that decolonization had receded as a United Nations priority.
وقال إن عدم إحراز تقدّم يشير، كما يبدو، إلى أن إنهاء الاستعمار قد تراجع كأولوية للأمم المتحدة
Although the symptoms receded temporarily following drug treatments in 1975,
على الرغم من أن الأعراض تراجعت بشكل مؤقت بعد العلاجات الدوائية في عام 1975، إلا
As inflationary pressures receded in most countries, many central banks eased monetary conditions, making monetary policies countercyclical.
ففي حين تراجعت ضغوط التضخم في معظم البلدان، لجأ العديد من المصارف المركزية إلى تخفيف شروطه المالية مما جعل السياسات النقدية معاكسة للدورات الاقتصادية
I was treated for more than a year and now I can say with certainty that the cancer receded.
أنا كان يعالج منذ أكثر من عام، والآن أستطيع أن أقول بيقين أن السرطان تراجعت
Tidwell Member: The Sundance Sea receded to Wyoming during this member and was replaced by lakes and mudflats.
عضو تيد-ويل: انحسر بحر صندانس إلى ولاية وايومنغ خلال هذا الوقت واستعيض عنه بالبحيرات والسهول الطينية
To 25,000 years ago, there was a period when the ice receded, exposing a temporary land bridge.
قبل 15 إلى 20 ألف سنة كانت هناك فترة تقلص فيها الجليد كاشفاً عن جسر يابسة مؤقت
While the threat of a global war and nuclear catastrophe has receded, the world remains a dangerous place.
ولئن كان تهديد نشوب حرب عالمية وكارثة نووية قد تضاءل فإن العالم ﻻ يزال مكانا خطيرا
Results: 773, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Arabic