KEY OBJECTIVE in Arabic translation

[kiː əb'dʒektiv]
[kiː əb'dʒektiv]
الهدف الرئيسي
الهدف الأساسي
اﻷهداف الرئيسية
الأهداف الرئيسية
هدفا رئيسيا
هدف رئيسي
الأهداف الأساسية
هدفا أساسيا
هدفاً أساسياً

Examples of using Key objective in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A key objective of the International Criminal Court is exactly to restore the rule of law and end impunity.
وثمة هدف رئيسي للمحكمة الجنائية الدولية يتمثل تماما في استعادة حكم القانون ووضع حد لﻹفﻻت من العقوبة
A key objective for Australia, as it is for most members of the Conference on Disarmament, is the commencement of negotiations, without preconditions, on a fissile material cut-off treaty.
وأحد الأهداف الأساسية لأستراليا ولأغلبية أعضاء مؤتمر نزع السلاح هو بدء المفاوضات بدون شروط لعقد معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية
The need to strengthen national capacities for national execution has been identified as a key objective of the operational activities training programme.
وتم تحديد ضرورة تعزيز القدرات الوطنية على التنفيذ الوطني باعتبارها هدفا أساسيا لبرنامج التدريب على اﻷنشطة التنفيذية
Litecoin(LTC) has a key objective which is to facilitate a rise in daily transactions which will eventually enable it to run complementary to Bitcoin.
شركة اللايتكوين(LTC) لديها هدف رئيسي وهو تسهيل زيادة المعاملات اليومية والتي سوف تمكنها في نهاية المطاف من العمل مكملة للبيتكوين
A key objective for it in 1993 would be to support and encourage all political interlocutors in South Africa who were willing to participate in good faith in the transition process.
وثمة هدف رئيسي للجنة في عام ١٩٩٣ وهو دعم وتشجيع المحاورين السياسيين في جنوب افريقيا الراغبين في المشاركة بحسن نية في عملية اﻻنتقال
Such integration should include environmental sustainability as a key objective of poverty reduction strategies, national and sectoral development strategies and plans.
وينبغي لعملية الإدماج هذه أن تشمل الاستدامة البيئية كهدف رئيسي لاستراتيجيات التقليل من الفقر وخطط واستراتيجيات التنمية الوطنية والقطاعية
This target is part of our Sustainability Ambitions 2012 program and a key objective in our partnership with WWF.
ويندرج هذا الهدف ضمن برنامجنا لطموحات الاستدامة لعام 2012، وهو هدف رئيسي لشراكتنا مع الصندوق العالمي لحماية الطبيعة WWF
Export diversification remained a key objective in the development of African countries, and UNCTAD and the international community could assist in a number of ways.
وتابع قائﻻً إن تنويع الصادرات يظل هدفاً رئيسياً من أهداف التنمية في البلدان اﻷفريقية، وبإمكان اﻷونكتاد والمجتمع الدولي المساعدة بعدد من الطرق
Combating domestic violence has become a key objective of the policy of organisations like the police, the Public Prosecution Service, women ' s support organisations and a growing number of municipalities.
وأصبحت مكافحة العنف المنزلي هدفاً رئيسياً في السياسة التي تنتهجها هيئات كالشرطة والنيابة العامة ومنظمات دعم المرأة وعدد متزايد من البلديات
As Saudi Arabia continues to strive to meet the ambitions laid out in Saudi Vision 2030, economic diversification remains a key objective.
بينما تواصل المملكة العربية السعودية سعيها نحو تلبية الطموحات المنصوص عليها في رؤية السعودية لعام 2030، يظل التنوع الاقتصادي هدفاً رئيسياً لها
Iraq has agreed to meet all these excessive and burdensome demands for the sake of one key objective, namely the lifting of the unjust embargo.
وقد وافق العراق على تأدية كل هذه المتطلبات الثقيلة والباهظة من أجل هدف أساسي هو رفع الحصار الجائر عنه
The key objective of HIV/AIDS policies should be to empower children to protect themselves;
وينبغي أن يكون الهدف الرئيسي للسياسات المتعلقة بالفيروس/مرض اﻹيدز هو تمكين اﻷطفال من حماية أنفسهم
The key objective of HIV/AIDS policies should be to empower children to protect themselves;
وينبغي أن يكون الهدف الرئيسي للسياسات المتعلقة بالفيروس/الإيدز هو تمكين الأطفال من حماية أنفسهم
The key objective of development strategies should be the improvement of living standards, including the eradication of poverty.
وينبغي أن يكون الهدف الأساسي من الاستراتيجيات الإنمائية هو تحسين مستويات المعيشة، بما في ذلك القضاء على الفقر
A key objective is to coordinate with other agencies that are also working on the threat posed by space debris.
وثمة هدف رئيسي هو التنسيق مع سائر الهيئات التي تعمل أيضاً على التصدي للخطر الناجم عن الحطام الفضائي
A key objective of this priority area is assisting member States to achieve food security, sustainable agriculture and rural development through efficient and effective water resource development and management.
يتمثل أحد اﻷهداف الرئيسية لمجال اﻷولوية هذا في مساعدة الدول اﻷعضاء على تحقيق اﻷمن الغذائي، والزراعة والتنمية الريفية بصورة مستدامة عن طريق تنمية وإدارة موارد المياه بكفاءة وفعالية
The key objective of an internal colon cleanse is to support your body's natural ability to have 2-3 bowel movements a day, and to release accumulated toxins in the colon while assisting with overall vital organ health.
الهدف الرئيسي لتطهير القولون الداخلية هو دعم قدرة الجسم الطبيعية على أن حركات الأمعاء 2-3 في اليوم، والافراج عن السموم المتراكمة في القولون في حين تساعد الصحية الشاملة مع الجهاز الحيوي
The key objective of the organisation was:
الهدف الرئيسي للمنظمة هو:
He had continually condemned the use of force by the Yugoslav forces, and considered that the key objective now was to prevent a repetition of the events that had taken place in Kosovo and Bosnia and Herzegovina.
وأكد أنه أدان باستمرار استخدام القوة من جانب القوات اليوغوسﻻفية، ويعتبر أن الهدف الرئيسي اﻵن هو الحيلولة دون تكرار اﻷحداث التي جرت في كوسوفا والبوسنة والهرسك
That is my key objective.
وذلك هو هدفي الرئيسي
Results: 3709, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic