Examples of using Work plan in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The internal audit work plan for 2006 took into consideration the observations of the United Nations Board of Auditors during its external audit of UNOPS operations.
وقد روعيت في خطة أعمال المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2006 الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في سياق مراجعته الخارجية لحسابات عمليات مكتب خدمات المشاريع
The Secretary noted that the draft work plan for 1998(DP/1997/CRP.21) would be revised to take into account the decisions and comments made at the current session.
وﻻحظت اﻷمينة أن مشروع خطـة العمل لعام ٨٩٩١ 12. PRC/7991/PD سينقح ليأخـذ فـي اﻻعتبـار ما صدر عن الدورة الحالية من قرارات وتعليقات
As a sign of its good intentions, Iran agreed to address the first outstanding issue, namely the plutonium issue, even before the finalization of the Work Plan with the IAEA.
ووافقت إيران، معبرة بذلك على حسن نيتها، على معالجة أولى المسائل المعلقة، مسألة البلوتونيوم، حتى قبل وضع الصيغة النهائية لبرنامج العمل مع الوكالة
Following the agreement of the Executive Director with this proposal in February 2007, a transition arrangement has been included in the audit work plan for 2007 and is being implemented.
وعقب موافقة المدير التنفيذي على هذا الاقتراح في شباط/فبراير 2007، أُدرج ترتيب انتقالي في خطة أعمال مراجعة الحسابات لعام 2007، وهو حاليا قيد التنفيذ
The updated risk assessment model was used in identifying the activities to be included in the audit work plan for 2007.
وقد استُخدم النموذج المستكمل لتقييم المخاطر في تحديد الأنشطة التي ينبغي إدراجها في خطة أعمال مراجعة الحسابات لعام 2007
The Forum agreed to adopt as part of its work plan a comprehensive programme relating to disability issues.
ووافق المحفل على أن يعتمد كجزء من خطّة عمله برنامجاً شاملاً بشأن قضايا المعوقين
A work plan for 2004 that addressed key elements of the training strategy had been drafted and was with the Office of Human Resources for approval as at May 2004.
وكانت هناك خطة عمل لعام 2004 تناولت العناصر الرئيسية في استراتيجية التدريب موجودة لدى مكتب الموارد البشرية في أيار/مايو 2004 للموافقة عليها
(b) The work plan of the organization, covering estimates of resources to be administered by UNOPS and the suggested use of such resources;
(ب) خطة عمل المنظمة، بما يغطي تقديرات الموارد التي سيديرها المكتب، والاستخدام المقترح لتلك الموارد
OAPR country office risk assessment model for 2007 audit work plan.
نموذج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لتقييم المخاطر في المكاتب القطرية لخطة عمل مراجعة الحسابات لعام 2007
Non-Annex I Parties Work plan for 2007 of the Consultative Group of Experts on National Communications.
باء- خطط عمل عام 2007 لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
(h) Presenting a work plan and a budget, endorsed by the Coordination Committee, to each Meeting of the States Parties or Review Conferences for approval; and.
(ح) عرض خطة عمل وميزانية، تُقرّهما لجنة التنسيق، على كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر استعراض لاعتمادهما
Its work plan includes activities in the areas of immigration, human rights and border matters, international terrorism, organized crime and judicial cooperation, and public safety.
ويندرج ضمن خطة عمله اتخاذ تدابير بشأن مسائل الهجرة، وحقوق الإنسان والحدود، والإرهاب الدولي، والجريمة المنظّمة والتعاون القضائي، والأمن العام
The review of OIOS recommends that its budget should be based on a work plan, which in turn should be based on an assessment of risk.
ويوصي استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تستند الميزانية إلى خطة عمل، تستند بدورها إلى تقييم للمخاطر
I should like to recall that that work plan is intended only to structure and organize our efforts in an open, inclusive and transparent manner.
وأود أن أذكِّر بأن خطة العمل تلك لم يكن الغرض منها إلا هيكلة وتنظيم جهودنا بطريقة مفتوحة واشتمالية وشفافة
A joint United Nations-non-governmental organization work plan with specific and measurable targets was needed in order to improve relations and institutionalize efficient modes of cooperation.
وهناك حاجة إلى خطة عمل مشتركة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية تكون ذات أهداف محددة ويمكن قياسها، من أجل تحسن العﻻقات وتأسيس طرائق فعالة للتعاون
It is our understanding- and we believe this is reflected in the document regarding the work plan and timetable- that we will have a maximum of 10 minutes for national interventions.
نحن نفهم- ونعتقد أن الوثيقة المتعلقة بخطة العمل والجدول الزمني تعكس ذلك- أنه ستكون لدينا 10 دقائق كحد أقصى للبيانات الوطنية
A work plan for a new international network on forest research may be modelled on the research agenda presented and discussed during the IPF process.
ويمكن وضع خطة عمل لإنشاء شبكة دولية للبحوث الحرجية على غرار خطة البحوث التي قدمت ونوقشت خلال عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
The work plan and budget for 2004-2005 have now been formulated with a view to implementing the Office ' s component of the completion strategy.
فخطة العمل والميزانية للفترة 2004-2005 الموضوعتان حاليا تهدفان إلى تنفيذ العناصر المنوطة بالمكتب من هذه الاستراتيجية
Agreeing and implementing the work plan between the Agency and Tehran is a step in the right direction.
ذلك أن الاتفاق بين الوكالة وطهران على خطة عمل وتنفيذ هذه الخطة هو خطوة في الاتجاه الصحيح
We welcome the work plan contained in the Understandings of the Islamic Republic of Iran and the IAEA on the Modalities of Resolution of the Outstanding Issues.
ونرحب بخطة العمل الواردة في تفاهمات جمهورية إيران الإسلامية والوكالة بشأن طرق حل المسائل المعلقة
Results: 2759, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic