RULES AND INSTRUCTIONS in Arabic translation

[ruːlz ænd in'strʌkʃnz]
[ruːlz ænd in'strʌkʃnz]
القواعد والتعليمات
القواعد وال تعليمات

Examples of using Rules and instructions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To that end, the Special Representative shall, before the beginning of the referendum campaign, ensure that the authorities involved suspend any law or measure which, in his judgement, could obstruct the conduct of a free and fair referendum and which would not otherwise be superseded by the regulations, rules and instructions referred to in regulation 8 above.
وفي هذا الصدد، يسهر الممثل الخاص، قبل بداية حملة اﻻستفتاء، على تعليق السلطات المعنية ﻷي قانون أو إجراء يرى أن من شأنه أن يشكل عائقا أمام إجراء استفتاء حر وصحيح وليس من شأنه، فضﻻ عن ذلك، أن يستعاض عنه باﻷنظمة والقواعد والتعليمات المذكورة في المادة ٨ أعﻻه
(8) Before the repatriation of refugees begins, the Special Representative shall ensure that the authorities involved suspend any law or measure which, in his judgement, could obstruct the conduct of a free and fair election and would not otherwise be superseded by the regulations, rules and instructions issued by him, as provided for in paragraph 21 of the Secretary-General ' s report;
(8) سيحرص الممثل الخاص، قبل بداية عودة اللاجئين، على أن تعلق السلطات المعنية كل قانون أو إجراء، يرى الممثل الخاص وحده أن من شأنه أن يعرقل سير الانتخابات الحرة والنزيهة، ولن يستعاض عنه بالأنظمة والقواعد والتعليمات التي يشرف على اتخاذها على غرار ما تنص عليه الفقرة 21 من تقرير الأمين العام السالف الذكر
Is in accordance with the existing regulations, rules and instructions;
(أ) متمشية مع الأنظمة والقواعد والتعليمات القائمة
All the rules are found in the Manual of Rules and Instructions.
وتوجد جميع هذه الإجراءات التنظيمية الموحدة، في دليل القواعد والتعليمات
Allows to create goods specifications, business rules and instructions available for each tariff item;
السماح لإنشاء مواصفات البضائع وقواعد العمل والتعليمات المتاحة لكل بند للتعريفة الجمركية
(c) Ensuring that the regulations, rules and instructions of the Organization are followed;
ج كفالة اتباع أنظمة المنظمة وقواعدها وتعليماتها
Copies of all Safety Rules and instructions applicable to the eligible consumer's equipment at the exit point.
نسخه من جميع قواعد السلامة والتعليمات المطبقة على معدات المستهلك المؤهل عند نقطة الالتقاء
The rules and instructions of the Referendum Commission shall, where appropriate, be published by the Special Representative.
وينشر الممثل الخاص، عند اﻻقتضاء، قواعد وتعليمات لجنة اﻻستفتاء
The rules and instructions governing the employment of local staff on special service agreement were not adhered to.
لم يكن يتم التقيد بالقواعد والتوجيهات التي تنظم توظيف الموظفين المحليين باتفاق خدمات خاصة
The regulations, rules and instructions shall, in the event of any incompatibility,
وفي حالة التعارض، يكون لﻷنظمة والقواعد والتعليمات اﻷسبقية على القوانين
These rules and instructions shall be communicated to the parties, as required, and shall also be
وتبلغ، عند اﻻقتضاء، هذه القواعد والتعليمات الى الطرفين وتنشر بشكل مﻻئم في اﻹقليم، وفي منطقة البعثة
change your diet plan and follow the following rules and instructions to lose weight.
تغيير خطة النظام الغذائي الخاص بك واتباع القواعد والتعليمات لانقاص وزنه التالية
includes a profile on the most important rules and instructions for policyholders, as to insure their rights and to know their obligations in dealing with insurance companies.
لمحة عن أهم ما يهم حملة الوثائق من قواعد وتعليمات لضمان حقوقهم ومعرفة واجباتهم حين التعامل مع شركات التأمين
(f) Further ensure that all operations of the Organization are conducted in accordance with its legal framework as provided for in its Constitution and by its policymaking organs, and by the rules and instructions of the Director-General.
(و) يكفل أيضا الاضطلاع بجميع عمليات المنظمة وفقا للإطار القانوني للمنظمة كما ينص عليه دستورها وتقضي به أجهزة تقرير سياساتها، ووفقا للقواعد والتعليمات التي يصدرها المدير العام
(f) Further ensure that all operations of the Organization are conducted in accordance with its legal framework as provided for in its Constitution and by its policymaking organs, and by the rules and instructions of the Director-General.
(و) يكفل أيضا الاضطلاع بجميع عمليات المنظمة وفقا للإطار القانوني للمنظمة كما ينص عليه دستورها وقرارات أجهزة تقرير سياساتها، وكما تنص عليه كذلك القواعد والتعليمات التي يصدرها المدير العام
(f) Further ensure that all operations of the Organization are conducted in accordance with its legal framework as provided for in its Constitution and by its policymaking organs, and by the rules and instructions of the Director General.
(و) مواصلة العمل على تسيير جميع عمليات المنظمة وفقاً لإطارها القانوني حسبما ينص عليه دستورها وتقضي به أجهزتها المعنية بتقرير السياسات، ووفقاً للقواعد والتعليمات التي يصدرها المدير العام
In the performance of his functions, the Special Representative shall have the authority, in accordance with the settlement plan, to issue rules and instructions consistent with these Regulations in order to give detailed effect to the plan.
يخول الممثل الخاص في ممارسته لمهامه، طبقا لخطة التسوية، سلطة سن قواعد وإصدار تعليمات تتفق مع هذه اﻷنظمة، بغية إعمالها بكل تفاصيلها
lie not so much in bad instructions, but in failing to enforce respect for the rules and instructions; this means that a lot depends on the management,
ضعف النظام لا يكمن في سوء التعليمات بقدر ما يكمن في عدم تنفيذ القواعد والتعليمات وهذا يعني أن الشيء الكثير يتوقف
expenditure is in accord with existing regulations, rules and instructions, is reasonable and in accord with the purpose for which the relevant appropriation was approved and the allotment made, and can be met from the available balance of the allotment in the relevant account with due regard to foreseeable future obligations.
كان اﻻلتزام أو بند اﻻنفاق متمشيا مع القواعد والنظم والتعليمات السارية، وكان معقوﻻ ويتفق مع الغرض الذي أقر اﻻعتماد من أجله ووضعت المخصصات له، ويمكن صرفه من الرصيد المتبقي في اﻻعتماد الموجود في الحساب ذي الصلة، مع مراعاة اﻻلتزامات التي يتوقع الدخول بها في المستقبل
In addition to the oversight and supervision of banks, certain rules and supervisory instructions apply on the other non-banking financial institutions like investment companies, finance companies and exchange houses. These rules and instructions aim to regulate the licensing, organization and risk management of these institutions and their impact on the financial system.
بخلاف الإشراف والرقابة على البنوك هناك قواعد وتعليمات إشرافية بمؤسسات الخدمات المالية الأخرى غير البنكية وهي شركات الاستثمار وشركات التمويل ومحال الصرافة، وتنظم هذه القواعد والتعليمات ترخيص وتنظيم وإدارة مخاطر أعمال هذه المؤسسات وتأثيرها على النظام المالي
Results: 1098, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic