STATEMENTS WERE MADE BY THE OBSERVERS in Arabic translation

['steitmənts w3ːr meid bai ðə əb'z3ːvəz]
['steitmənts w3ːr meid bai ðə əb'z3ːvəz]
أدلى ببيانات مراقبو
أدلى ببيانات مراقبون
أدلى ببيانات المراقب

Examples of using Statements were made by the observers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After the adoption of the agreed conclusions, statements were made by the observers for Hungary(on behalf of the European Union) and Venezuela(Bolivarian Republic of), as well as by the observer for the Holy See.
وبعد إقرار الاستنتاجات المتفق عليها، أدلى ببيانات المراقبون عن هنغاريا(باسم الاتحاد الأوروبي)، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي
At the same meeting, statements were made by the observers for the European Women ' s Lobby and the International Confederation of Free Trade Unions, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council.
وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات المراقبون عن جماعة الضغط النسوية اﻷوروبية، واﻻتحاد الدولي للنقابات الحرة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
At the same meeting, statements were made by the observers for the International Federation of Social Workers, the International Federation of Associations of the Elderly(FIAPA) and the American Association of Retired Persons, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن اﻻتحاد الدولي لﻻخصائيين اﻻجتماعيين، واﻻتحاد الدولي لرابطات كبار السن، والرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
Statements were made by the observers of Benin, Egypt(on behalf of the Group of African States), Indonesia, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Trinidad and Tobago(on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States) and Turkey.
وأدلى ببيانات المراقبون عن بنن، ومصر(باسم مجموعة الدول الأفريقية)، وإندونيسيا، و جمهورية إيران الإسلامية، وباكستان، وترينيداد وتوباغو(باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وتركيا
Statements were made by the observers for the Global Alliance against Traffic in Women, the League of Arab States, the Korean Institute of Criminology and the International Society for Traumatic Stress Studies.
وتكلّم المراقبون عن الحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء وجامعة الدول العربية والمعهد الكوري لعلم الإجرام والجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية
Statements were made by the observers for Italy(on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), who proposed an amendment to the draft resolution, and Canada.
وأدلت ببيان المراقبة عن إيطاليا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي اقترحت فيه إدخال تعديل على مشروع القرار، وكذلك أدلت المراقبة عن كندا ببيان
At the same meeting, statements were made by the observers for the Coordinating Board of Jewish Organizations, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, category II, and Friends of the Earth, a non-governmental organization on the Roster.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين مراقبا مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي من الفئة الثانية، وجمعية أصدقاء اﻷرض، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
Statements were made by the observers for the World Confederation of Labour, the International Confederation of Free Trade Unions and Consumers International, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, category I.
وأدلى ببيانات المراقبون عن اﻻتحاد العالمي للعمل واﻻتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة ومنظمة المستهلكين الدولية، وعن المنظمات غير الحكومية ذات المركز اﻻستشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي من الفئة اﻷولى
At the same meeting, statements were made by the observers for World Blind Union and Inclusion International(International League of Societies for Persons with Mental Handicaps), non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد العالمي للمكفوفين ومنظمة الشمول الدولية(الرابطة الدولية لجمعيات الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية)، وهما منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Statements were made by the observers for Luxembourg(on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union)
وتكلّم المراقب عن لكسمبرغ(نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي) والمراقب عن بوليفيا(نيابة
In addition, statements were made by the observers for the International Institute for the Unification of Private Law(Unidroit),
وإضافة إلى ذلك، ألقى كلمات المراقبون عن المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص(اليونيدروا)
The Forum considered agenda item 7 at its 17th meeting, on 22 May, and statements were made by the observers of the following organizations:
نظر المنتدى خلال الجلسة 17 المعقودة في 22 أيار/مايو في البند 7 من جدول الأعمال وأدلى ببيانات مراقبو المنظمات التالية:
At the same meeting, statements were made by the observers for ILO, ESCAP, UNHCR, the Economic and Social Commission for Western Asia and the ESCAP Committee on Statistics.
وفـي الجلسة نفسها، أدلـى ببيانـات المراقبـون عـن منظمـة العمـل الدوليـة، واللجنــة اﻻقتصادية واﻻجتماعيـة ﻵسيـا والمحيـط الهادئ، ومفوضيـة اﻷمـم المتحـدة لشـؤون الﻻجئيـن، واللجنـة اﻻقتصاديــة واﻻجتماعية لغربي آسيا، واللجنة المعنية باﻹحصاءات التابعة للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
At the same meeting, statements were made by the observers for Denmark, Angola, the United Republic of Tanzania, Azerbaijan, Greece, the Czech Republic, Bosnia and Herzegovina, Peru, Paraguay, Panama, South Sudan, Pakistan, Cambodia, the Sudan, Lithuania, Qatar, Slovenia, Switzerland, Latvia, Vanuatu, Antigua and Barbuda, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Chile, Austria, Seychelles and Croatia.
وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات المراقبون عن الدانمرك وأنغولا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأذربيجان واليونان والجمهورية التشيكية والبوسنة والهرسك وبيرو وباراغواي وبنما وجنوب السودان وباكستان وكمبوديا والسودان وليتوانيا وقطر وسلوفينيا وسويسرا ولاتفيا وفانواتو وأنتيغوا وبربودا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وشيلي والنمسا وسيشيل وكرواتيا
Also at the 8th meeting, statements were made by the observers for the International Youth and Student Movement for the United Nations, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council, and the UNED-UK/United Nations Environment and Development-United Kingdom Committee, a non-governmental organization on the Roster.
وفي الجلسة ٨ أيضا، أدلى ببيانات المراقب عن حركة الشباب والطﻻب الدولية لنصرة اﻷمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية لها مركز المراقب العام لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، والمراقب عن لجنة المملكة المتحدة للبيئة والتنمية في اﻷمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية مدرجة في القائمة
Also at the same meeting, statements were made by the observers for Ghana, Sierra Leone, Hungary, Timor-Leste, the Congo, Switzerland, Costa Rica, Egypt, Slovenia, the Lao People ' s Democratic Republic, Kuwait, Guatemala, Swaziland, Croatia, Kazakhstan, Latvia, Australia, Panama, Antigua and Barbuda, Botswana, Malawi and Solomon Islands.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن غانا، وسيراليون، وهنغاريا، وتيمور- ليشتي، والكونغو، وسويسرا، وكوستاريكا، ومصر، وسلوفينيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، والكويت، وغواتيمالا، وسوازيلند، وكرواتيا، وكازاخستان، ولاتفيا، وأستراليا، وبنما، وأنتيغوا وبربودا، وبوتسوانيا، وملاوي، وجزر سليمان
At the same meeting, statements were made by the observers for Liberia, Kenya, Australia, Zambia, the Bahamas, Luxembourg, Canada, South Africa, Zimbabwe, Iran( Islamic Republic of), France, Qatar, Nigeria, Indonesia, Mali, Jordan, Chile, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Greece and Panama.
وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات المراقبون عن ليبيريا وكينيا وأستراليا وزامبيا وجزر البهاما ولوكسمبورغ وكندا وجنوب أفريقيا وزمبابوي وجمهورية إيران الإسلامية وفرنسا وقطر ونيجيريا وإندونيسيا ومالي والأردن وشيلي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليونان وبنما
At the same meeting, statements were made by the observers for Luxembourg(on behalf of the States members of the European Union), the United Republic of Tanzania(on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), Malaysia, Ecuador and Austria.
وفي الجلسة ذاتها أدلى ببيانات مراقبو لكسمبرغ باسم الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي( وجمهورية تنزانيا المتحدة)باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وماليزيا واكوادور والنمسا
At the same meeting, statements were made by the observers for Estonia, Ethiopia, the Czech Republic, Côte d ' Ivoire, Ukraine, Guyana, Tajikistan, Tunisia, Fiji, Lao People ' s Democratic Republic, Lesotho, Liechtenstein, Malta, Nepal, Botswana, Bolivia(Plurinational State of), Solomon Islands, Saint Lucia and Ecuador.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن إستونيا وإثيوبيا والجمهورية التشيكية وكوت ديفوار وأوكرانيا وغيانا وطاجيكستان وتونس وفيجي وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وليسوتو وليختنشتاين ومالطة ونيبال وبوتسوانا ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وجزر سليمان وسانت لوسيا وإكوادور
At the same meeting, statements were made by the observers for the International Society for Traumatic Stress Studies, Real Women of Canada, and the Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches, non-governmental organizations in special consultative status with the Economic and Social Council.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات مراقبون عن الجمعية الدولية للدراسات المتعلقة باﻻضطرابات النفسية، ورابطة النساء الحقيقيات في كندا، ولجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
Results: 87, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic