THE TASK in Arabic translation

[ðə tɑːsk]
[ðə tɑːsk]
العمل
work
doing
action
business
job
بالمهمة
والمهمة
عمل
work
doing
action
business
job
أعمال
work
doing
action
business
job

Examples of using The task in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The task of humanitarian relief personnel in many areas of the world has become increasingly difficult in recent months.
فمهمة موظفي اﻹغاثة اﻻنسانية في أنحاء عديدة مــن العالــم أصبحت فــي اﻷشهر اﻷخيرة مهمة متزايدة الصعوبة
The task of controlling or lowering the level of use of these weapons is made more difficult in a culture of weapons.
فمهمة السيطرة على هذه اﻷسلحة أو خفض مستوياتها تزداد صعوبة مع شيوع" ثقافة اﻷسلحة
Strengthen the capacity of UNCTAD to coordinate the interagency cluster, to chair the Task Team on Non-Resident Agencies, and to be a proactive member in the United Nations-wide interagency machinery in charge of the coherence reform process.
تعزيز قدرة الأونكتاد على تنسيق المجموعة المشتركة بين الوكالات، وترؤس فريق العمل المعني بالوكالات غير المقيمة، والقيام بدور العضو المبادر في آلية منظومة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمكلفة بعملية الإصلاح لتحقيق الاتساق
Gave them the task of killing the girl and all the traitors saint,
أعطاهم مهمة قتل الفتاة وجميع الخونة قديس،
In order to facilitate the task of the Government to create the necessary conditions for true economic and social development,
وتيسيرا لمهمة الحكومة في تهيئة الأوضاع الضرورية للتنمية الاجتماعية الاقتصادية الحقيقية، أهيب بالجهات المانحة
The Committee also agreed that the report of the Working Group provided the basis for the Preparatory Committee to carry out the task entrusted to it by the General Assembly in paragraph 29 of its resolution 51/123.
واتفقت اللجنة أيضا على أن تقرير الفريق العامل يشكل اﻷساس الذي ترتكز إليه اللجنة التحضيرية لﻻضطﻻع بالمهمة التي أسندتها إليها الجمعية العامة في قرارها ١٥/٣٢١
it is necessary to ensure that the decisions that are taken do not compromise the task with which the Commission has been entrusted under the Convention.
الحاسمة من مراحل عمل اللجنة، من التأكد من أن القرارات التي تتخذ لا تمس بالمهمة المسندة إلى اللجنة بموجب الاتفاقية
In order to facilitate the task of the secretariats of the conventions concluded under its auspices, UNEP convened the Second Meeting on Coordination of Secretariats of Environmental Conventions at Nairobi on 14 and 16 May 1995.
وتسهيﻻ لمهمة أمانات اﻻتفاقيات المبرمة تحت رعاية برنامج البيئة، فقد عقد اﻻجتماع الثاني للتنسيق بين أمانات اﻻتفاقيات البيئية في نيروبي في يومي ١٤ و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥
Indeed, this report for the National Voluntary Presentations at the annual ministerial review of the United Nations Economic and Social Council has been drafted as a result of incorporating various comments raised at the Task Force Meeting.
وفي الواقع أن هذا التقرير للعروض التطوعية الوطنية في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة قد صيغ نتيجة عن إدراج مختلف التعليقات التي ذُكِرت في اجتماع قوة العمل
Mr. Goussous(Jordan): At the outset I congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee at the fifty-eighth session and wish you every success in discharging the task with which you have been entrusted.
السيد القسوس(الأردن)(تكلم بالانكليزية): في البداية أود أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين، متمنياً لكم كل التوفيق في الاضطلاع بالمهمة التي أنيطت بكم
Now that the military provisions of the Dayton Agreement are being implemented, it is urgent to address the task of consolidating what has been achieved and of implementing the civilian side of the agreement on a priority basis.
وإذ يجري اﻵن تنفيذ اﻷحكام العسكرية ﻻتفاق دايتون، فمن الضروري التصدي لمهمة توطيد ما تم إنجازه وتنفيذ الجانب المدني من اﻻتفاق على أساس اﻷولوية
The task that we are fulfilling is for the benefit of all. In the first place, for the two countries that have the obligation to overcome a historical dispute that has disturbed their relations for the last three centuries.
والمهمة التي نريد إنجازها من مصلحة الجميع، فهي في المقام الأول تهم بلدين يتوجب عليهما حسم نزاع تاريخي أضر بعلاقاتهما على مدى ثلاثة قرون خلت
As the notification gave no indication that the final regulatory action was based on intentional misuse, the task group had concluded that the criterion set out in paragraph(d) of Annex II had also been satisfied.
ونظراً إلى أن الإخطار لم يشر إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية تستند إلى سوء الاستخدام بصورة متعمدة، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة(د) من المرفق الثاني قد استوفيت أيضاً
The Task Manager.
مدير المهام
The task ahead.
المهمة المقبلة
The Task Details.
في تفاصيل المهمة
The task ahead.
المهمة القادمة
The Task Manager.
من إدارة المهام
The Task Manager.
إدارة المهام
The Task Drivers.
محركات المهام
Results: 107133, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic