THEIR DRAFT RESOLUTIONS in Arabic translation

[ðeər drɑːft ˌrezə'luːʃnz]
[ðeər drɑːft ˌrezə'luːʃnz]
مشاريع قراراتهم

Examples of using Their draft resolutions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even worse, those Arab States had presented their draft resolution against Syria on the very same day that Israeli planes were bombing Gaza.
والأنكى من ذلك أن تعرض هذه الدول العربية مشروع قرارها ضد الجمهورية العربية السورية في نفس اليوم الذي كانت تقوم فيه الطائرات الإسرائيلية بقصف غزة
On 17 March, the sponsors announced that they would not proceed to a vote on their draft resolution.
وفي 17 آذار/مارس، أعلن مقدمو مشروع القرار أنهم لن يطرحوا مشروع القرار على التصويت
It was against this backdrop that Pakistan and 21 other like-minded countries put forward their draft resolution A/52/L.7 of 22 October 1997.
وفي ظل هذه الخلفية، تقدمت باكستان، و ٢١ من البلدان اﻷخرى التي تشاركها نفس الرأي، بمشروع قرارها A/52/L.7 المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧
We must admit that this had not been clear to us from the ambiguous language of their draft resolution.
وﻻبــد من أن نعتـرف بأن ذلك لم يكن واضحا لنا من اللغة المبهمة المستخدمة في مشروع قرارهم
The delegations of New Zealand and Brazil will also be presenting their draft resolution entitled" Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas"(A/C.1/65/L.24), which we hope will enjoy the same outstanding support it has received in previous sessions of the First Committee.
وسيقدم وفدا نيوزيلندا والبرازيل أيضاً مشروع قرارهما المعنون" المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي والمناطق المتاخمة"(A/C.1/65/L.24)، الذي نرجو أن ينال نفس التأييد الذي حظي به في دورات سابقة للجنة الأولى
Chile, together with Malaysia, Nigeria, New Zealand, Sweden and Switzerland, is submitting to the General Assembly at its sixty-third session a new version of their draft resolution on the de-alerting of nuclear weapons systems.
وتقدم شيلي، إلى جانب السويد وسويسرا وماليزيا ونيجيريا ونيوزيلندا، إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، نسخة جديدة من مشروع قرارها بشأن إلغاء حالة التأهب للأسلحة النووية
Delegations are strongly encouraged to introduce their draft resolutions as early as possible.
ونحن نحث الوفود بشدة على تقديم مشاريع قراراتها في أبكر وقت ممكن
Delegations are strongly encouraged to submit and introduce their draft resolutions as early as possible.
وأشجع الوفود بشدة على تقديم وعرض مشاريع قراراتها في أبكــر وقت ممكن
I am aware that a number of delegations already submitted their draft resolutions last week.
وأنا أدرك أن هناك عددا من الوفود قدمت فعلا مشاريع قراراتها في الأسبوع الماضي
I strongly appeal to delegations not to wait until the last minute to submit their draft resolutions.
وأناشد الوفود بحرارة ألا تنتظر حتى اللحظة الأخيرة لتقديم مشاريع قراراتها
In addition, I know that a number of delegations submitted their draft resolutions within the agreed time frames.
إلى هذا، أعلم أن عددا من الوفود قدمت مشاريع قراراتها ضمن الإطار الزمني المتفق عليه
Overall, there is no homogeneous practice carried out by the commissions in preparing and submitting their draft resolutions.
وعموما، ليس ثمة ممارسة متجانسة تتبعها اللجان في إعداد وتقديم مشاريع قراراتها
Indeed, practically speaking, delegations would have only seven working days in which to consult and submit their draft resolutions.
وبالفعل، من ناحية عملية، لن يتوفر للوفود سوى سبعة أيام عمل لتتشاور وتقدم مشاريع قراراتها
If I understand correctly, delegations will have less time available to formally present their draft resolutions than was provided in the past.
إذا كان فهمي صحيحا، فإن الوقت المتاح للوفود، لكي تقدم مشاريع قراراتها رسمياً، سيكون أقصر مما كان عليه في الماضي
If they do so voluntarily, well and good; otherwise they should be encouraged to make their draft resolutions sharper and more operative.
وإذا فعل مقدمو مشاريع القرارات ذلك بشكل اختياري، فذلك أمر جيد وحسن؛ وإلاّ فينبغي تشجيعهم على جعل مشاريع قراراتهم أشد صرامة وفعالية
Delegations are also requested to submit their draft resolutions in both hard copies and computer diskettes to ensure the processing of the text.
ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم مشاريع قراراتها بنسخ مطبوعة وأقراص كمبيوتر لضمان تجهيز النصوص
I strongly urge all delegations to do their utmost to introduce their draft resolutions during the upcoming second stage of the Committee ' s work.
وأحث بقوة جميع الوفود على بذل قصارى جهدها لعرض مشاريع قراراتها خلال المرحلة الثانية المقبلة من أعمال اللجنة
I would strongly urge all delegations to do their utmost to introduce their draft resolutions during the upcoming second phase of the Committee ' s work.
وإنني أحث جميع الوفود بقوة على أن تفعل كل ما في وسعها لعرض مشاريع قراراتها أثناء المرحلة الثانية المقبلة من عمل اللجنة
I therefore strongly urge all delegations to do their utmost to introduce their draft resolutions during the second phase of the work of the Committee next week.
لذلك، أحث جميع الوفود بشدة على أن تبذل قصارى جهدها لعرض مشاريع قراراتها أثناء المرحلة الثانية من عمل اللجنة في الأسبوع المقبل
Therefore, I strongly urge all delegations to do their utmost to introduce their draft resolutions during the upcoming second phase of the Committee ' s work.
وبالتالي، أحث جميع الوفود على أن تبذل قصارى جهدها لتقديم مشاريع القرارات خلال المرحلة الثانية المقبلة من عمل اللجنة
Results: 115609, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic