STRAPPED in Arabic translation

[stræpt]
[stræpt]
مربوطة
tied
strapped
linked to
bound
pegged to
connected
attached to
tethered
مربوطا
tied
pegged to
strapped
bound
linked to
attached to
أحزمة
مربوطًا
tied
pegged to
strapped
bound
linked to
attached to
مطوقا

Examples of using Strapped in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I saw Cody strapped in the car.
ولكنني رأيت(كودي) مربوط في السيارة
You know I'm going strapped.
تعلمون سأذهب مسلحًا
I used to run 10 miles a day with a baby camel strapped to my back.
كنت أجري 10 أميال يوميا مع جمل صغير مربوط على ظهري
And professional designers were making artifacts with this thing strapped onto it.
و المصممون المحترفون كانوا يصنعون تحف فنية بهذا الشئ مدبس حوله
No, it's not strapped to my hand.
كلا، ليس مقيداً إلى يدي
I cannot because I'm in a hospital with my head strapped to a thing.
لا أستطيع، لأني في المستشفى ورأسي مربوط بشيء
Coming in here strapped?
تأتي إلى هنا مسلح؟?
I can't reach it, sir. Evans don't, stay strapped in, stay strapped in.
لا يمكنني الوصول إليها سيدي إبقى مثبتا, إبقى مثبتا
Whether I was laid on my side or strapped into my wheelchair.
سواء أيجب إلقائي على جانبي أو مقيد في الكرسي المتحرك
You strapped in?
هل أنت مسلح؟?
You say he was strapped into that?
هل قلت أنه كان مقيداً بذلك؟?
And we hit the water, hard, upside down, strapped in tight.
نضرب الماء بقوة رأساً على عقب, مربوطين بإحكام
Really? Where was she when my brother was strapped to an electric chair?
حقاً, وأين كانت عندما كان شقيقي مقيد على كرسي الكهرباء?
It was strapped to his chest.
مثل الأفلام كانت مقيدة بصدره
We didn't want to kill the baby, so we-we strapped him onto the-.
لم نرد قتل الطفل، لذا قُمنا بربطه على الـ
I guess the harness wasn't strapped in exactly right.
أعتقد أن حزام الأمان لم يكن مثبتا بشكل صحيح
The dead cop, I saw a gun strapped to his ankle.
الشرطى الميت لقد رأيت مسدسة مربوط فى كاحله
I hope you don't find the money strapped to my thigh.
اتمنى أن لا تجدوا المال المربوط في فخذي
Yet even during those years, when world peace was strapped to the terrifying balance of nuclear destructive potential, there were moments of great significance.
ومع ذلك، وحتى خﻻل تلك اﻷعوام، عندما كان السﻻم العالمي مطوقا بتوازن الرعب للقدرة النووية المدمرة، كان ثمة لحظات ذات أهمية بالغة
Step 3:Hold the ⑤small bracket by left hand, pushing the ④big bracket back and forth, until the steel band strapped tightly.
الخطوة 3: امسك قوس ⑤small باليد اليسرى، ودفع قوس ④big ذهابا وإيابا، حتى الفرقة الصلب مربوطة بإحكام
Results: 274, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Arabic