STRICT in Arabic translation

[strikt]
[strikt]
الصارم
strict
rigorous
tough
firm
rigid
stringent
stern
scrupulous
draconian
austere
صارم
strict
tough
rigid
stern
stringently
ironclad
with a rigorous
ramrod
صارما
strictly
rigorous
firmly
tough
firm
stringent
rigid
hard
scrupulously
was strict
صرامة
stringent
strict
rigorous
severe
rigid
rigor
rigour
stringency
strictness
tougher
المشددة
strict
tight
severe
tough
intensive
heavy
high
stringent
maximum
close
التامة
full
fully
complete
total
perfect
absolute
strict
outright
finished
صارمين
strict
tough
rigorous
stringent
firm
hard
rigid

Examples of using Strict in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The settlement of the conflict between Armenia and Azerbaijan entails strict compliance with these principles. Failing the liberation
إن تسوية الصراع بين أرمينيا وأذربيجان تتطلب التزامات صارما بهذه المبادئ.
The international community repeatedly has expressed its determination to encourage the normalization of relations between the United States and Cuba based upon strict compliance with those fundamental principles of the Charter of the United Nations and of international law.
وقد أعرب المجتمع الدولي، مرارا وتكرارا، عن تصميمه على تشجيع تطبيع العﻻقات بين الوﻻيات المتحدة وكوبا على أساس اﻻمتثال التام لتلك المبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي
The Israeli Government subsequently announced the indefinite postponement of Palestinian-Israeli negotiations, began carrying out plans for the separation of the West Bank from Israel, and imposed a strict closure on the West Bank and Gaza Strip.
فأعلنت الحكومة اﻹسرائيلية ﻻحقا التأجيل غير المحدود للمفاوضات الفلسطينية-اﻹسرائيلية، وبدأت بتنفيذ مخططات لفصل الضفة الغربية عن إسرائيل، وفرضت إغﻻقا صارما على الضفة الغربية وقطاع غزة
the Security Council as soon as possible in order to condemn those who violate the said resolutions as well as to undertake measures that would ensure their strict observance.
يشرع مجلس اﻷمن في أقرب وقت ممكن في اتخاذ إجراءات ﻹدانة من ينتهكون القرارات المذكورة وكذلك في اتخاذ تدابير تكفل احترامها التام
A position of strict neutrality and non-interference in the internal affairs of Afghanistan was expressed in the Joint Statement on Afghanistan made by the Ministers of Foreign Affairs of Uzbekistan
وموقف الحيدة التامة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷفغانستان قد سبق اﻹعراب عنه في البيان المشترك المعني بأفغانستان الذي أصدره وزيرا خارجية
The Committee noted with serious concern the difficulties faced in issuing Committee documents, particularly reports by States parties, as a consequence of the strict application of the rule relating to the simultaneous distribution of documents in all languages.
ﻻحظت اللجنة بقلق شديد الصعوبات المواجهة في إصدار وثائق اللجنة، وخاصة تقارير الدول اﻷطراف نتيجة للتطبيق الصارم للقاعدة المتعلقة بتوزيع الوثائق بجميع اللغات في آن واحد
It was in 1991 that the Republic of Estonia, once a member of the League of Nations, was finally able to join the Organization, stating its strict adherence to the purposes and principles of the Charter.
وفي عام ١٩٩١، تمكنت جمهورية استونيا- التي كانت عضوا في عصبة اﻷمم- من أن تنضم في نهاية المطاف الى المنظمة وأن تعلن تقيدها الدقيق بأهداف ومبادئ الميثاق
It was asserted that while the principle of strict liability was accepted for certain specific regimes, such as damage caused by space objects, there was no evidence that
وتم التأكيد على أنه رغم قبول مبدأ المسؤولية التامة بالنسبة لبعض الأنظمة المحددة، كالضرر الناجم عن الأجسام الفضائية، فليس ثمة دليل على
They have begun to see this dress as a security threat, because it hides the face, and because it is perceived as a political statement, a rejection of the state in favor of a strict Islamic system.
وقد بدأوا يرون هذا اللباس تهديداً أمنياً، لأنه يخفي الوجه، ولأنه ينظر إليه على أنه بيان سياسي، ورفض الدولة لصالح نظام إسلامي صارم
It was suggested that the adoption of a fault-based liability regime for this obligation could address a number of concerns relating to this provision, and that a strict liability regime could be limited to the violation of mandatory regulations.
ورئي أن اعتماد نظام لمسؤولية قائمة على الخطأ بشأن ذلك الالتزام قد يعالج عددا من الشواغل المتعلقة بهذا الحكم، وأنه يمكن حصر نظام المسؤولية التامة في مخالفة اللوائح الإلزامية
claim alimony after divorce, in view of the very strict court requirements and the fact that no such cases had ever been brought.
أرادت المطالبة بالنفقة بعد الطلاق، نظراً للشروط المشددة للغاية التي تضعها المحاكم ولأنه لم تعرض قط مثل هذه القضايا على المحاكم
In yet other instances," substantial cause" has been employed, without necessarily intending it to mean" sole cause" insofar as notions of" joint and several liability" also come into the picture when dealing with strict liability cases.
ولكن في حالات أخرى استُخدم" سبب جوهري"، دون أن يعني هذا بالضرورة" سبباً وحيداً" ما دامت أفكار من قبيل" المسؤولية المشتركة والمتعددة" قد دخلت في الصورة أيضاً عند معالجة قضايا المسؤولية المشددة
can be made of thick curtain fabrics to make them more strict look and introduce a number of upholstered furniture and window curtains.
تكون مصنوعة من أقمشة الستائر السميكة لجعلها تبدو أكثر صرامة وإدخال عدد من الأثاث المنجد والستائر نافذة
Strict sync.
صارم مزامنة
Strict: strict management, grueling.
صارم: إدارة صارمة، مرهقة
Strict security.
أمن صارم
Strict Party.
الصارمة للحزب
Very strict.
صارمين جداً
Strict mode.
صارم نمط
Strict QC.
مراقبة الجودة الصارمة
Results: 22584, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - Arabic