RECEDED in German translation

[ri'siːdid]
[ri'siːdid]
zurückgegangen
go back
back
return
decline
fall
decrease
drop
recede
diminish
backtrack
traten
occur
enter
come
step
appear
kick
join
take
go
compete
ging
go
walk
leave
come
do
take
get
move
pass
proceed
nachgelassen
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
zurückgetreten
resign
withdraw
step down
back
retire
rescind
cancel
recede
sank
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
zurückgebildet
sich zurückgezogen
withdraw
retreat
retire
recede
pull back
zurückwich
retreat
turn back
back
recede
back away
shrink back
draw back
fall back
turned backward
step back
wich
soft
give way
smooth
differ
switches
course
deviate
set the course
depart
plush

Examples of using Receded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
  As the water receded, information flowed.
  Als das Wasser zurÃ1⁄4ckging, flossen die Informationen.
And the water receded steadily from the earth.
Und die Wasser verliefen sich von der Erde.
And heaven receded, like a scroll being rolled up.
Und der Himmel zurückgetreten, wie eine Schriftrolle aufgerollt wird.
While the political danger receded, economic misery increased.
Während die politische Gefahr abnahm, breitete sich die wirtschaftliche Misere aus.
In 1997, the disease has receded, and Versace returned to work.
Im Jahr 1997 hat sich die Krankheit zurückgegangen, und Versace kehrte zur Arbeit zurück.
The ice sea receded, and the sea bottom between the islands dried.
Das Eismeer zog sich zurück, und der Meeresboden zwischen den Inseln wurde trockengelegt.
And this is what happened- the memory of the terror receded.
Das Endergebnis war genau dieses: Die Erinnerung an den Terror trat in den Hintergrund.
Russians well frayed, and they receded to Vilno, on winter quarters.
Die Russen gut begegnet haben gerüttelt, und sind sie zu Wilno, auf die Winterwohnungen zurückgetreten.
Wigner had receded in face of the furious madness of the alien.
Im Angesicht der Ausgeburt des Wahnsinns hatte sich Wigner etwas zurückgezogen.
Meek receded into the control room, disappeared from Pink's sight and reloaded.
Meek zog sich in den Kontrollraum zurück, verschwand dadurch aus Pinks Blickfeld und lud nach.
All former means of procuring food now receded into the background;
Alle früheren Mittel der Nahrungsbeschaffung traten nun in den Hintergrund;
Momentum in the Swiss economy has receded.
Die Dynamik in der Schweizer Wirtschaft hat nachgelassen.
Under such pressure receded even tyrannosaurs.
So unter Druck zurückgetreten, auch Tyrannosaurus Rex.
Good stream fishing when the spring floods receded around midsummer.
Guter Fluss angeln, wenn die Überschwemmungen im Frühjahr zurückgegangen um Hochsommer.
With adult mop of hair-chickens, the claws are receded.
Bei erwachsenen Schopfhühnern sind die Krallen zurückgebildet.
Even the basin is receded until on one small rest.
Selbst das Becken ist bis auf einen kleinen Rest zurückgebildet.
As she said it, some of the fog in her mind receded.
Als sie es aussprach, wich ein Teil des Nebels in ihrem Verstand.
The"keel" of the breastbone, the base-surface for the flight-musculature, is strongly receded.
Der»Kiel« des Brustbeins- die Ansatzfläche für die Flugmuskulatur- ist stark zurückgebildet.
The pain in Nissa's head receded.
Der Schmerz in Nissas Schädel wich.
After the autumn of 2008, exchange-rate volatility slowly receded toward pre-crisis levels.
Nach dem Herbst des Jahres 2008 kehrte die Wechselkursvolatilität langsam wieder auf das Vorkrisenniveau zurück.
Results: 1667, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - German