SENDING in Arabic translation

['sendiŋ]
['sendiŋ]
إيفاد
لإرسال
الموفدة
mission
sending
deployed
dispatched
بإرسال
أرسل
send
dispatched
وأرسل
send
and

Examples of using Sending in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before sending, we also need to test to make sure the quality well.
قبل الإرسال، نحتاج أيضًا إلى اختبار للتأكد من الجودة جيدًا
Sending his address To your pda.
سأرسل عنوانه لجهازك الشخصي
She's been sending out a lot more mail since Hayes died.
لقد كانت تُرسل الكثير من الرسائل منذُ وفاة(هايز
You don't like it, stop sending me box sets for Christmas.
لا يعجبك, توقفي عن ارسال علب من حلقاته في الكريسماس
This includes sending our representatives to get all information about your vehicle or car.
وتتضمن ارسال مندوبينا لاخذ كل المعلومات عن المركبة او السيارة
Sending Jay a photo.
سأرسل لجاي صورة
Sending the last images of the orb… now.
سأرسل اخر صورة للنجم السماوى الان
Sending you the address now.
سأرسل لكم العنوان حالا
Admiral, sending you the coordinates now.
أدميرال, سأرسل لك الاحداثيات الآن
To provide customer support, which includes sending password reset emails.
لتوفير دعم العملاء، و الذي يشمل إرسال رسائل بريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور
A big part of sending HTML emails is the design.
جزء كبير من إرسال رسائل البريد الإلكتروني HTML هو التصميم
Sending your request to all brokers and experts and getting their specific offers.
ارسال طلبك للجميع وسطاء وخبراء والحصول على عروضها محددة
Sending his location to Callen and Sam now.
سأرسل عنوانه لكالن و سام الآن
You make your own decision. I'm sending in 007.
اتخذ قرارك بنفسك أُنا سأرسل 007
I didn't see anybody sending text messages
لم أر أيّ منكم يبعث رسائل نصية قصيرة
The sales department should be sending me a list of all the local contractors they sold to.
قسم المبيعات يجي أن يكون أرسل لي قائمة لكُلّ المقاولين المحليّين الذين باعوا لهم
If deposits of your trading accounts are in different currencies than there will be a fee of 2% of the transfer amount in the currency of the sending account.
اذا كانت الايداع في حساب التداول خاصتك بعملات مختلفة فسوف يكون هناك رسم قدره 2٪ من مبلغ التحويل بعملة الحساب المرسل
I don't doubt that, but I'm going to have to insist on sending an agent to escort you to your destination.
لا أشك في ذلك… لكن سوف أصر على أن أرسل معكِ عميلاً لمرافقتكِ إلى وجتهكِ
Finally, the Working Group referred to so-called" reverse diplomatic assurances", which are sought by the sending Government to ensure that a person transferred will be deprived of liberty, even in the absence of criminal charges or other legal basis for detention.
وأخيرا، أشار الفريق العامل إلى ما يسمى" الضمانات الدبلوماسية العكسية" التي تسعى للحصول عليها الحكومة المرسلة لضمان التمكن من حرمان الشخص المنقول من حريته، حتى في حالة عدم وجود تهم إجرامية أو أسس قانونية أخرى للاحتجاز
In a number of cases, more serious consideration should be given to conducting training courses at mission headquarters instead of sending staff on lengthy journeys; this would be feasible, for example, if a number of staff were enrolled in train-the-trainer programmes.
ففي عدد من الحالات، ينبغي إيلاء اعتبار جدي لإجراء دورات تدريبية في مقر البعثة بدل إيفاد الموظفين في رحلات طويلة؛ وهذا أمر ممكن مثلا إذا سجل عدد من الموظفين في برامج تدريب المدربين
Results: 23129, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - Arabic