SECTION PROVIDES in Arabic translation

['sekʃn prə'vaidz]
['sekʃn prə'vaidz]
القسم بتقديم
القسم يقدم
القسم يوفر
ينص هذا القسم
يوفر الفرع
يسدي القسم

Examples of using Section provides in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, the Section provides support in considering the funding requirements for a portfolio of 14 field missions.
وعلاوة على ذلك، يقدم القسم الدعم في النظر في احتياجات التمويل لمجموعة مؤلفة من 14 بعثة من البعثات الميدانية
The Section provides project management, production, reporting and technological infrastructure support for system enhancements in the areas of recruitment, learning management and performance management.
ويقدم القسم الدعم في مجالات إدارة المشاريع والإنتاج وإعداد التقارير والهياكل الأساسية التكنولوجية من أجل إدخال تحسينات في النظم في مجالات استقدام الموظفين وإدارة التعلم ومتابعة الأداء
The Engineering Section provides overall administrative and technical direction for engineering operations throughout the entire mission.
يوفر القسم الهندسي التوجيه الإداري والتقني العام للعمليات الهندسية في جميع أنحاء منطقة البعثة
Furthermore, the Section provides assistance to all clients in the implementation of the financial modules of IMIS and help desk services to end-users.
وعلاوة على ذلك، يقدم القسم إلى جميع الجهات المستفيدة من خدماته المساعدة في تنفيذ النماذج المالية المنبثقة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل ويوفر للمستعملين النهائيين خدمات مكتب المساعدة
This section provides you with all the information about HR Group and also lists the
هذا القسم يوفر لك كل المعلومات حول مجموعة HR ويسرد أيضاً الشواغر
The Section provides a professional operational support capacity for the Division to enhance the effectiveness of professional investigative practices, thereby increasing the
ويوفر القسم قدرة فنية على دعم عمليات للشعبة بهدف تعزيز فعالية ممارسات التحقيق المهنية، ومن
In addition, the Section provides advice and guidance to the Tribunals on the preparation and transfer of their archives.
وإضافة إلى ذلك، يقدم القسم المشورة والتوجيه للمحكمتين بشأن تحضير المحفوظات ونقلها
In addition, the Section provides administrative support for information and communication technology services, including the processing of contracts and related invoices.
وبالإضافة إلى ذلك، يوفر القسم الدعم الإداري لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تجهيز العقود والفواتير ذات الصل
Based on the evaluation findings, the section provides policy advice for improved programme management and implementation.
واستنادا إلى استنتاجات التقييم، يقدم القسم المشورة في مجال السياسات لتحسين إدارة البرامج وتنفيذها
The audience summary section provides advertisers with an estimated audience size based on the configured targeting options and bid for the campaign.
يوفر القسم"ملخص الجمهور" للمعلنين معلومات حول حجم الجمهور المقدّر بناءً على خيارات الاستهداف التي تم تكوينها وعرض السعر للحملة
Finally, the Section provides advice and support to agency heads with respect to security matters,
وأخيرا، يقدم القسم المشورة والدعم لرؤساء الوكاﻻت فيما يتعلق بالمسائل اﻷمنية،
Additionally, the section provides technical expertise to the UNCT and various government departments in the area of human rights.
وبالإضافة إلى ذلك، يوفر القسم الخبرة التقنية لفريق الأمم المتحدة القطري ولمختلف الدوائر الحكومية في مجال حقوق الإنسان
As these suggest, the section provides a forum for researchers and educators at different grade levels and institutional settings to discuss second language writing. Specifically, the section's goals are.
كما يشير هذا، يوفر القسم منتدى للباحثين والمعلمين في مستويات مختلفة من الصفوف والإعدادات المؤسسية لمناقشة كتابة اللغة الثانية. أهداف القسم، على وجه التحديد هي
The section provides specialists for treating various language problems
يوفر القسم أخصائيين لعلاج مختلف مشاكل اللغة
Human rights activities of the United Nations in Sierra Leone 44. The UNAMSIL Human Rights Section provides capacity to the mission in implementing its human rights mandate.
يوفّر قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون للبعثة القدرة على تنفيذ ولايتها في مجال حقوق الإنسان
Another section provides for a penalty charge instead of criminal sanctions for breaches of the law.
وتنص مادة أخرى على مبلغ غرامة بدلاً من عقوبة جنائية لانتهاكات القانون
This Section provides guidance to offices in the Secretariat on the management of paper-based and electronic records; preserving and servicing archival records; and integrating archives and records management into an automated United Nations information system.
ويقوم هذا القسم بتقديم المشورة إلى مكاتب اﻷمانة العامة بشأن إدارة السجﻻت الورقية واﻻلكترونية؛ وحفظ وخدمة سجﻻت المحفوظات؛ وإدماج أنشطة تنظيم المحفوظات والسجﻻت في نظام معلومات لﻷمم المتحدة يقوم على التشغيل اﻵلي
The Section provides, in part, that" the property of parties to a marriage celebrated under this Act shall, if both be natives, be subject in all respects to the laws and customs of the tribe or tribes to which the parties respectively belong.".
ينص هذا القسم في جزء منه على أن" ممتلكات طرفي أي زواج يعقد بموجب هذا القانون تخضع في جميع نواحيها، إذا كان الطرفان من السكان الأصليين، لقوانين وعادات القبيلة التي ينتمي إليها الطرفان أو القبيلتين اللتين ينتميان إليهما
The volume of work and the demand for rapid response has led to the development of a consultative function by which the Section provides advice to programme managers who wish to avail themselves of the Section's expertise.
وقد أدى حجم العمل والحاجة الى اﻻستجابات السريعة الى ظهور وظيفة استشارية يسدي القسم بمقتضاها النصح الى القائمين على إدارة البرامج الذين يرغبون في اﻹفادة من خبرة القسم
Com provides direct recommendations and trading strategies for the Forex Market, as this section provides a direct signal, including a wide range of currencies and commodities. These recommendations contain exact details about the entry point and the exit points; whether with a profit or loss.
Com خدمة التوصيات المباشرة واستراتيجيات التداول لسوق الفوركس، حيث يمتاز هذا القسم بتقديم توصيات مباشرة لعدد كبير من العملات والسلع المتداولة بالأسواق، هذه التوصيات تحتوي تفاصيل محددة عن نقطة الدخول إلى السوق بالإضافة إلى نقاط الخروج منه سواء بمستوى الربح أو وقف الخسارة
Results: 216, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic