SECTOR PLAN in Arabic translation

['sektər plæn]
['sektər plæn]
خطة قطاع
الخطة القطاعية
وخطة قطاع
خطة قطاعية
خطة القطاع

Examples of using Sector plan in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNFPA is building the capacity of senior officials of the Bangsamoro Development Agency to integrate reproductive health and family planning into the health sector plan.
المسلمة، يعمل الصندوق على بناء قدرات كبار المسؤولين في وكالة بانغسامورو للتنمية من أجل إدماج الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة في خطة قطاع الصحة
The Bank is supporting the Southern Africa Gas Project and has funded the Western Africa Power Pool and the first stage of the Southern Africa Power Pool-- these being key components of the NEPAD energy sector plan.
ويدعم البنك مشروع الغاز في الجنوب الأفريقي كما قام بتمويل تجمع إمكانات القدرة الكهربائية في أفريقيا والمرحلة الأولى لتجمع إمكانات القدرة الكهربائية للجنوب الأفريقي- وهما عنصران جوهريان في خطة قطاع القدرة في الشراكة الجديدة
Implementation of this Health Sector Plan is being translated through the Health Sector Wide Approach Programme that has now begun the process of achieving the goals for Health stipulated in the Health Sector Plan 2008- 2018.
ويجري تنفيذ هذه الخطة لقطاع الصحة عن طريق برنامج النهج الشامل لقطاع الصحة الذي بدأ الآن عملية تحقيق الأهداف المتعلقة بالصحة المنصوص عليها في خطة قطاع الصحة للفترة 2008-2012
The Health SWAP is further realisation of the public sector reforms in the health sector in order to improve the effectiveness and efficiency of health services in line with the Health Sector Plan.
وبرنامج نهج العمل على نطاق قطاع الصحة يحقق أيضا إصلاحات القطاع العام في قطاع الصحة من أجل تحسين فعالية وكفاءة خدمات الصحة تمشيا مع خطة قطاع الصحة
UNICEF is taking a lead role in coordinating support to this process, providing a donor coordination adviser and technical assistance for sector plan development, which includes facilitating inputs from more than 50 education non-governmental organizations(NGOs) in the SWAp partnership.
حيـث توفر مستشارا للتنسيق بين المانحين، ومساعدة تقنية لوضع خطة للقطـاع تشمل تسهيل المدخلات من أكثر من 50 منظمة غير حكومية مشتـغـلة بالتعليم في شراكة النهج القطاعـي الشامل
It noted that in 2009, the Government finalized the country ' s first legal sector plan, a frank statement of the current needs of the Lao legal system, providing guiding principles and actions for developing a State governed by the rule of law.
كما لاحظ أن الحكومة انتهت، في عام 2009، من وضع أول خطة للقطاع القانوني، وهي إعلان صريح للاحتياجات الحالية لنظام لاو القانوني، يوفر مبادئ توجيهية وإجراءات لإنشاء دولة تحكمها سيادة القانون(96
indicated that the proposals included in the 2008-2017 National Education Sector Plan and the 2009-2013 Education Sector Implementation Plan(ESIP) were not based on any sound needs assessment or enrolment projections.
بشكل كبير وإلى أن الاقتراحات الواردة في خطة قطاع التعليم الوطنية للفترة 2008-2017 وخطة التنفيذ لقطاع التعليم للفترة 2009-2013 لم تستند إلى أية تقييمات سليمة للاحتياجات أو إلى إسقاطات تتعلق بالالتحاق بالمدارس(77
programme to a common funding window to support that sector plan or programme.
برنامج مشترك إلى نافذة تمويل موحدة لدعم تلك الخطة القطاعية أو البرنامج القطاعي
groups per month over a stretch of 5 years to implement health promotion activities in line with the Health sector Plan 2008- 2018 priorities such as communal physical activity/ exercise and vegetable gardening/good nutrition.
جماعات كل شهر على مدى خمس سنوات لتنفيذ أنشطة تعزيز الصحة تمشيا مع أولويات خطة قطاع الصحة للفترة 2008-2018 مثل الأنشطة/التمرينات البدنية الجماعية وزراعة الخضر/التغذية الجيدة
Although National Strategy on Girls Education(NSGE) has not been evaluated other supplementing programmes Girls Education Movement(GEM) and United Nations Girls Education Initiative(UNGEI) that address barriers of girls ' education have been reviewed and the findings informed the planning for gender mainstreaming in the Education Strategic Sector Plan(ESSP).
وعلى الرغم من أنه لم يتم تقييم الاستراتيجية الوطنية لتعليم الفتيات، فقد تم استعراض برامج تكميلية مثل حركة تعليم الفتيات ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، تعالج الحواجز التي يواجهها تعليم الفتيات وقد ساعدت النتائج التي أسفر عنها الاستعراض على التخطيط لتعميم المنظور الجنساني في خطة القطاع الاستراتيجي للتعليم
The table in Annex I provides a list of all CTC uses identified by China and notified to the Executive Committee in sector plan progress reports as being potential process agent applications additional to those listed in decisions X/14, XV/6, XVII/8 and XIX/15.
والجدول في الملحق الأول يورد لائحة بجميع استخدامات رابع كلوريد الكربون التي حدّدتها الصين وأبلغت عنها اللجنة التنفيذية في التقارير المرحلية للخطة القطاعية على أنها تطبيقات عوامل تصنيع محتملة، إضافة إلى تلك المدرجة في المقررات 14/X، 6/XV، 8/XVII و 15/XIX
the five-year national socio-economic development plan, incorporate explicit poverty reduction efforts into the natural resource and environment sector plan, and coordinate aid-funded projects toward poverty and environment links.
للتنمية الاجتماعية الاقتصادية كما يساعد في إدراج مساع واضحة للحد من الفقر في الخطة القطاعية للموارد الطبيعية والبيئة وتنسيق الروابط بين المشاريع الممولة من المساعدات الموجهة لمعالجة قضايا الفقر والبيئة
It is worth mentioning that the MOH Emergency Management Center has recently participated in the Omani-British joint military exercise“Swift Sword 3" and the National exercise" Al Shomoukh 2" through activating the Medical Response and Public Health Sector plan during the armed conflict. All the health institutions, within the exercise, have practiced correctly and as required to achieve the vision of the sector..
وكان مركز إدارة الحالات الطارئة بوزارة الصحة قد شارك مؤخرا في احداث التمرين العماني البريطاني المشترك"السيف السريع 3" والتمرين الوطني"الشموخ 2" من خلال تفعيل خطة قطاع الاستجابة الطبية والصحة العامة اثناء الصراع المسلح، حيث تعاملت جميع المؤسسات الصحية الواقعة ضمن نطاق التمرين بصورة صحيحة وبالشكل المطلوب لتحقيق رؤية القطاع
The representative of the World Bank confirmed that Chile had prepared a sector plan, which was to have been submitted to the Executive Committee at its forty-fourth meeting,
أكد ممثل البنك الدولي أن شيلي أعدت خطة قطاعية كان المفروض أن يتم تقديمها إلى الاجتماع الرابع والأربعين للجنة التنفيذية، إلا
that non-ODS technology is not sufficiently mature for implementation in three remaining applications, namely chlorinated polypropene(CPP), chlorinated EVA(CEVA) and MIC derivatives(carbamic ester series pesticides) However, China has undertaken to meet the CTC consumption limit in the sector plan for these three applications as necessary through production delays or plant closures.
ومشتقات MIC ومبيداتcarbamic ester series pesticides. إنما عمدت الصين على تلبية حدود استهلاك رابع كلوريد الكربون في الخطة القطاعية لهذه التطبيقات الثلاثة حسب الحاجة من خلال تأخيرات في الإنتاج أو إقفال للمصانع
The Committee encourages the State party to continue to take steps, including through international assistance, towards the goal of building an educational system that" develops critical thinking, life-long learners who are productive and successful and effectively contribute to an improved quality of life at the personal, national and global levels", as enunciated in the Education Sector Plan of Vision 2030 Jamaica.
تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة اتخاذ خطوات، وتوخّي ما يُقدَّم لها من مساعدة دولية، صوب الهدف المتمثل في بناء نظام تعليمي" ينمي الملكة النقدية ويساعد المتعلمين تعليماً مستمرّاً الذين هم منتجون وناجحون ومساهمون بفعالية في جودة الحياة وتحسين مستواها على الصعد الفردية والوطنية والعالمية"، على نحو ما هو منصوص عليه في خطة القطاع التعليمي من رؤية عام 2030 لجامايكا
The SDS has accorded significant responsibility on this Sector in terms of achieving the ultimate vision of" Improved Quality of Life for All" and in terms of advancing gender equality for example, Community Sector Plan focuses on the implementation of the National Policy for Women and Plan of Action, in line with Samoa ' s obligations as a state party to the Convention.
وقد حمَّلت الاستراتيجية المتعلقة بتنمية ساموا هذا القطاع بمســؤولية هامة من ناحية تحقيق الرؤية المثلي لـ" نوعية الحياة الأفضل للجميع" ومن ناحية تعزيز المساواة بين الجنسين، على سبيل المثال، تُركز خطة القطاع المجتمعي على تنفيذ السياسة الوطنية من أجل المرأة وخطة العمل، تمشيا مع التزامات ساموا بوصفها دولة طرفا في الاتفاقية
The main legal framework, namely the 2007 Child Code, the 2004 Law on the Social Protection of Persons with Disabilities, and other relevant instruments, such as the 2006 Labour Code and the 1968 Ordinance on the General Statute of Public Servants and strategic documents such as the Education Sector Plan, are being reviewed on their compliance with the international human rights instruments ratified by Togo.
ويخضع الإطار القانوني الرئيسي، وهو قانون الطفل لعام 2007، وقانون عام 2004 بشأن توفير الحماية الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة، وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة كقانون العمل لعام 2006، وقانون عام 1968 بشأن النظام الأساسي العام للموظفين الحكوميين، والوثائق الاستراتيجية كخطة قطاع التعليم، لمراجعة تتعلق بتماشيه مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي صدقت عليها توغو
A five-year private sector plan.
برنامج الخطة الخمسية الخاصة بالقطاع الخاص
National education sector plan/education sector implementation plan goals.
أهداف الخطة الوطنية لقطاع التعليم/خطة التنفيذ في قطاع التعليم
Results: 7183, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic