THE GENERAL ASSEMBLY DECIDED TO CONSIDER in Arabic translation

[ðə 'dʒenrəl ə'sembli di'saidid tə kən'sidər]

Examples of using The general assembly decided to consider in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with resolution 57/270 B of 23 June 2003, the General Assembly decided to consider under this item the chapters of the annual report of the Economic and Social Council relevant to the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits, including through the participation in its discussions of the President of the Council.
(5) وفقا للقرار 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، قررت الجمعية العامة أن تنظر في إطار هذا البند في فصول التقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق مشاركة رئيس المجلس في مناقشاتها
At its sixty-seventh session, the General Assembly decided to consider, at its sixty-ninth session, under the item entitled" Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance", the reports of the Committee on its eighty-first and eighty-second and its eighty-third and eighty-fourth sessions, the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Secretary-General on the status of the Convention(resolution 67/156).
وفي الدورة السابعة والستين، قررت الجمعية العامة أن تنظر في دورتها التاسعة والستين، في إطار البند المعنون" القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب"، في تقريري اللجنة عن دورتيها الحادية والثمانين والثانية والثمانين ودورتيها الثالثة والثمانين والرابعة والثمانين، وفي تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة وتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية(القرار 67/156
At its sixty-seventh session, the General Assembly decided to consider, at its sixty-ninth session, under the item entitled" Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance", the reports of the Committee on its eighty-first and eighty-second and its eighty-third and eighty-fourth sessions, the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Secretary-General on the status of the Convention.
وفي دورتها السابعة والستين، قررت الجمعية العامة أن تنظر في دورتها التاسعة والستين، في إطار البند المعنون" القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب"، في تقريري اللجنة عن دورتيها الحادية والثمانين والثانية والثمانين ودورتيها الثالثة والثمانين والرابعة والثمانين، وفي تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة وتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية
At its fifty-sixth session, the General Assembly decided to consider the further development of a new international development strategy during its fifty-seventh session; and requested the Secretary-General to provide the Assembly at that session with an overview of the challenges and constraints as well as progress made towards achieving the major development goals and objectives adopted by the United Nations during the decade of the 1990s(resolution 56/191).
وفي الدورة السادسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في مسألة مواصلة إعداد استراتيجية إنمائية دولية جديدة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في تلك الدورة، استعراضا عاما للتحديات والقيود، وللتقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والأغراض الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي(القرار 56/191
The General Assembly decided to consider at its fifty-second session the convening of an international conference on the financing of development, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at that session a report on substantive areas, including the consideration of aspects of interrelatedness and coordination necessary as a basis for the full consideration of the issue of financing of development and its potential funding sources(resolution 50/93).
قررت الجمعية العامة، أن تنظر، في دورتها الثانية والخمسين، في عقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن المجاﻻت الموضوعية، بما في ذلك النظر في جانبي الترابط والتنسيق الﻻزمين كأساس للنظر بالتفصيل في مسألة تمويل التنمية ومصادر تمويلها المحتملة القرار ٥٠/٩٣
In paragraphs 1 and 2 of its resolution 52/151, entitled“Convention on jurisdictional immunities of States and their property”, the General Assembly decided to consider the item again at its fifty-third session with a view to the establishment of a working group at its fifty-fourth session, taking into account the comments submitted by States in accordance with resolution 49/61, and urged States, if they had not yet done so, to submit to the Secretary-General their comments referred to in paragraph 2 of resolution 49/61.
في الفقرتين ١ و ٢ من قرارها ٥٢/١٥١، المعنون" اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الوﻻية القضائيـة"، قـررت الجمعيـة العامـة أن تنظـر مـرة أخرى في البند في دورتها الثالثة والخمسين بغية إنشاء فريق عامل في دورتها الرابعة والخمسين، آخذة بعين اﻻعتبار التعليقات المقدمة من الدول وفقا للفقرة ٢ من القرار ٤٩/٦١؛ وحثت الدول، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد على أن تقدم إلى اﻷمين العام تعليقاتها المشار إليها في الفقرة ٢ من القرار ٤٩/٦١
At its forty-sixth session, in 1991, the General Assembly decided to consider the item related to the United Nations pension system in even-numbered years(resolution 46/220), with the arrangement, however, that the review and approval of all matters related to the expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund, including the biennial budgets of the Fund, would be taken up by the Fifth Committee and the Assembly under the agenda item for the United Nations biennial programme budget(see A/54/206).
في الدورة السادسة والأربعين، المنعقدة عام 1991، قررت الجمعية العامة النظر في البند المتصل بنظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في السنوات الزوجية(القرار 46/220)، مع ترتيب يقضي بأن تضطلع اللجنة الخامسة والجمعية العامة بمهمة استعراض وإقرار جميع المسائل المتصلة بمصروفات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك ميزانية الصندوق لفترة السنتين، في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين(انظر الوثيقة A/54/206
Should the General Assembly decide to consider that proposal, further in-depth examination would be necessary.
وإذا ما قررت الجمعية العامة النظر في ذلك الاقتراح، فسيتعيـّن إجراء المزيد من الدراسة المتعمقة
May I take it that the General Assembly decides to consider that item directly in plenary meeting?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر أن تنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة؟?
If there is no objection, I shall take it that the General Assembly decides to consider the item directly in plenary meeting.
إذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند في جلسة عامة مباشرة
May I take it that the General Assembly decides to consider agenda item 21," The role of diamonds in fuelling conflict", and agenda item 24," Prevention of armed conflict", separately?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في البند 21" دور الألماس في تغذية الصراعات"، والبند 24" منع الصراعات المسلحة" على نحو منفصل؟?
May I take it that the General Assembly decides to consider the item directly in plenary?
هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟?
May I take it that the General Assembly decides to consider agenda item 36," The situation in the Middle East", and agenda item 37," Question of Palestine", separately?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند 36 من جدول الأعمال" الحالة في الشرق الأوسط"، والبند 37 من جدول الأعمال،" قضية فلسطين"، بشكل منفصل؟?
May I take it that the General Assembly decides to consider this item directly in plenary meeting?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في البند مباشرة في جلسة عامة؟?
May I take it that the General Assembly decides to consider this item in plenary meeting?
هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة؟?
May I take it that the General Assembly decides to consider the additional sub-item directly in plenary meeting?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر مباشرة في البند الفرعي الإضافي في الجلسة العامة؟?
May I take it that the General Assembly decides to consider this sub-item directly in plenary meeting?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند الفرعي اﻹضافي في الجلسات العامة مباشرة؟?
Should the General Assembly decide to consider the New Zealand initiative on the elaboration of a legal instrument providing for criminal responsibility for attacks on United Nations personnel, his Government would contribute to the effort.
وإذا قررت الجمعية العامة أن تنظر في مبادرة نيوزيلندا المتعلقة بإعداد صك قانوني ينص على المسؤولية الجنائية عن اﻻعتداءات على أفراد اﻷمم المتحدة، فإن حكومته ستساهم في ذلك المجهود
May I take it that the General Assembly decides to consider agenda item 105 directly in plenary meeting for the sole purpose of taking action on the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto?
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في البند 105 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة بقصد وحيد هو البت في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ومشاريع بروتوكولات تلك الاتفاقية؟?
May I take it that the General Assembly decides to consider this item directly in plenary meeting, on the understanding that the General Assembly will determine when the item will be considered during the fifty-first session?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة، مع فهم أن الجمعية العامة ستقرر موعد النظر في البند خﻻل الدورة الحادية والخمسين؟?
Results: 77, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic