OBJECTIVE in Arabic translation

[əb'dʒektiv]
[əb'dʒektiv]
موضوعي
objective
substantive
thematic
subject
subjective
topic
theme
وهدف
goal
objective
aim
purpose
target
وموضوعي

Examples of using Objective in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.
التوسع في إصلاح الضريبة الإيكولوجية والانتقال من الضريبة على العمل إلى الضريبة على الموارد هدف هام من أهداف السياسات
Mrs. Picco(Monaco)(spoke in French): The debate that brings us together today has but one objective-- to save human lives.
السيدة بيكو(موناكو)(تكلمت بالفرنسية): المناقشة التي تجمعنا اليوم هنا لها غرض واحد فحسب هو إنقاذ أرواح البشر
Now people have criticized me andsomeof my colleagues saying that we were pretending to be objective when there is no objectivity.
الآن الناس ستنتقدني وبعض زملائي يقولون أننا كنّا نتظاهر بأن نكون موضوعيين عندما لا يكون هناك موضوعية
This makes it difficult for the Security Council to determine when the objective can be considered as achieved and sanctions lifted.
وهذا يجعل من العسير على مجلس اﻷمن أن يحدد متى يمكن اعتبار اﻷهداف محققة ومتى يمكن رفع الجزاءات
Universal adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and the indefinite and unconditional extension of its provisions are a long-standing Norwegian policy objective.
إن اﻻنضمام العالمي للمعاهدة المتعلقة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية، والتمديد غير المحدود وغير المشروط هدفان قديما العهد من أهداف السياسة النرويجية
OIOS inspections have continued to provide the General Assembly and senior managers with objective information about programme performance, with analyses of programme operations, management and oversight systems and with recommendations for improving programme implementation, resource management and management controls.
وواصلت تفتيشات المكتب تزويد الجمعية العامة وكبار المديرين بمعلومات موضوعية عن أداء البرامج، وبتحليلات عن العمليات البرنامجية، وأنظمة الرقابة، وبتوصيات لتحسين تنفيذ البرامج، وإدارة الموارد ومراقبة الإدارة
To provide an objective, transparent, thorough and comprehensive technical assessment of information provided by a Party on matters relating to Articles 5 and 7 which led to the suspension of its eligibility to use the mechanisms;
(أ) توفير تقييم تقني موضوعي وشفاف ودقيق وشامل للمعلومات المقدمة من طرف بشأن المسائل ذات الصلة بالمادتين 5 و7 التي أدت إلى تعليق أهليته لاستخدام الآليات
The objective of the initiative, which is supported by the Government of Japan($2.2 million), is to strengthen institutional capacities
وهدف هذه المبادرة، المدعومة من حكومة اليابان(2.2 مليون دولار) هو تعزيز القدرات
States Parties may cooperate in providing each other with the names of experts who could assist in achieving that objective.
يجوز للدول الأطراف أن تتعاون على تزويد بعضها البعض بأسماء الخبراء الذين يمكن أن يساعدوا على تحقيق ذلك الهدف
The representative of Mauritania said that the Programme of Action for the LDCs for 2001-2010 should be based on an objective global diagnosis of the current situation in the LDCs and should draw lessons from past experience.
وقال ممثل موريتانيا إن برنامج عمل أقل البلدان نموا للفترة 2001-2010 ينبغي أن يستند إلى تشخيص شامل وموضوعي للحالة الراهنة في أقل البلدان نموا وأن يستخلص الدروس من التجربة الماضية
affecting the author ' s rights had a reasonable and objective justification and was necessary for the continued viability and welfare of the minority as a whole.
التشريعات التي تمسّ حقوق صاحب البلاغ لها مبرر معقول وموضوعي وأنها ضرورية لاستمرار بقاء ورفاه الأقلية ككل
Over the last year, the Argentine Republic has continued its programmes and space projects, ensuring objective priority to be given to those programmes in order to make them consistent with the current circumstances of the country.
طوال العام الماضي، واصلت الجمهورية اﻷرجنتينية برامجها ومشاريعها الفضائية، كافلة إعطاء أولوية موضوعية لتلك البرامج لتجعلها متسقة مع الظروف الراهنة للبﻻد
The objective of the theatre is to ensure increased knowledge of Inuit culture and the history of Greenland through theatre activities, and to develop Inuit art and its potentialities through exhibitions, exchange programmes and similar activities.
وهدف هذا المسرح هو كفالة زيادة الإلمام بثقافة الإنويت وتاريخ غرينلاند من خلال الأنشطة المسرحية، وتطوير فنون الإنويت الجميلة وإمكانياتها الكامنة من خلال المعارض وبرامج التبادل وما إلى ذلك من الأنشطة
The intention of the Special Rapporteur- following the request of the Human Rights Council- is to fill this gap and highlight the safeguards necessary to ensure an independent, autonomous, objective and impartial functioning of prosecution services.
وتعتزم المقررة الخاصة تبعاً لطلب مجلس حقوق الإنسان سد هذه الفجوة وإبراز الضمانات اللازمة لكفالة سير عمل دوائر النيابة العامة بشكل مستقل وذاتي وموضوعي ونزيه
This illustrates the need for high-level strategic steering of the process on the basis of a strategic master plan that formulates a future vision for Lebanese border security and charts a programme of action towards that objective.
ويوضح ذلك الحاجة إلى توجيه العملية توجيهاً استراتيجياً رفيع المستوى بالاستناد إلى خطة رئيسية استراتيجية تصيغ رؤية مستقبلية للأمن الحدودي للبنان وترسم برنامج عمل لبلوغ ذلك الهدف
The generation of financial resources[shall][should] be guided by agreed objective criteria, the principles of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, the economic capacity of Parties and the objective of internalizing appropriate climate change costs.
يسترشد[ينبغي أن يسترشد] توليد الموارد المالية بمعايير موضوعية متفق عليها، وبمبادئ المسؤوليات المشتركة ولكن المتمايزة وقدرات كل طرف، والقدرة الاقتصادية للأطراف وهدف الاستيعاب المحلي لتكاليف تغير المناخ المناسبة
Strategic objective.
الهدف الاستراتيجي
Objective Norfolk.
الهدف نورفولك
Overall objective.
الهدف العام
Primary objective.
هدف أساسي
Results: 143738, Time: 0.0929

Top dictionary queries

English - Arabic