SUCH ELEMENTS in Arabic translation

[sʌtʃ 'elimənts]
[sʌtʃ 'elimənts]
على هؤلاء لعناصر
في هذه العناصر

Examples of using Such elements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By virtue of being armed, such elements hold sway over the civilian population, exerting an authority based on fear, and pose a threat to those seeking to assist that same population.
وهذه العناصر بسبب حملها للسلاح، تفرض سيطرتها على السكان المدنيين وتمارس سلطة تستند إلى الخوف، وتشكل تهديدا لأولئك الذين يحاولون مساعدة هؤلاء السكان
otherwise have modified their original claims to remove such elements, as a result of obtaining access to such funds after the initial filing of their claim with the Commission.
غيرها، بتعديل مطالباتهم الأصلية بخصوص نقل هذه العناصر وذلك بسبب تمكنهم من الوصول إلى تلك الأموال بعد إيداع مطالباتهم لدى اللجنة بادئ الأمر
otherwise have modified their original claims to remove such elements, as a result of obtaining access to such funds after the initial filing of their claim with the Commission.
بطرق أخرى بتعديل مطالباتهم الأصلية حاذفين منها هذه العناصر نتيجة تمكُّنهم من الوصول إلى هذه الأموال بعد تقديم مطالبتهم إلى اللجنة أصلاً
UNAMA midyear and annual reports on the protection of civilians in armed conflict reacted to by the anti-Government elements with a new code of conduct designed to reduce the number of civilian casualties caused by such elements.
تقارير البعثة السنوية ونصف السنوية بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة المتعلقة بالعناصر المناوئة للحكومة أدت إلى وضع مدونة قواعد سلوك جديدة تهدف إلى خفض عدد الإصابات في صفوف المدنيين الناجمة عن هذه العناصر
In the present case there are, as concluded, elements of necessity partially present here and there but when the various elements, conditions and limits are examined as a whole it cannot be concluded that all such elements meet the cumulative test.
Apos;' 331- وتشتمل هذه القضية، كما هو مستنتج، على عناصر جزئية من حالة الضرورة متناثرة هنا وهناك، لكنه لدى فحص مختلف العناصر والظروف والقيود ككل، لا يمكن استنتاج أن هذه العناصر كلها مستوفية للشروط مجتمعة
in their responses to interrogatories or otherwise have modified their original claims to remove such elements, as a result of obtaining access to such funds after the initial filing of their claim with the Commission.
بطرق أخرى بتعديل مطالباتهم الأصلية حاذفين منها هذه العناصر نتيجة حصولهم على إمكانية الوصول إلى هذه الأموال بعد تقديم مطالبتهم إلى اللجنة لأول مرة
It is no exaggeration to say that such elements and subjective motives have already played a role in obstructing international efforts to address a number of serious crises, particularly those in which human suffering has reached levels that defy description
وليس من المبالغة القول إن هذه العوامل والدوافع الذاتية قد لعبت دورا في تعثر الجهود الدولية حتى اﻵن في معالجـة عدد من اﻷزمـات الخطيرة، وخصوصا تلك التي فاقت المعاناة اﻹنسانية فيها حدود الوصف والخيال،
As indicated in my closing statement of the session, such elements could usefully be considered by the Council ' s coordination segment with a view to encouraging the universally desired intensification of coordination within the United Nations system in the field of drug abuse control with the United Nations International Drug Control Programme as the lead agency as decided by the General Assembly.
ومثلما أشرت اليه في بياني الختامي للدورة، فإن من المفيد أن ينظر المجلس في هذه العناصر في الجزء التنسيقي من دورته، وذلك بغرض تشجيع التكثيف المنشود عالميا للتنسيق ضمن منظومة اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة إساءة استعمال المخدرات مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية المخدرات بوصفه الوكالة الرائدة، مثلما قررت الجمعية العامة
Such elements include.
وتشمل هذه العناصر ما يلي
Such elements will include.
وسوف تشمل هذه العناصر ما يلي
We should have 16 such elements.
يجب أن لدينا 16 هذه العناصر
And they preserve the cosmetics from such elements.
وهم حفاظ على مستحضرات التجميل من هذه العناصر
The absence of any such elements excludes the enforced disappearance.
وغياب أي من هذه العناصر يستبعد وقوع الاختفاء القسري
Such elements were fully in place in El Salvador.
ومضت تقول إن هذه العناصر موجودة بشكل كامل في السلفادور
If the judicial system is corrupt, no such elements will exist.
فإذا كان النظام القضائي فاسداً، فلن تقوم قائمة لأي من هذه العناصر
His delegation regretted that the sponsors had become spokespersons for such elements.
ويأسف وفده لرؤية مقدمي مشروع القرار وقد تحولوا إلى ناطقين باسم هذه العناصر
Where such elements were lacking, misunderstandings and conflicts were likely to ensue.
واستنتج بأن غياب هذه العناصر يترتب عليه، على الأرجح، حالات من سوء التفاهم والنـزاعات
His delegation hoped that such elements would be better reflected in future negotiations.
ويأمل وفده أن هذه العناصر سوف تنعكس بشكل أفضل في المفاوضات المقبلة
Such elements affect the respiratory system and subsequently the whole organism as a whole.
هذه العناصر تؤثر على الجهاز التنفسي وبعد ذلك الكائن كله
Certainly, the listing procedure could be and was understood to contain such elements.
ومن المؤكد أن إجراء الإدراج في القوائم يمكن أن يفهم أنه يتضمن هذه العناصر وقد فُهم فعلاً كذلك
Results: 5932, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic