SPECIAL VALUE in Arabic translation

['speʃl 'væljuː]
['speʃl 'væljuː]
قيمة خاصة
والقيمة الخاصة
القيمة الخاصة
خاصة لقيمة
قيمة مميزة

Examples of using Special value in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This was of special value for field staff, especially those working in isolated areas.
وأن هذا الأمر له قيمته الخاصة بالنسبة للموظفين الميدانيين، لا سيما العاملين في مناطق معزولة
This is the special value of the United Nations for the majority of the membership.
وهذه هي القيمة الخاصة للأمم المتحدة بالنسبة لأغلبية الأعضاء
Attention was drawn to the special value of the participatory approach followed by EBRD and others.
ووجه الانتباه إلى ما لنهج المشاركة الذي اتبعه المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير ومؤسسات أخرى من قيمة خاصة
the fieldwork added special value to the courses.
أضاف العمل الميداني قيمة خاصة لهذه الدورات
But the special value it has, since the mask works effectively,
ولكن قيمة خاصة لأن القناع يعمل بشكل فعال,
Such insurance coverage shall not include articles of special value for which special premium rates are charged.
ولا يشمل هذا التأمين أية مواد ذات قيمة خاصة تطبق عليها معدلات خاصة لأقساط التأمين
Such insurance coverage shall not include articles of special value for which special premium rates are charged.
وﻻ يشمل هذا التأمين اﻷشياء ذات القيمة الخاصة التي يؤمن عليها بأسعار خاصة
The start price must be a Special value, do not use the regular price.
يجب أن يكون سعر إبتدائي سعر مميزا و لا تستخدم سعر عاديا
Of the elements, phosphorus, sodium, calcium, copper, and magnesium bring special value to the body.
من بين العناصر، يجلب الفوسفور والصوديوم والكالسيوم والنحاس والمغنيسيوم قيمة خاصة للجسم
It is of special value for those who are at risk of having children with serious genetic problems.
فإنه لذلك قيمة خاصة بالنسبة لأولئك الذين هم عرضة لخطر إنجاب أطفال يعانون من مشاكل وراثية خطيرة
Interesting for visiting the Neve Tzedek district of the XIX-XX centuries, considered a special value of Tel Aviv.
من المثير للاهتمام زيارة حي نفيه تسيدك في القرنين التاسع عشر والتاسع، وتعتبر قيمة خاصة لتل أبيب
You must not include in your Hold Baggage fragile or perishable items or items of special value such as.
يجب عدم إدراج المواد الهشة أو القابلة للتلف أو المواد ذات القيمة مع الأمتعة المشحونة الخاصة بك، مثل
The Court notes that in some cases evidence which is contemporaneous with the period concerned may be of special value.
وتلاحظ المحكمة أن البيّنة التي تكون متزامنة مع الفترة المعنية قد تكون لها قيمة خاصة
It is of special value to marketing managers in firms, businesses, organizations and institutions of all sizes and in all sectors.
حيث تضيف هذه الدورة قيمة خاصة لمدراء التسويق في الشركات والأعمال التجارية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة والكبيرة في جميع القطاعات
(The latter sort of declaration, of course, was of special value during periods of social unrest, sharpened class struggle, or rising unemployment).
(والنمط الأخير من التصريحات ذو قيمة خاصة، بالطبع، في فترات الاضطرابات الاجتماعية، أو تفاقم الصراع الطبقي، أو ارتفاع نسبة البطالة
for vouchers for the brothel to be issued only to those prisoners whom the Nazis considered of special value.
بقسائم صرف للمبغى تصدر فقط إلى أولئك السجناء الذين يعتبرونهم النازيون ذوى قيمة خاصّة
Flat shells, which at first glance do not represent special value, but with the help of them you can create an original multi-layer candlestick.
الأصداف المسطحة، التي لا تعكس للوهلة الأولى قيمة خاصة، ولكن بمساعدة منها يمكنك إنشاء شمعدان أصلي متعدد الطبقات
Of special value was the focus on a number of key subjects of concern in the form of comprehensive presentations on the following.
واكتسى أهمية خاصة التركيز على عدد من المواضيع الرئيسية ذات اﻻهتمام في بيانات شاملة تناولت ما يلي
It is clear that, while this pool of candidates offers special value, care must be taken in their short-term employment to best serve the needs of the Organization.
من الواضح أنه على الرغم من أن لهذه المجموعة من المرشحين قيمة خاصة، فإنه ينبغي توخي العناية لدى تعيينهم بعقود قصيرة اﻷجل من أجل تلبية احتياجات المنظمة على خير وجه
In relation to early childhood care programmes in particular, this approach has shown its special value in helping prepare children for an enriching learning process in school.
وفيما يتعلق ببرامج رعاية الطفولة المبكرة بوجه خاص، أظهر هذا النهج أهميته الخاصة في المساعدة في إعداد الأطفال لعملية تعليم منتجة في المدرسة
Results: 1694, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic