STEPS IN THE RIGHT DIRECTION in Arabic translation

[steps in ðə rait di'rekʃn]
[steps in ðə rait di'rekʃn]
خطوات في الاتجاه الصحيح
خطوات في اﻻتجاه الصحيح
خطوات في الاتجاه السليم
خطوتين في الاتجاه الصحيح
الخطوات في الاتجاه الصحيح
خطوة في الاتجاه الصحيح
خطوتين في اﻻتجاه الصحيح
خطوتان في الاتجاه الصحيح

Examples of using Steps in the right direction in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reform measures such as the clustering of agenda items and, most recently, the election in advance of the President and Vice-Presidents of the General Assembly and the Chairpersons of the Main Committees, are steps in the right direction.
ونرى أن تدابير الإصلاح، مثل تقسيم بنود جدول الأعمال إلى مجموعات، ومؤخرا، انتخاب رئيس ونواب رئيس الجمعية العامة سلفا وكذلك رؤساء اللجان الرئيسية، تعتبر خطوات في الاتجاه الصحيح
(i) The strengthening of the national legislative framework for the protection of children, including through adoption of the Sudan Armed Forces Act and the Southern Sudan Child Act as steps in the right direction towards international child protection standards;
Apos; 1' تعزيز الإطار التشريعي الوطني لحماية الأطفال، بما في ذلك من خلال اعتماد قانون القوات المسلحة السودانية وقانون الطفل لجنوب السودان بوصفهما خطوتان في الاتجاه الصحيح نحو اعتماد المعايير الدولية لحماية الطفل
I am optimistic about future reforms-- and I believe that we have made some steps in the right direction.
تفتح الطريق أمام تحسينات في جوهر عملنا، فإنني متفائل بشأن مستقبل الإصلاحات، وأعتقد أننا خطونا بعض الخطوات في الاتجاه الصحيح
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination plan of action for the harmonization of business practices and the ongoing reform of United Nations contractual status constitute steps in the right direction.
وتشكل خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق الهادفة إلى المواءمة بين ممارسات العمل في الأمم المتحدة والإصلاح الجاري للمركز التعاقدي فيها، خطوة في الاتجاه الصحيح
The establishment of working groups for Guinea-Bissau and for Burundi were steps in the right direction, and we hope that this experience will be used to further the involvement of the Economic and Social Council in processes of maintaining and building peace.
وكان إنشاء فريقين عاملين بشأن غينيا- بيساو وبوروندي خطوة في الاتجاه السليم، ونأمل الاستفادة من هذه التجربة في زيادة إشراك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عمليات حفظ وبناء السلام
Although there are still a few outstanding issues, ASEAN considers these on-going consultations as steps in the right direction towards winning the respect and support of the nuclear weapon States for the Zone by their earliest accession to the Protocol to the Treaty.
وعلى الرغم من وجود بعض المسائل التي ما زالت معلقة، فإن الرابطة تعتبر هذه المشاورات الجارية خطوات في الاتجاه الصحيح نحو اكتساب احترام الدول الحائزة للأسلحة النووية للمنطقة ودعمها لها عن طريق انضمامها للبروتوكول الملحق بالمعاهدة في أبكر وقت
The Independent Audit Advisory Committee continues to believe that the surveys initiated by OIOS are steps in the right direction since they provide an independent basis for OIOS to be able to assess the quality
ولا تزال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ترى أن الدراستين الاستقصائيتين اللتين بدأهما مكتب خدمات الرقابة الداخلية كانتا بمثابة خطوتين في الاتجاه الصحيح لأنهما تشكلان أساسا مستقلا يمكن أن يستند إليه المكتب
The Committee considered that the surveys initiated by OIOS were steps in the right direction as they provided an independent basis for OIOS to assess the quality
وارتأت اللجنة أن الدراستين الاستقصائيتين اللتين بدأهما مكتب خدمات الرقابة الداخلية كانتا بمثابة خطوتين في الاتجاه الصحيح لأنهما شكّلتا أساسا مستقلا يمكن
It is true that there have been some steps in the right direction, but they have been strictly limited to relations between Cubans living in the United States with their country of origin, and they have nothing to do with nor do they signify any flexibility with regard to the embargo.
بالفعل كانت هناك بعض الخطوات في الاتجاه السليم، ولكنها كانت مقصورة اقتصارا تاما على علاقات الكوبيين المقيمين في الولايات المتحدة مع موطنهم الأصلي، ولا علاقة لها البتة بالحصار ولا تدل على أي مرونة بشأنه
Steps in the right direction would include requesting briefings by the Secretariat on issues pertaining to the mandates of the General Assembly, including on matters of peace and security, and convening press conferences to highlight particular issues discussed by or decisions adopted by the Assembly.
والقيام بخطوات في الاتجاه الصحيح ويشمل طلبات إلى الأمانة العامة لتقديم إحاطات إعلامية بشأن المسائل المتعلقة بالولايات المناطة بالجمعية العامة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالسلام والأمن الدوليين وعقد المؤتمرات الصحفية لتسليط الضوء على مسائل معينة تناقشها الجمعية أو مقررات تعتمدها
(6) The Committee welcomes the amendments to the Criminal Code, decriminalizing the offences of defamation(art. 172), insult(art. 173) and expressing personal or family circumstances(art. 174) as steps in the right direction towards ensuring freedom of opinion and expression particularly of journalists and publishers.
كذلك، ترحِّب اللجنة بما أُدخل من تعديلاتٍ على القانون الجنائي تقضي بإنهاء تجريم التشهير(المادة 172)، والسَّب(المادة 173)، والتعبير عن الظروف الشخصية والأسرية(المادة 174)، بوصفها خطواتٍ اتُّخذت في المسار الصحيح نحو كفالة حرية الرأي والتعبير، ولا سيما للصحفيين والناشرين
While most of the participants commended the recent government initiatives, such as the creation of the Presidential Technical Committee on Niger Delta, the Truth and Reconciliation Committee by the Government of Rivers State, and the creation of a Ministry of Niger Delta by the Federal Government as steps in the right direction, several participants thought that these measures did not go far enough.
وعلى الرغم من أن معظم المشاركين هنأوا الحكومة على مبادراتها الأخيرة المتمثلة، على سبيل المثال، في إنشاء لجنة تقنية رئاسية معنية بدلتا نهر النيجر، ولجنة الحقيقة والمصالحة التي أنشأتها حكومة الولايات الواقعة على النهر، والوزارة المعنية بدلتا نهر النيجر التي أنشأتها الحكومة الاتحادية، معتبرين أنها خطوات نحو الاتجاه الصحيح، فإن العديد من المشاركين رأوا أن هذه التدابير لم تذهب إلى المدى الكافي
Steps in the right direction.
خطوات في الاتجاه الصحيح
Steps in the right direction Fitness.
خطوات في الاتجاه الصحيح للياقة
These are but initial steps in the right direction.
فما هذه إلا خطوات مبدئية في الاتجاه الصحيح
We believe those are steps in the right direction.
ونعتقد أن تلك خطوات في الاتجاه الصحيح
We're making baby steps in the right direction.
نسير بخطوات بسيطة في الإتجــاه الصحيح
Measures such as these are steps in the right direction.
إن اتخاذ تدابير كهذه هو خطوة في اﻻتجاه الصحيح
I believe that those are steps in the right direction.
وهذه خطوات في الاتجاه الصحيح
However, they remain mere first steps in the right direction.
غير أنها تظل مجرد خطوات أولى في الاتجاه الصحيح
Results: 1460, Time: 0.0978

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic