SEPARATELY TO THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

['seprətli tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
['seprətli tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
بشكل منفصل إلى الجمعية العامة
منفصلة إلى الجمعية العامة
مستقلة إلى الجمعية العامة
على حدة إلى الجمعية العامة
على نحو منفصل إلى الجمعية العامة

Examples of using Separately to the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is really a question of principle and also a question of credibility of the Conference on Disarmament and the way we conduct our work. Because to report separately to the General Assembly in an urgent manner, on a non-consensus situation, does set a precedent.
فهي حقاً مسألة مبدأ وأيضاً مسألة تتعلق بمصداقية مؤتمر نزع السﻻح والطريقة التي نباشر بها عملنا وﻷن تقديم تقرير بشكل منفصل إلى الجمعية العامة على نحو عاجل، بشأن حالة من عدم توافق اﻵراء، يوجِد سابقة
account its recommendations and that the adjusted resource requirements be provided separately to the General Assembly for its consideration of the present report.
تراعي توصياتها وأن تقدم الاحتياجات المعدلة من الموارد على نحو منفصل إلى الجمعية العامة في إطار نظرها في هذا التقرير
Support account for peacekeeping operations. No provision is made under this heading since the budget for the support account will be presented separately to the General Assembly at its fifty-first session.
حساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم- لم يدرج أي مبلغ في إطار هذا البند ﻷن ميزانية حساب الدعم ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
No provision is made for the funding of the support account for peace-keeping operations in these estimates since the budget for the support account will be presented separately to the General Assembly at its resumed fiftieth session.
لم يرصد اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم، في هذه التقديرات، ﻷن ميزانية حساب الدعم ستقدم بشكل منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة
Support account for peace-keeping operations. No provision is made for the funding of the support account for peace-keeping operations in these estimates because the budget for the support account is being presented separately to the General Assembly at its resumed fiftieth session.
حساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم- لم يدرج أي اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم في هذه التقديرات ﻷن ميزانية حساب الدعم يجري تقديمها بشكل منفصل الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة
No provision is made for the funding of the United Nations Logistics Base in these estimates since the budget for the Logistics Base will be presented separately to the General Assembly.
قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برنديزي- لم يدرج في هذه التقديرات اعتماد لتمويل قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة نظرا ﻷن ميزانية قاعدة السوقيات ستقدم إلى الجمعية العامة على حدة
No provision is made for the funding of the support account for peacekeeping operations in these estimates since the budget for the account will be presented separately to the General Assembly.
حساب دعم عمليات حفظ السﻻم- لم يدرج في هذه التقديرات اعتماد لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السﻻم نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة بهذا الحساب ستقدم إلى الجمعية العامة على حدة
No provision is made in the cost estimates for the funding of the United Nations Logistics Base at Brindisi, since the budget for Brindisi has been presented separately to the General Assembly.
قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي- لم يرصد اعتماد في تقديرات التكاليف لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديسي نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة ببرينديسي قُدمت إلى الجمعية العامة منفصلة
Support account for peacekeeping operations. No provision is made for the funding of the support account for peacekeeping operations in these estimates since the budget for the support account has been presented separately to the General Assembly.
حساب دعم عمليات حفظ السﻻم- لم يدرج في هذه التقديرات اعتماد لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السﻻم نظرا ﻷن ميزانية حساب الدعم قُدمت إلى الجمعية العامة منفصلة
Support account for peace-keeping operations. No provision has been made under this heading because the budget of the support account for peace-keeping operations is being submitted separately to the General Assembly at its resumed fiftieth session.
حساب دعم عمليات حفظ السﻻم- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السﻻم يجري تقديمها بشكل منفصل الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة
JIU has reported separately to the General Assembly with respect to its means of enhancing its inspection and evaluation of specific fields of activities within the context of its annual report for 1994.
وقد قدمت وحدة التفتيش المشتركة تقريرا منفصﻻ إلى الجمعية العامة عن وسائل تحسين عمليات التفتيش والتقييم التي تقوم بها لمجاﻻت محددة من اﻷنشطة في إطار تقريرها السنوي لعام ١٩٩٤
United Nations Logistics Base, Brindisi. No provision is made for the funding of the United Nations Logistics Base in these estimates since the budget for the Logistics Base will be presented separately to the General Assembly.
قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، برينديزي- لم يُخصص أي مبلغ في هذه التقديرات لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات ﻷن ميزانية قاعدة السوقيات ستقدم بصورة منفصلة إلى الجمعية العامة
Support account for peacekeeping operations. No provision is made for the funding of the support account for peacekeeping operations in these estimates since the budget for the account will be presented separately to the General Assembly.
حساب دعم عمليات حفظ السﻻم- لم يُخصص أي مبلغ في هذه التقديرات لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السﻻم ﻷن ميزانية هذا الحساب ستقدم بصورة منفصلة إلى الجمعية العامة
United Nations Logistics Base, Brindisi. No provision is made in these estimates for the funding of the United Nations Logistics Base, Brindisi, because the budget for Brindisi is being presented separately to the General Assembly at its fifty-first session.
قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي- ﻻ تتضمن التقديرات أي اعتماد لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، على أساس أن ميزانية برينديزي معروضة بصورة منفصلة على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
No provision is made for the funding of the support account for peacekeeping operations in these estimates because the budget for the support account is being presented separately to the General Assembly at its fifty-first session. 20.
أي اعتمادات لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم على أساس أن ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم معروضة بصورة منفصلة على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
United Nations Logistics Base, Brindisi. No provision is made for the funding of the United Nations Logistics Base in these estimates since the budget for the Base will be presented separately to the General Assembly.
قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برنديزي: لم يرصد في هذه التقديرات اعتماد لتمويل قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة في برينديزي، ﻷن ميزانية قاعدة السوقيات ستعرض على الجمعية العامة على حدة
Support account for peacekeeping operations. No provision is made for the funding of the support account for peacekeeping operations in these estimates since the budget for the account will be presented separately to the General Assembly.
حساب دعم عمليات حفظ السﻻم: لم يرصد في هذه التقديرات اعتماد لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السﻻم، ﻷن ميزانية هذا الحساب ستعرض على الجمعية العامة على حدة
United Nations Logistics Base at Brindisi. No provision is made in the cost estimates for the funding of the United Nations Logistics Base at Brindisi, since the budget for Brindisi has been presented separately to the General Assembly.
قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي- لم يرصد اعتماد في تقديرات التكاليف لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة ببرينديزي قدمت إلى الجمعية العامة على نحو مستقل
The proposed budget for the financing of the Verification Mission for the period from 1 January to 30 June 1996 will be submitted separately to the General Assembly for consideration at its current session.
ستقدم الميزانية المقترحة لتمويل بعثة التحقق من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الى الجمعية العامة، بشكل منفصل، لتنظر فيها خﻻل دورتها الحالية
In addition, no amounts have been included for the support account for peace-keeping operations since the budget for the support account will be presented separately to the General Assembly at its resumed fiftieth session.
وباﻻضافة الى ذلك، لم تدرج أية مبالغ مخصصة لحساب دعم عمليات حفظ السﻻم ﻷن ميزانية حساب الدعم ستُعرض بشكل منفصل على الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة
Results: 63, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic