ROUGHLY EQUAL in Arabic translation

['rʌfli 'iːkwəl]
['rʌfli 'iːkwəl]
يعادل تقريبًا
مساوية تقريباً
يساوي تقريبا
تساوي تقريبًا
متساويين تقريباً
متساوياً تقريباً
متساويتان تقريباً
متساوية تقريبًا
متساوية تقريباً
يعادل تقريبا

Examples of using Roughly equal in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mg of growth hormone(somatropin) is roughly equal to 3 IUs.
ملغ من هرمون النمو(سوماتروبين) يساوي تقريبا 3 وحدة دولية
This is roughly equal to the age of the universe at that time.
وهذا مساوِ تقريبًا لعمر الكون في ذلك الوقت
And when I measure the diameter of the circle, it's roughly equal to 1.
وعندما اقيس قطر الدائرة يساوي تقريباً 1
So official flows, excluding bilateral credits, were roughly equal to the total for FDI into eastern Europe.
ولذلك كانت التدفقات الرسمية، باستثناء اﻻعتمادات الثنائية اﻷطراف، مساوية تقريبا لمجموع اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر في أوروبا الشرقية
actually a little bit more than a pound, but roughly equal to a pound.
في الواقع اكثر بقليل من الرطل لكنه يساوي رطل تقريباً
Only in the case of CSE, baccalaureate and vocational training are the proportions roughly equal(55.72% women).
ولا تتساوى النسب تقريبا إلا في التعليم الثانوي الإلزامي والبكالوريا والتدريب المهني(نسبة النساء 55.72 في المائة
Storing 1 billion tons per year of CO2 is roughly equal to the United States' annual consumption of natural gas.
إن تخزين 1 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون كل عام يساوي تقريبًا استهلاك الولايات المتحدة السنوي من الغاز الطبيعي
The fatigue properties of the parts are roughly equal to that of 7075-t6 alloy, while the toughness is slightly higher.
وتبلغ خصائص الإرهاق للأجزاء تقريبًا ما يعادل سبيكة 7075-t6، في حين أن الصلابة أعلى قليلاً
While incidence levels of type 2 diabetes are roughly equal, females have a higher proportion of excess death from diabetes compared to males.
مع أن مستويات الإصابة بالنوع الثاني من مرض السكري متساوية تقريباً، إلا أن نسبة وفيات النساء بمرض السكري أعلى مقارنة بعدد الرجال
Before the middle of this century, older persons and youth will comprise a roughly equal share of the world ' s population.
كانت نسبة المعمرين ونسبة الشباب من سكان العالم متساويتين تقريباً قبل منتصف هذا القرن
which is roughly equal to metropolitan Boston or Phoenix.
وهو مساو تقريبا لبوسطن الكبرى أو فينيكس
In 2012, some 97 per cent of Kuwaiti children had been enrolled in primary school, with roughly equal enrolment rates for boys and girls.
ففي عام 2012 بلغت نسبة الأطفال الكويتيين المسجلين في المدارس الابتدائية 97 في المائة وتساوت تقريبا نسب التحاق الذكور والإناث بالمدارس
Secondly, the successful groups gave roughly equal time to each other,
ثانياً، المجموعات الناجحة أعطوا وقت متساوِ بحدية لبعضهم البعض.
It is roughly equal to the annual foreign direct investment and it is equal to the gross domestic product(GDP) of several industrialized nations.
وهو يعادل تقريبا حجم الاستثمارات الأجنبية المباشرة السنوية ويساوي الناتج المحلي الإجمالي لعدة دول صناعية
The infant-industry argument maintains that newly established domestic insurers should be protected from foreign competition until they are able to compete on a roughly equal footing.
وحجة الصناعات الناشئة تصر على وجوب حماية شركات التأمين حديثة التأسيس من المنافسة اﻷجنبية إلى أن تصبح قادرة على المنافسة بشكل مُساو تقريبا لمستوى منافسة اﻵخرين
drier than average end to the year are roughly equal.
أكثر جفافًا من المتوسط في نهاية العام متساوية تقريبًا
Food wasted by consumers in high-income countries(222 million tons) is roughly equal to the entire food production of sub-Saharan Africa(230 million tons).
تعادل الأغذية التي يهدرها المستهلكون في البلدان المرتفعة الدخل(222 مليون طن) مجموع الإنتاج الغذائي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تقريبا(230 مليون طن
Food wasted by consumers in rich countries(222 million tons) is roughly equal to the entire food production of sub-Saharan Africa(230 million tons).
وتساوي كمية الأغذية المهدرة في البلدان الغنية(222 مليون طن) تقريبا مجموع كمية الأغذية التي تنتجها بلدان أفريقيا جنوب الصحراء(230 مليون طن)(
The Panel finds, after hearing the opinion of its consultants, that the saved shipping expenses would have been roughly equal to the claimed resale delivery costs.
ويرى الفريق، بعد الاستماع إلى رأي خبرائه الاستشاريين، أن تكاليف الشحن الموفرة كانت ستساوي تقريبا التكاليف المطالب بها والخاصة بتسليم البضاعة بعد إعادة بيعها
Rates of disability were roughly equal between men and women but boys make up 59 per cent of disabled children,
ومعدلات الإعاقة متساوية تقريباً بين الرجال والنساء ولكن الفتيان يمثلون 59 في المائة من الأطفال ذوي الإعاقة،
Results: 137, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic