OBJECTIVES in Arabic translation

[əb'dʒektivz]
[əb'dʒektivz]
اﻷهداف
objective
goal
target
aims
وأهداف
and objectives
goals
لأهداف
targets
goals
الغايات
goal
purpose
end
target
objectives
aims
meeting
الهدفين
goal
objectives
targets
aims

Examples of using Objectives in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In strategic objectives A. 3 and A. 4 of the Platform for Action, international organizations are requested to increase funding for programmes and projects designed to promote sustainable and productive entrepreneurial activities for income-generation among disadvantaged women and women living in poverty.
يطلب منهاج العمل، في الهدفين الاستراتيجيين ألف- 3 و ألف- 4، إلى المنظمات الدولية أن تزيد من تمويل البرامج والمشاريع التي تستهدف تعزيز الأنشطة التجارية المستدامة والمنتجة من أجل توليد الدخل في أوساط المرأة المحرومة والمرأة التي تعيش في ظروف الفقر
Support was expressed for the objectives of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, which were to ensure a coordinated approach and to strengthen technical cooperation in the field of juvenile justice within the United Nations system.
وأعرب عن تأييد لأهداف فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيين في مجال قضاء الأحداث، وهي كفالة نهج منسق وتعزيز التعاون التقني في ميدان قضاء الأحداث داخل منظومة الأمم المتحدة
The three main objectives of the strategy remain:(a)
وﻻ تزال اﻷهداف الرئيسية الثﻻثة لﻻستراتيجية هي:
Legislation and regulation Current regulatory practices. A statement of findings on current regulatory practices for eliminating lead paint has been completed and a draft document setting out the key objectives in the implementation and enforcement of legislation on lead paint is being finalized.
الممارسات الرقابية الحالية: انتهى إعداد بيان بالاستنتاجات بشأن الممارسات الرقابية الحالية للقضاء على طلاءات الرصاص، كما يجري وضع الصيغة النهائية لمسودة وثيقة توضِّح الغايات الرئيسية في تطبيق وإنفاذ التشريعات بشأن طلاءات الرصاص
Invites the High Commissioner for Human Rights to submit to the Commission at its fifty- fifth session, within existing financial resources, a preliminary analytical study on the objectives of the World Conference as identified by the General Assembly;
تدعو المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، في إطار الموارد المالية القائمة، دراسة تحليلية تمهيدية عن أهداف المؤتمر العالمي كما حددتها الجمعية العامة
that the States participating in such zones should undertake to comply fully with all the objectives, purposes and principles of the agreements or arrangements.
تلك المناطق ينبغي أن تتعهد باﻻمتثال امتثاﻻ تاما لجميع مقاصد وأهداف ومبادئ اﻻتفاقات أو الترتيبات
Sports competitions, as a specific form of activity in sports, determine the objectives and focus of training, and are also used as one of the most important means of specialized training, allowing to compare and improve the level of preparedness of students.
المسابقات الرياضية، كشكل معين من النشاط في الرياضة، وتحديد الأهداف والتركيز على التدريب، وتستخدم أيضا باعتبارها واحدة من أهم وسائل التدريب المتخصصة، والسماح لمقارنة وتحسين مستوى استعداد الطلاب
The objective of the exercise was to develop possible strategies for integrating the twin objectives of equity and efficiency into the process of selection, designing and monitoring of investment projects undertaken by the ADB and national governments in developing countries.
وكانت هذه العملية تستهدف وضع استراتيجيات ممكنة لدمج الهدفين التوأمين المتعلقين بالمساواة الفعالية في عمليات اختيار وتصميم ورصد المشاريع الاستثمارية المضطلع بها على يد الحكومات الوطنية في البلدان النامية
The rehabilitation of bush and motley-grass ecosystems on degraded river plains and the improvement of the living standards of the local population are the twin objectives of the pilot project" Zhanartu"(" Renovation") being implemented by
ويعدّ استصلاح الأنظمة الإيكولوجية للشجيرات والحشائش المتنوعة في السهول النهرية المتدهورة، وتحسين مستويات معيشة السكان المحليين، الهدفين التوأمين للمشروع التجريبي" زانارتو"(" التجديد")
(e) Recognize that the establishment of a Group of Eminent Persons by the Executive Secretary of the Preparatory Commission will assist the activities of ratifying States to promote the objectives of the Treaty and to facilitate its early entry into force;
(ﻫ) التسليم بأن تكوين الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لفريق من الأشخاص المرموقين سوف يساعد أنشطة الدول المصدِّقة على الترويج لأهداف المعاهدة وتيسير التعجيل ببدء نفاذها
While there is informal exchange of information between organizations, work needs to be done to increase the exchange in order to facilitate consistency in the assessment of changing situations, determination of priorities and progress towards objectives.
وعلى الرغم من وجود تبادل غير رسمي للمعلومات بين الوكاﻻت، ﻻبد من العمل على زيادة هذا التبادل تسهيﻻ لتحقيق اﻻتساق في تقييم الحاﻻت المتغيرة وتحديد اﻷولويات والتقدم نحو الغايات
Mr. Cohen(Israel) said, in explanation of vote before the vote, that he wished to express Israel ' s disappointment at yet another draft resolution that was the result of politicized objectives rather than professional conduct.
السيد كوهين(إسرائيل): قال معللاً لتصويته قبل التصويت إنه يود أن يعرب عن خيبة أمل إسرائيل إزاء مشروع قرار آخر نابع من أغراض مسيَّسة لا سلوك مهني
The phase we are witnessing today has given the political evolution in South Africa a universal dimension, because it is in accordance with the objectives for which our Organization and all its Member States have fought.
إن المرحلة التي نشهدها اليوم قد أعطت للتطور السياسي في جنوب افريقيا بعدا عالميا، ﻷنها تتفق مع اﻷهداف التي حاربت من أجلها منظمتنا ودولها اﻷعضاء جميعا
The subject area and information presented would depend on actual market and regulatory practice, while the form and presentation of material would depend on the objectives set by the third session as well as by pragmatic considerations.
وسيعتمد مجال المواضيع والمعلومات المقدمة على السوق الفعلية والممارسة التنظيمية، في حين يعتمد شكل وعرض المادة على اﻷهداف التي تحددها الدورة الثالثة فضﻻً عن اﻻعتبارت العملية
Particular emphasis should be placed on provision of information from the GM on its achievements in response to operational objective 5 of The Strategy, as well as its support for the achievement of operational objectives 1 and 2.
وينبغي التشديد بصفةٍ خاصة على تقديم الآلية معلوماتٍ عما حققته من إنجازات استجابةً للهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية، فضلاً عن حجم ما تقدمه من دعم من أجل تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2
Objectives and research objectives:.
الاهداف والمرامي البحثية:
Overall objectives.
الأهداف العامة
Military objectives.
الأهداف العسكرية
Political objectives.
الأهداف السياسية
Environmental objectives.
الأهداف البيئية
Results: 143738, Time: 0.0919

Top dictionary queries

English - Arabic