STILL NEEDS in Arabic translation

[stil niːdz]
[stil niːdz]
زالت بحاجة
زال يحتاج
زال يلزم
زال ينبغي
زال بحاجةٍ
يظل بحاجة
لا بد
زال يتطلب
لا يزال من الضروري
لا زال يتوجب

Examples of using Still needs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Still needs some tweaks, but it's getting there.
لا زالت تحتاج إلى بعض التعديلات ولكنها قاب قوسين أو أدنى
The timer still needs to be reset.
المؤقت لازال بحاجة لجولة
Obviously, she still needs him.
من الواضح أنها لا تزال تحتاج إليه
What about Aang? He still needs to learn waterbending.
ماذا عن أنق هو لا زال بحاجة لتحلم التحكم بالماء
He still needs those treatments.
فهو لا يزال بحاجة لذلك العلاج
Still needs to get out from under it.
لا تزال بحاجة للخروج من تحته
Actually, the real impact of this phenomenon still needs to be analysed.
والواقع أن الأمر لا يزال يتطلب تحليل الأثر الحقيقي لهذه الظاهرة
Others argue that he still needs to be confirmed by the House
يجادل آخرون بأنه ما زال يحتاج إلى تأكيد من مجلس النواب
a lot still needs to be done.
هناك الكثير الذي ما زال ينبغي فعله(
Successes have been recorded in all those areas, but more still needs to be done.
وقد تحقق نجاح في جميع تلك المجالات، ولكن ما زال يتعين القيام بمزيد من العمل
Progress in the development of the participatory process, targeting a wide range of stakeholders, including the private sector, is taking place in many countries, but more still needs to be done in this regard.
يجري إحراز تقدم في العديد من البلدان في مجال تطوير العملية القائمة على المشاركة، باستهداف نطاق واسع من أصحاب المصالح، يشمل القطاع الخاص، ولكن لا بد من بذل المزيد في هذا الشأن
In light of what I have said, it becomes clear that the Secretary-General's review of the concept of humanitarian security still needs more debate, discussion and research.
في ضوء ما تقدم، يتبين أن الطرح الجديد الذي قدمه لنا اﻷمين العام والمتمثل في مفهوم" اﻷمن اﻹنساني" يظل بحاجة إلى مزيد من الحوار والمناقشة والبحث
The task is enormous and urgent. Much still needs to be done to increase the awareness and commitment of Governments, business leaders, communities and financial institutions in relation to the specific social
وهذه المهمة هائلة وعاجلة، ولكي يكون بالإمكان أداؤها لا بد من زيادة الوعي والالتزام من جانب الحكومات وقادة الأعمال والمجمعات المحلية والمؤسسات المالية
Still needs time.
ما زال بحاجة لبعض الوقت
Bo still needs me.
بو لازالت تحتاجني
He still needs you.
إنه مازال بحاجة لكِ
Henry still needs sunlight.
هنري لا يزال يحتاج أشعة الشمس
Madame still needs me.
السيدة لا زالت في حاجة إلي
It still needs work.
ما زالت بحاجة للعمل
Still needs double tops.
لا تزال بحاجة إلى قمم مزدوجة
Results: 11759, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic