SHALL BE PROTECTED in Arabic translation

[ʃæl biː prə'tektid]
[ʃæl biː prə'tektid]
محمية
reserve
protectorate
sanctuary
shielded
to be protected
ويحمي
to protect
and shield
safeguards
بحماية
protection
مصونة
intact
is inviolable
is safeguarded
are protected
shall be guaranteed
secure
are preserved
يحميه
to protect
to shield him
to the protection
would shelter him
guard him
ستتم حماية

Examples of using Shall be protected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every human being has the inherent right to life which shall be protected by law and everyone has the right to liberty and security of person.
الحق في الحياة حق ملازم لكل إنسان. وعلى القانون أن يحمي هذا الحق. ولكل فرد الحق في الحرية وفي الأمان على شخصه
Article 22 of the Korean Constitution states that" the rights of authors, inventors, scientists, technologists and artists shall be protected by laws.".
تنص المادة 22 من الدستور الكوري على ما يلي:" يكفل القانون حماية حقوق المؤلفين والمخترعين والعلماء وخبراء التكنولوجيا والفنانين
Short Circuit protection: shall be protected when any output operation in circuit short condition, and shall be auto relstart when the fault condition is removed.
حماية الدائرة القصيرة: يجب أن تكون محمية عند أي عملية الانتاج في حالة قصيرة الدائرة، ويجب أن تكون ريلستارت السيارات عند إزالة حالة خطأ
The environment and natural resources of people under oppression, domination and occupation shall be protected.".
يجب أن توفر الحماية للبيئة والموارد الطبيعية للشعوب الواقعة تحت الاضطهاد والسيطرة والاحتلال
Short Circuit Protection: Shall be protected when any output operation in circuit short condition, and shall be auto restart when the fault condition is removed.
حماية الدائرة القصيرة: يجب أن تكون محمية عند أي عملية الانتاج في حالة قصيرة الدائرة، ويجب إعادة تشغيل السيارات عند إزالة حالة خطأ
Humanitarian missions shall be protected in accordance with article 12 of Amended Protocol II of 1996.
توفَّر الحماية للبعثات الإنسانية وفقاً لأحكام المادة 12 من البروتوكول الثاني لعام 1996 بصيغته المعدلة
This right shall be protected by law and, in general, from the moment of conception.
وهذا الحق محمي بموجب القانون، ويمنح له بصفة عامة منذ لحظة الحمل
Heads and employees of anti-corruption agencies shall be protected from malicious civil and criminal proceedings;
ويتمتع رؤساء سلطات مكافحة الفساد وموظفوها بالحماية من الإجراءات المدنية والجنائية الكيدية
Edges shall be protected with Aluminium profiles.
يجب أن تكون الحواف محمية مع الألمنيوم
The child shall be protected against discrimination.
يجب حماية الأطفال من التمييز
For example, they shall be protected from.
وعلى سبيل المثال حمايتها من
Until that day, they shall be protected.
حتى ذلك اليوم يجب حمايتهم
This right shall be protected by law.
ويتمتع هذا الحق وجوباً بحماية القانون
Batteries shall be protected against short circuit.
ينبغي حماية البطاريات من دائرة القصر
(b) Their sources of information shall be protected.
(ب) حماية مصادر معلوماته الصحفية
Cells or batteries shall be protected against short circuit.
يجب حماية الخلايا أو البطاريات من قصر الدارة الكهربية
Internally displaced persons shall be protected in particular against.
وبوجه خاص، يجب حماية المشردين داخلياً مما يلي
(a) Human freedom and dignity shall be protected;
أولاً-(أ) حرية الإنسان وكرامته مصونةٌ
The rights and freedoms of individuals and citizens shall be protected by the courts.
تحمي المحاكم حقوق وحريات اﻷفراد والمواطنين
During loading and unloading dangerous goods shall be protected from being damaged.
أثناء التحميل والتفريغ، تحمى البضائع الخطرة من التلف
Results: 1326, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic