THEIR EQUIVALENT in Arabic translation

[ðeər i'kwivələnt]
[ðeər i'kwivələnt]
يكافئها
نظرائهم
يعادل ها
يعادلهما
المعادلة لها
يعادلهم
يناظر ها

Examples of using Their equivalent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Immediately after the opening of the high-level segment, ministers and deputy ministers(or their equivalent) will move to the Varembé Conference Centre to participate in informal round-table discussions focussing on the theme of the high-level segment.
وفي أعقاب افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرة، سينتقل الوزراء ونواب الوزراء (أو من يعادلونهم في المنصب) إلى مركز مؤتمرات فاريمبيه للمشاركة في مناقشات موائد مستديرة غير رسمية تركز على موضوع الجزء الرفيع المستوى
Constitutions or their equivalent are a cornerstone of the United Nations approach to strengthening the rule of law, and often play a key role in the implementation of international law.
تمثل الدساتير أو ما يماثلها حجر الزاوية للنهج الذي تتبعه الأمم المتحدة إزاء تعزيز سيادة القانون، وكثيرا ما تضطلع بدور رئيسي في تنفيذ القانون الدولي
The tables of symbols necessary for the broad transcription alphabet, as well as their counterparts from the International Phonetic Alphabet and their equivalent letters in the Persian writing system, were provided by the Iranian Working Group.
وعرض الفريق الإيراني العامل جدول الرموز اللازمة لإعداد أبجدية النسخ اللفظي الموسّعة وكذلك الحروف المقابلة لها في الأبجدية الصوتية الدولية وفي نظام الكتابة الفارسي
as the current words, or their equivalent in draft article 1, were sufficiently flexible and could be read
العبارة الحالية، أو ما يعادلها في مشروع المادة 1، مرنة بما فيه الكفاية ويمكن
Acknowledging that in paragraph 170 of its Plan of Implementation the World Summit on Sustainable Development resolved to" promote and support youth participation and activities relating to sustainable development through, for example, supporting local youth councils or their equivalent, and by encouraging their establishment where they do not exist".
وإذْ يسلم بأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة قرر في الفقرة 170 من خطة تنفيذ نتائجه(9)" تشجيع ودعم مشاركة الشباب في برامج وأنشطة تتعلق بالتنمية المستدامة من خلال، مثلا،ً دعم مجالس الشباب المحلية أو ما يناظرها، وتشجيع إنشاء هذه المجالس، إذا لم تكن موجودة،
the level of regional experts or Ministers of Finance or their equivalent, so as to build a new international financial architecture that guarantees the democratization and transparency of international financial management, and the strengthening of the regulatory mechanisms to establish effective governance, crisis minimization and timely responses to future crises.
وزراء المالية أو من يعادلهم، من أجل بناء هيكل مالي دولي جديد يضمن إضفاء طابعي الديمقراطية والشفافية على الإدارة المالية الدولية، وتعزيز الآليات التنظيمية لإرساء الحوكمة الفعالة، والتخفيف قدر المستطاع من آثار الأزمة، والاستجابة في الوقت المناسب للأزمات المقبلة
Workers or what considered their equivalent.
العمال ومن في حكمهم
Country representatives would be from finance ministries or their equivalent.
ويكون ممثلو البلدان من وزارات المالية أو ما يعادلها
He's an adviser to the high minister.- Their equivalent to our president.
أنة مستشار للوزير الأعلى أنه منصب مساوي للرئيس عنددنا
then one should acquire their equivalent.
يجب على المرء الحصول على ما يعادلها
Convert your points into their equivalent value in BD. Click on the icon to open the Rewards Converter.
حول نقاطك إلى ما يعادلها بالدينار البحريني اضغط على الرابط لمعرفة قيمة نقاطك
Theses: Master's theses or their equivalent which qualify as pre-doctoral pre-requisites doctoral program qualify for entry;
الرسائل: تقبل رسائل الماجستير أو ما يعادلها مما يؤهل للتسجيل في درجة الدكتوراه
National sustainable development strategies or their equivalent have been called for since Agenda 21, up to WSSD and MIM.
وما برحت تطلب استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة أو ما يعادلها منذ وضع جدول أعمال القرن 21 وحتى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمبادرة المتعددة الأطراف بشأن الملاريا في أفريقيا
(e) Create and empower sustainable development task forces, or their equivalent, to function as interdisciplinary and communally representative advisory bodies;
(هـ) إنشاء فرق عمل للتنمية المستدامة، أو ما يعادلها، والتمكين لها كي تؤدي عملها بوصفها هيئات استشارية متعددة التخصصات وممثلة للمجتمعات
To that end, the Ministers of the Economy and Finance and the Central Banks or their equivalent will pool efforts to.
وتحقيقا لهذه الغاية، سيوحد وزراء الاقتصاد والمالية، والمصارف المركزية أو ما يعادلها جهودهم من أجل
Once that goal is implemented, the effective link between strategic programming frameworks and country programmes or their equivalent will be greatly facilitated.
وما أن ينفذ ذلك الهدف، سوف يكون من السهل جدا الربط بصورة فعالة بين أطر البرمجة اﻻستراتيجية والبرامج القطرية، أو ما يعادلها
Materials relevant to the organization of the high-level segment will be sent to participating ministers and deputy ministers(or their equivalent).
سيتم إرسال المواد ذات الصلة بتنظيم الجزء الرفيع المستوى إلى الوزراء ونواب الوزراء المشتركين(أو من يعادلهم في المنصب
It is open to all higher-education institutions granting degrees or their equivalent, as well as bodies whose substantive responsibilities relate to the conduct of research.
وهي مفتوحة أمام جميع مؤسسات التعليم العالي التي تمنح الدرجات العلمية أو ما يعادلها وأمام الهيئات التي تتصل مسؤولياتها الموضوعية بإجراء البحوث العلمية
(c) In countries without formal plans or their equivalent, to harmonize the programming cycles among themselves, taking into account
ج القيام، في البلدان التي ﻻ تتوفر لديها خطط رسمية أو ما يعادلها، بالمواءمة بين دورات البرمجة
(c) In countries without formal plans or their equivalent, to harmonize the programming cycles among themselves,
ج القيام، في البلدان التي ﻻ توجد لديها خطط نظامية أو ما يعادلها، بتنسيق دورات البرمجة
Results: 1173, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic