THE GENERAL OBJECTIVES in Arabic translation

[ðə 'dʒenrəl əb'dʒektivz]
[ðə 'dʒenrəl əb'dʒektivz]
الأهداف العامة
اﻷهداف العامة
تتمثل الأهداف العامة
واﻷهداف العامة

Examples of using The general objectives in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The structure and">format of budget documents: proposed format for global funds programme budgets"(E/ICEF/1992/AB/L.1) and" Global funds programme recommendation: revised 1992-1993 and proposed 1994-1995 programme budgets"(E/ICEF/1993/P/L.3 and Add.1), the general objectives served by global funds are.
والوثيقتين المعنونتين" توصية برنامج الصناديق العالمية: الميزانية البرنامجية المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ والميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥" E/ICEF/1993/P/L.3 و Add.1، يراد بالصناديق العالمية خدمة اﻷهداف العامة التالية
The Kingdom's air transport sector is witnessing rapid growth due to the high competition and the development of services. The Ministry is responsible for overseeing this sector through the General Authority of Civil Aviation to ensure that the general objectives of the aviation sector are achieved as follows.
يشهد قطاع النقل الجوي بالمملكة نمواً سريعاً نتيجة للمنافسة العالية وتطور الخدمات، وتقوم الوزارة بدور الاشراف على هذا القطاع من خلال الهيئة العامة للطيران المدني للتأكد من تحقيق الأهداف العامة لقطاع الطيران وهي كالتالي
The general objectives of the sub-project of the Working Group on Geology, Mining Resources and Mountain Hazards were determining the baseline potential of the mining resources in the Andes using space data and designing a way for those resources to be used sustainably, in harmony with the environment.
تمثَّلت الأهداف العامة للمشروع الفرعي للفريق العامل المعني بالجيولوجيا والموارد المعدنية والمخاطر الجبلية في تحديد الإمكانات الأساسية للموارد المعدنية في منطقة الأنديز باستخدام البيانات الفضائية واستحداث طرائق لاستخدام تلك الموارد على نحو مستدام بما يتوافق مع البيئة
social developments in the member countries and to organize training programmes geared to the needs of the member countries as well as to the general objectives of the Organization of the Islamic Conference.
والاجتماعية في الدول الأعضاء، ويعمل على تنظيم برامج تدريبية موجهة لتلبية احتياجات الدول الأعضاء ولتحقيق الأهداف العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي
The general objectives of the mission were to examine and report on the status of realization of the right to adequate housing and other related rights in the country, with particular attention to aspects of gender equality and non-discrimination; to engage in dialogues with the Government and civil society in their efforts to secure these rights; and to identify practical solutions and best practices in the realization of rights related to the mandate.
وكانت الأهداف العامة للبعثة هي النظر في حالة إعمال الحق في السكن اللائق وغيرها من الحقوق ذات الصلة في البلد والإبلاغ عنها، بإيلاء عناية خاصة للجوانب المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وعدم التمييز؛ وإجراء حوار مع الحكومة والمجتمع المدني بشأن الجهود التي يبذلانها لتأمين هذه الحقوق؛ وتحديد الحلول العملية وأفضل الممارسات في إعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية
The general objectives of the project are to develop a clear understanding of the situation of ethnic minorities through research, as well as to empower respective stakeholders to prevent or combat discrimination in this area; to empower the African minority to get their voice heard, advocate for their rights and report discrimination; and to raise awareness on racial discrimination and promote cultural diversity.
وتتضمن الأهداف العامة لهذا المشروع بلورةَ فهم واضح لوضع الأقليات العرقية من خلال البحوث، وكذلك تمكين مختلف الأطراف المعنية من منع أو مكافحة التمييز في هذا المجال؛ وتمكين الأقلية من أصل أفريقي من إسماع صوتها والدفاع عن حقوقها والإبلاغ عن التمييز الذي تتعرض له؛ والتوعية بشأن التمييز العنصري وتعزيز التنوع الثقافي
Paying tribute to the efforts that have been made by the people of El Salvador to achieve the general objectives of the peace process established by the Government of El Salvador and the Frente Farabundo Marti para la Liberación Nacional as contained in the Geneva Agreement of 4 April 1990,A/45/706-S/21931, annex I; see Official Records of the Security Council, Forty-fifth Year, Supplement for October, November
وإذ تشيد بالجهود التي يبذلها شعب السلفادور من أجل تحقيق اﻷهداف العامة لعملية السلم التي أنشأتها حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني على النحو الوارد في اتفاق جنيف المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٠٣(،ـ)١ نتيجة لذلك، فإن القرار ٥١/١٩٩ الوارد في الفرع اﻷول من:
The general objectives of the Early Childhood Development Strategy may be summed up as to achieve the comprehensive, balanced development of children in the target age groups, to contribute to the organization and coordination of efforts of the various agencies working in the field of early childhood development, and to endeavour to make families and society more aware of the issues of childhood and the importance of the early childhood stage.
يمكن إيجاز الأهداف العامة لاستراتيجية تنمية الطفولة المبكرة بالسعي لتحقيق التنمية الشاملة المتوازنة للأطفال في الفئات العمرية المستهدفة، والمساهمة في تنظيم وتنسيق جهود الجهات العاملة في مجال تنمية الطفولة المبكرة، وتطوير وعي الأسرة والمجتمع بقضايا الطفولة وبأهمية مرحلة الطفولة المبكرة
Payment for services by the developing countries ' private sector, where they might be obtaining information useful and/or necessary for the identification and development of specific business propositions, is another option. Another approach that might also be explored would perhaps be the setting up of a plurilateral trust fund, with funds from some of the more developed developing countries, under the general objectives of cooperation among developing countries.
وهناك خيار آخر وهو أن يدفع القطاع الخاص في البلدان النامية تكاليف الخدمات حيثما يحتمل الحصول على معلومات مفيدة و/أو ضرورية لتحديد وتنمية مشاريع أعمال تجارية معينة وربما يكون هناك نهج آخر يمكن استكشافه وهو إنشاء صندوق استئماني متعدد اﻷطراف، بأموال من بعض الدول النامية اﻷكثر تقدماً، في إطار اﻷهداف العامة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
of creditors in recommendation(5) was not desirable and might reflect a policy bias that should not be included in the general objectives.
ليس مرغوبا فيه، وقد يعكس انحيازا في السياسة العامة لا ينبغي إدراجه في الأهداف العامة
During the final year of the UNDP five-year cycle(1992-1996) of ongoing programmes the general objectives have been to deliver community-driven rehabilitation support, to establish a platform from which key programmes could be jointly funded by donors through the demonstration of the efficiency of a community development concept and to provide logistical support for coordinated United Nations system efforts, both at the regional and local levels.
وفي أثناء السنة النهائية في دورة السنوات الخمس للبرنامج اﻹنمائي ١٩٩٢-١٩٩٦ للبرامج الجارية تمثلت اﻷهداف العامة في تقديم دعم لﻹنعاش تدفعه حوافز من المجتمع المحلي، ووضع منهاج يمكن من خﻻله أن يشترك المانحون في تمويل البرامج الرئيسية عن طريق إقامة الدليل على كفاية مفهوم تنمية المجتمع المحلي وتقديم الدعم السوقي للجهود المنسقة التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة، على الصعيدين اﻹقليمي والمحلي على حد سواء
The general objectives of protecting vulnerable groups are to ensure that all such individuals should be allowed to develop to their full potential(including healthy physical, mental and spiritual development); to ensure that young people can develop, establish and maintain healthy lives; to allow women to perform their key role in society; and to support indigenous people through educational, economic and technical opportunities.
تتمثل اﻷهداف العامة لحماية الفئات الضعيفة في ضمان أن تتاح لكل هؤﻻء اﻷفراد الفرصة في تطوير إمكاناتهم الكاملة بما في ذلك التنمية الصحية والبدنية والعقلية والروحية؛ وضمان تمكين الشباب من أن يترعرعوا، ويحيوا حياة صحية باستمرار؛ وتمكين النساء من تأدية دورهن الرئيسي في المجتمع؛ ودعم السكان اﻷصليين، عن طريق الفرص التعليمية واﻻقتصادية والتقنية
The article echoes the general objectives as proclaimed in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and reflected in the Convention on the Rights of the Child, namely, the development of human potential and sense of dignity(article 24 also refers to a sense of" self-worth"), respect for human rights(article 24 adds" human diversity"), the development of personality, talent and abilities to a person ' s fullest potential, and effective participation in a free society.
ذلك أن المادة تردد الأهداف العامة كما هي مُعلَنة في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومجسَّدة في اتفاقية حقوق الطفل، أي تنمية الطاقة الإنسانية والشعور بالكرامة(وتشير المادة 24 أيضاً إلى" تقدير الذات")، واحترام حقوق الإنسان(وتضيف المادة 24" التنوع البشر ي")، وتنمية الشخصية، والمواهب والقدرات والوصول بها إلى أقصى مدى، والمشاركة الفعالة في مجتمع حر
Re-formulating the general objectives of education.
إعادة صياغة الأهداف العامة للتعليم
Formulation of the general objectives of the subject;
(ج) صياغة الأهداف العامة للمادة
Accomplishment of the General Objectives of the National Plan.
إنجاز الأهداف العامة للخطة الوطنية
The general objectives of the Andean Biotrade programme are.
فيما يلي الأهداف العامة لبرنامج الأنديز للتجارة البيولوجية
The general objectives of the policy are as follows.
وفي ما يلي الأهداف العامة لتلك السياسة
The general objectives of this Agreement are indicated hereafter.
ترد أدناه الأهداف العامة لهذا الاتفاق
Set priorities to reach the general objectives in the water sector.
تحديد الأولويات للوصول إلى الأهداف العامة في قطاع المياه
Results: 6675, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic