TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL in Arabic translation

['teknikl ænd ˌteknə'lɒdʒikl]
['teknikl ænd ˌteknə'lɒdʒikl]
والتقنية والتكنولوجية
technical and technological
التقني والتكنولوجي
والتقني والتكنولوجي
الفني والتكنولوجي
التقنية والتكنولوجية
والتقنيــة والتكنولوجية
technical and technological
تقنيا وتكنولوجيا
و التقنية والتكنولوجية
التقني و التكنولوجي
والتقني و التكنولوجي
الفني و التكنولوجي

Examples of using Technical and technological in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Ministry of Education has reproduced teaching material and technical and technological aids designed for students with visual disabilities attending mainstream schools(500 students).
أعادت وزارة التعليم نسخ مواد تعليمية وإتاحة مساعدات تقنية وتكنولوجية لفائدة الطلاب ذوي الإعاقة البصرية الذين يتابعون دراستهم بالمدارس العادية(500 مستفيد
Take advantage of integrated infrastructure, equipment and trainers to provide high-level technical and technological education that.
الاستفادة من البنية الأساسية المتكاملة والمعدات والمدربين في تقديم تعليم فني وتكنولوجي على مستوى عالٍ يعمل على
The Forum secretariat participated at the thirteenth Meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice, held in Rome in February 2008.
شاركت أمانة المنتدى في الاجتماع الثالث عشر للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية الذي عُقد في روما في شباط/فبراير 2008
However, there might be some difficulties involved in exchanging information on transboundary mountain ranges. Moreover, developing countries would need international technical and technological support.
ومع ذلك فقد تنجم صعوبات بالنسبة لتبادل المعلومات عن السلاسل الجبلية العابرة للحدود وفضلاً عن ذلك فلسوف تكون البلدان النامية بحاجة إلى دعم تقني وتكنولوجي دولي
Through EU funding, we have implemented an investment programme, which helped us increase our technical and technological capabilities significantly.
بدعم من الاتحاد الأوروبي قمنا بتنفيذ البرنامج الاستثماري، والذي سمح لنا بالقيام بتوسع كبير في الإمكانيات الفنية والتقنية للشركة
Reports prepared by the Subsidiary Body for Scientific, Technical and Technological Advice(SBSTTA) of the CBD based on the Ad Hoc Technical Expert Group of the CBD on Biological Diversity And and Climate Change of the CBD;;
التقارير التي أعدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي بالاعتماد على فريق الخبراء التقني المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي
(a) The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice will be the link between the scientific, technical and technological assessments and the information provided by competent international bodies, and the policy-oriented needs of the Conference of the Parties; and..
أ تكون الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية حلقة الوصل بين التقييمات والمعلومات العلمية والتقنية والتكنولوجية المقدمة من الهيئات الدولية المختصة، واحتياجات مؤتمر اﻷطراف بصدد رسم السياسة العامة
Recognizes the need to improve the coordination of support for REDD+ activities, and to provide adequate and predictable support, including financial resources and technical and technological support, to developing country parties for implementation of those activities;
الاعتراف بالحاجة إلى تحسين تنسيق دعم أنشطة المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات في البلدان النامية وتقديم الدعم الكافي والمنتظم، بما في ذلك الموارد المالية والدعم الفني والتكنولوجي إلى الأطراف في البلدان النامية لتنفيذ هذه الأنشطة
every day sees enormous technical and technological advances, must challenge
يشهد كل يوم تقدما تقنيا وتكنولوجيا هائلا، يجب
Technical and technological support.
الدعم التقني والتكنولوجي
Technical and Technological Training.
المعرفة التقنية و التكنولوجيا
Hardware, software, technical and technological requirements for electronic record-keeping.
المعدات الحاسوبية والبرامجيات والمتطلبات التقنية والتكنولوجية لحفظ السجلات إلكترونيا
Financial, technical and technological transfers still lag far behind.
وما زالت التحويلات المالية والتقنية والتكنولوجية متخلفة إلى حد بعيد
Strengthening national technical and technological capacity moved forward on several fronts.
وشهد تعزيز القدرات التقنية والتكنولوجية الوطنية تقدما على عدة جبهات
The technical and technological levels have 717,000 and 97,000 students, respectively.
وتضم دورات التدريب الفني والتدريب التكنولوجي 000 717 و000 97 طالب على التوالي
Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice of the Convention on Biological Diversity.
الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية ﻻتفاقية التنوع البيولوجي
The Kremenchug carbon black plant high- performance enterprise with modern technical and technological equipment.
كريمنشوك الكربون الأسود النبات عالية الأداء المؤسسة مع التقنية الحديثة و المعدات التكنولوجية
Outcome of the tenth meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice1.
نتائج الاجتماع العاشر للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية(
Parties have improved financial, human, scientific, technical and technological capacity to implement the Convention.
حسنت الأطراف من قدرتها المالية والبشرية والعلمية والتقنية والتكنولوجية على تنفيذ الاتفاقية
International financial, technical and technological assistance was essential for the continued success of such efforts.
وتمثلت الأمور الجوهرية لاستمرار نجاح هذه الجهود في المساعدات الدولية المالية والتقنية والتكنولوجية
Results: 1506, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic