ROUGHLY EQUIVALENT in Arabic translation

['rʌfli i'kwivələnt]
['rʌfli i'kwivələnt]
يعادل تقريبا
مكافئة تقريبًا
متساوية تقريبًا
مكافئ تقريبًا
معادلة تقريبا
مساوية تقريبا
يعادل تقريباً
تعادل تقريبا
يعادل تقريبًا

Examples of using Roughly equivalent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A 1 KW solar energy system energy output is roughly equivalent to burning 170 pounds of coal.
يعادل إنتاج طاقة نظام الطاقة الشمسية 1 كيلو وات تقريبًا حرق 170 رطلاً من الفحم
This is roughly equivalent to the position in Latin America, but well behind the proportion in Asia. Ibid.
وهذا يعادل تقريبا الوضع في أمريكا الﻻتينية، ولكنه يقل كثيرا عن النسبة في آسيا١٥
The total value earned on these items would be roughly equivalent to that of the export of commercial services.
فالقيمة الإجمالية المحصلة من هذه البضائع تعادل تقريباً تلك الناتجة عن تصدير الخدمات التجارية
Laser has high processing speed, and laser welding is roughly equivalent to 3 argon arc welder through the practice of actual welding.
الليزر لديه سرعة معالجة عالية، واللحام بالليزر يعادل تقريبا 3 لحام أرجون القوسي من خلال ممارسة اللحام الفعلي
When you get there, tell my wife… that two years in prison camp is roughly equivalent to four years of marriage.
عندما تصل هناك أخبر زوجتى… تلك السنتانِ في معسكرِ السجنِ تقريباً مساوية لأربع سَنَواتِ مِنْ الزواجِ
Ceara, a state in Brazil ' s poorest region- the North-east- is roughly equivalent in size and population to France.
إن سيارا، وهي وﻻية في اشد مناطق البرازيل فقرا، هي منطقة الشمال الشرقي- تعادل تقريبا فرنسا في الحجم والسكان
effects of each pair of these noble and evil deeds are roughly equivalent, their moral connotations are different.
الإجراءات والآثار المترتبة على كل زوج من هذه الأفعال النبيلة والشر تعادل تقريبا, الدلالات المعنوية مختلفة
The bleaching gel typically contains between 10% and 44% carbamide peroxide, which is roughly equivalent to a 3% to 16% hydrogen peroxide concentration.
ويحتوي جل التبييض عادةً على كارباميد بيرو كسيد بنسبة 10% إلى 44% الذي يعادل تقريباً 3% إلى 16% من تركيز الهيدروجين بيرو كسيد
If you added all the cargo unloaded in Los Angeles and Long Beach- two of America's biggest ports- it would be roughly equivalent to that of Dubai.
فإذا ما جمعنا كافة البضائع التي يتم إفراغها في موانئ لوس انجلوس ولونج بيتش- وهما من أكبر الموانئ في أميركا- فهي بالكاد ستعادل ما يتم إفراغه في موانئ دبي تقريباً
As a military term, the German Einsatzkommando(Operational Command) is roughly equivalent to the English task force and is still in use for German paramilitary organizations, such as SEK and Einsatzkommando Cobra.
كمصطلح عسكري، فإن اينساتسكوماندو الألمانية(القيادة التشغيلية) تعادل تقريبًا قوات المهام الإنجليزية وما زالت قيد الاستخدام للغشارة للمنظمات شبه العسكرية الألمانية، مثل SEK و Einsatzkommando Cobra
persons ages 60 or 65 and older, roughly equivalent to retirement ages in most developed countries, although the definition changes from country to country and over time.
أكثر، وهو النطاق العمري التقريبي لسن التقاعد في معظم البلدان المتقدمة، وإن كان التعريف يختلف من بلد إلى آخر ويتغير بمرور الزمن
persons ages 60 or 65 and older, roughly equivalent to retirement ages in most developed countries, although the definition changes from country to county and over time.
أكثر، وهو العمر الذي يكاد يماثل سن التقاعد في معظم البلدان المتقدمة، وإن كان تحديد هذه السن يختلف من بلد إلى آخر وبمرور الزمن
Up the cost of marketing the product in many cases up to 50% of the product sale price roughly equivalent to the cost of production, causing him to have the same cultural importance of the production.
وتصل تكلفة تسويق المنتج في الكثير من الأحيان إلى 50% من سعر بيع المنتج أي ما يُعادل تكلفة إنتاجه تقريباً، مما جعله يحظى بنفس الأهمية التي يحظى بها الإنتاج
which will provide funding roughly equivalent to that of the Global Fund to fight HIV, tuberculosis and malaria, and will start soon flowing to implementing agencies.
الذي سيوفر تمويلا يساوي تقريبا تمويل الصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والسل والملاريا. ويبدأ التمويل عن قريب في الوصول للوكالات المنفذة
The estimated local staff salary for UNIFIL for 2002-2003 was nevertheless based on level 4, step 10, of the 1998 scale, which is roughly equivalent, in gross terms, to level 4, step 7, of the 2000 scale.
ويستند مع ذلك تقدير مرتب الموظف المحلي في القوة للفترة 2002-2003 إلى الدرجة العاشرة من الرتبة الرابعة من جدول مرتبات عام 1998، التي توازي تقريبا بالقيمة الإجمالية الدرجة السابعة من الرتبة الرابعة في جدول عام 2000
Approximately six thousand years ago, an enigmatic people emerged from the cloak of prehistoric anonymity, and began to build marvellous cities in the fertile plain between the mighty Tigris and Euphrates rivers(a region roughly equivalent to modern-day Iraq).
زُهاء ستة آلاف عام، ظهر شعب غامض من عباءة مجاهل ما قبل التاريخ، وبدأ ببناء المدن الرائعة في السهل الخصب الواقع ما بين نهري دجلة والفرات(وهي منطقة تعادل مساحتها تقريبًا مساحة العراق في العصر الحديث
The likely lines of communication that a future monitoring and verification operation would face are roughly equivalent in distance to that between the cities of New York and Houston, with several planned sectors each the size of Austria
وإن خطوط الاتصالات المحتملة التي ستستعملها عملية الرصد والتحقق المقبلة تعادل تقريبا المسافة التي تقع بين مدينتي نيويورك وهيوستن، علما بأن عدة قطاعات تعادل حجم النمسا
As a result, by 2020, China's consumption of energy generated from sources other than fossil fuels will be roughly equivalent to Japan's total energy consumption.
ونتيجة لذلك فإن استهلاك الصين من الطاقة المولدة من مصادر غير الوقود الأحفوري سوف يعادل إجمالي استهلاك اليابان للطاقة تقريباً بحلول عام 2020.
China intends, over the better part of 20 years, to optimize structures and heighten efficiency so as to triple the GDP of 2000, with per capita GDP in excess of US$ 3,000, a standard roughly equivalent to the average prevailing in middleincome countries.
وتنوي الصين، على امتداد العشرين عاماً، استخدام الهياكل على النحو الأمثل وزيادة الكفاءة بحيث يتضاعف الناتج المحلي الإجمالي لعام 2000 ثلاث مرات، ويتعدى 000 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفرد الواحد، وهو مستوى يكاد يساوي المعدل السائد لدى البلدان ذات الدخل المتوسط
So if we take all of that vacant and abandoned property and we smush it together, it looks like about 20 square miles, and that's roughly equivalent to the size of the island we're sitting on today, Manhattan, at 22 square miles.
لذا، إذا أخذنا جميع هذه الأراضي الخالية والمهجورة… ودمجناها معاً،… ستبلغ مساحتها 20 ميلاً مربعاً… وهي تساوي تقريباً حجم مساحة… الجزيرة التي نعيش عليها اليوم، مانهاتن،… التي تبلغ 22 ميلاً مربعاً
Results: 140, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic